- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
314

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sistan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sistan

314

sjukbesök

~ paret ut viimane paar välja
(mång)] in i det ~ viimseni; surmani;
till ~ man viimse meheni; på ~
tiden viimasel ajal; ~an inv.: leka ~
kulli mängima; ~ lidén eelmine,
möödunud (nädala ja kuu kohta);
~ nämnda viimati mainitud; ~one
[-o-]: på ~ viimasel ajal
sisu [si:-] s9 visadus, püsivus
sits s2 1) istmik; 2) iste; (tooli) põhi; 3)

asend, rüht (ratsanikul)
sitt vt. sin I

sitta satt suttit 1) istuma; ~ iör en
målare kunstnikule modelliks olema;
~ och prata lobisema; ~ stilla
vaikselt istuma; ~ trångt a)
ruumikitsikuses olema; b) tihedalt koos istuma;
c) majanduslikes raskustes olema; sitt
(ner)l istuge, palun!; var så god och
sittl palun võtke istet!; iå ~ a)
istekohta saama; b) istuma jääma (mitte
tantsule palutud olema); ~ till häst
hobuse seljas istuma; ~ till bords
lauas istuma; 2) asuma, olema; ~ vid
makten võimul olema; vi sitter inte i
sjön pilti, meil pole häda midagi; nu
sitter vi där vackert! nüüd oleme
pigis!; ~ fängslad vangis istuma;
tavlan sitter för högt pilt ripub liiga
kõrgel; 3): ~ på kontor kontoris
töötama; ~ i regeringen valitsuse liige
olema; ~ (som) ordförande esimees v.
juhataja olema; 4) sobima, istuma
(riide kohta); klänningen sitter bra
kleit istub hästi; 5) kinni olema,
(paigal) püsima; nyckeln sitter i låset võti
on lukus kinni; plåstret ville inte
’`plaaster ei tahtnud püsida; 6) (rõhul,
abisõnadega): ~ av hobuse seljast
maha tulema; ~ bort (aega)
raiskama; ~ efter pärast tunde jääma;
~ emellan pilti, vahele v.
kannatajaks pooleks jääma; ~ fast kinni v.
sisse jääma; ~ i: ovanan sitter i pilti
halb harjumus püsib; ~ inne a) toas
istuma; b) kõnek. kinni istuma; c): han
sitter inne med stora kunskaper tal ön
suured teadmised; ~ kvar istuma
jääma; ~ ner istet võtma, maha
istuma; ~ på: låt hatten ~ på! jätke
kübar pähe!; locket vill inte ~ på
kaas ei taha peal püsida; ~ till: han
satt så till att... ta istus nii, et...;
~ illa till pilti, täbaras olukorras
olema; ~ upp a) hobuse selga istuma;
b) sirgelt istuma; ~ uppe üleval
istuma; ~ åt ümber keha liibuma
(riietuseseme kohta); det sitter hårt åt
olukord on raske; ■— över a) vahele
jätma; b) ületunde tegema

sittande 1) istuv; 2) ametisolev,
võimulolev (valitsuse kohta)
sitt |båd s7 iste vann; ~ben s7
istmiku-luu; ~ brunn s2 piloodiiste; süstaiste;
~ning poseerimisseanss; ~opp
[-opp] s2 kõrvakiil; ~plats s3
istekoht; ~riktig mugav (istme kohta);
~ strejk s3 istumisstreik; ~vagn s2
1) (istmega) lapsevanker; 2) rdt.
magamiskohtadeta vagun
situation situatsioon, olukord, seisukord,
seisund; vara ~en vuxen olukorra
kõrgusel olema
situerad adj. p.: väi ~ jõukas; illa ~

majanduslikult raskes olukorras
sjabbig [šabb-] kõnek. kulunud, närune
sjakal s3 šaakal
sjal s2 säll; ~ett s3 pearätt
sjapp I a vi kõnek. plehku panema; ~ en

inv.: ta till ~ vt. sjappa
sjas kõnek. kõss!; kõtt!; ~a vi: ~ bort
ära ajama

sjaskig 1) lohakas, räpane; närune; 2)

kõnek. alatu
sjav|a vi jalgu lohistama; ~ig lohakas,
räpane

sjok s7 tükk, kamakas; han tog ett
ordentligt ~ av kakan ta võttis suure
tüki kooki
sju num. seitse; få ~ för tu
mitmekordselt tasutud saama; ta ~ för tu liiga
palju endale võtma; de ~ haven kõik
maailma mered; ~a sl (number)
seitse; ~armad seitsmeharuline
sjubb s2 zool. pesukaru
sjuda sjöd sjudit 1) keema; kihisema;
pulbitsema; ~ av vrede vihast keema;
~ nde liv pulbitsev elu; 2) (seepi jms.)
keetma

sju I dubbel seitsmekordne; ~
dundrande kõnek. vahva, töre; ~falt
seitsmekordselt; ~ jäkla kõnek. kuradi,
põrgu (kirumissõnadena)
sjuk 1) haige; den ~e haige; bli ~
haigeks jääma, haigestuma; ligga ~
haigevoodis lamama; ~ av (i)
mäss-1 ingen leetrites; 2) pilti.: saken är ~
asi on kahtlane; ett ~ t samvete halb
südametunnistus; be för sin ~a mor
oma huve kaitsma näiliselt teiste
huvide eest väljas olles; vara ~ efter
(på) ngt millegi järele lausa haige
olema; ~a sl vt. ~dom; engelska
~n rahhiit; det är hela ~n selles
kogu häda ongi; ~ anmäla vi: ~ ngn
kellegi haigestumisest teatama;
~ anmälan inv. haigestumisteade;
~ avdelning ambulatoorium (vangla
jms. juures); ~avdrag s7 palgast
mahaarvamine haiguse tõttu; ~ besök
s7 1) haige külastamine; 2) arsti visiit;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0314.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free