- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
352

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sticka av ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sticka av

352

stillatigande

varras; 2. stack stuckit 1) torkama,
pistma; salvama, nõelama; ~ i brand
põlema pistma; ~ en gris siga tapma;
det sticker i bröstet rinnus pistab; ~
eld på ngt millelegi tuld otsa panema;
~ hål på ngt millessegi auku torkama;
~ en käpp i hjulet pihl. kaikaid
kodaraisse pilduma; 2) graveerima; 3)
(varrastega) kuduma; 4) tikkima;
tep-pima; 5): ~ till sjöss merele minema,
meremeheks hakkama; ~ i väg
kõnek. jalga laskma; 6) (rõhul,
abisõnadega): ~ av; ~ av mot ngt
millegi taustal esile tulema v. silma
torkama ~ emellan vahele pistma;
katkestama; ~ fram välja ulatuma v.
paistma; ~ ned (torkeriistaga) tapma;
~ till torkama, pistma; ~ upp a)
välja pistma; b) välja ulatuma v.
paistma; ~ ut a) välja pistma v.
torkama; b) välja v. esile ulatuma;
— över: ~ över till grannens kõnek.
naabri juurde minema; 7): ~ sig: jag
stack mig i fingret ma torkasin endale
sõrme; ~ sig undan peitu pugema
stick|ad kootud; ~ande torkav, terav;
~as stacks stuckits dep. hammustama,
nõelama; ~ bäcken s7 siiber (madal
ööpott haige jaoks)
stickel s2 graveerimisnõel; uurits
stickelhår s7 dial. karusmari, tikerber,
tikker

stickelhår s7 zool. okaskarv
stickert s2 kortik

stick I garn s7 kudumislõng; ~ig
okkaline; terav; ~ kontakt s3 ei. pistik
stickling mets. pistik
stick I maskin s3 kudumismasin; ~ning 1)
(varrastega) kudumine; kudumistöö;
2) tikkimine, teppimine; 3) torge, piste;
torkav valu; ~ord s7 1) terav sõna,
torge; 2) märksõna; 3) teatr. repliik;
~ provsundersökning pisteline
uurimus; ~spår s7 rdt. umbtee, tupik;
~ vapen s7 torkerelv
stift I s7 1) tihvt; rõhknael, knopka; 2)
joonistussüsi; 3) grammofoninõel; 4)
bot. emakakael
stift II s7 piiskopkond
stift |a vi asutama, rajama; ~ familj
perekonda looma; ~ bekantskap
tutvust sobitama; ~ en förening
ühingut asutama; ~ en ny lag uut seadust
kehtestama; ~ande s6 asutamine,
rajamine; ~ are s6 asutaja, rajaja
stiftelse 1) sihtasutus; 2) asutamine,
rajamine; ~ urkund s3 asutamiskiri
stifts I stad piiskopilinn
stig s2 (tee) rada

stiga steg stigit 1) astuma; — i land
(laevalt) maale minema; ~ miste

valesammu tegema; ~ ombord
laevale minema; 2) tõusma; suurenema,
kasvama; ~ i rang ametiredelil edasi
jõudma; ~ till hästen hobuse selga
istuma; spriten steg honom åt huvudet
viin hakkas talle pähe; 3) (rõhul,
abisõnadega): ~ av maha minema,
väljuma (rongist jms.)-, ~ fram juurde v.
ette astuma; ~ in sisse astuma,
sisenema; stig in! sisse!; ~ ner alla
tulema, laskuma; ~ på sisse astuma;
~ på tåget rongile v. vagunisse
minema; ~ upp üles tõusma; voodist
tõusma; en misstanke steg upp inom
henne temas tärkas kahtlus; ~ upp
från bordet lauast tõusma; ~ ur, ~ ut
välja astuma, väljuma; ~ över üle
astuma v. minema
stig I ande tõusev; suurenev, kasvav; vara
i ~ tõusma; suurenema, kasvama;
~ bygel s2 jalus
stig I hastighet av. tõusukiirus; ~höjd s3

av. tõusukõrgus, lennulagi
stig I man van. teeröövel
stigmatisera häbimärgistama
stig |ning 1) tõus(mine); 2) kallak, nõlv;

~vinkel s2 av. tõusunurk
stil s2 1) käekiri; 2) stiil, viis; hålla ~en
heast toonist kinni pidama; i ~ med
ngt millegagi kooskõlas; ngt i den ~ en
midagi selletaolist; i stor ~
suurejooneliselt; 3) kirjand, kirjalik töö
(koolis)-, 4) trük. kiri, šrift; 5): efter
nya (gamla) ~en uue (vana) kalendri
järgi; ~art s3 vool, koolkond;
~ blomma sl stiilipärl; ~ brott [-o-]
s7 stiilivääratus; ~drag s7 stiilijoon;
~ enlig stiilipärane; ~full stiilikas,
maitsekas; ~ gjuterj trük.
tähevalu-koda; ~grad s3 trük. kirjakraad;
~»g elegantne; šikk; peen, töre;
~isera 1) stiliseerima; 2)
formuleerima, sõnastama; ~|st stilist; ~istik
-en stilistika; ~ känsla -n stiilitunne
still vt. stilla 2.

stilla 1. adj. vaikne, tasane; liikumatu;
föra ett ~ liv vaikset elu elama; en
~ bris õrn tuuleõhk; 2. adv. tasa,
vaikselt; ligga ~ liikumatult lamama;
tiga ~ vaikima; stå ~! seisa paigal!;
det står alldeles — för mig ma ei suuda
seda kuidagi meelde tuletada; 3 .vi
vaigistama, rahustama, leevendama;
~ sin hunger nälga kustutama; ~
sin nyfikenhet uudishimu rahuldama
stilla I sittande 1. adj. p.: ~ arbete
istu-mistöö; 2. s6 istuv eluviis; ~ stående
1. adj. p. liikumatu, (paigal) seisev; 2.
s6 paigalseis, seismine, tegevusetus;
— tigande vaikiv; ~ finna sig i ngt
millegagi vaikides nõustuma

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0352.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free