- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
370

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sydfrukt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sydfrukt

370

syndabock

syd I frukt s3 lõunamaine puuvili;
~gående lõuna poole minev; ~kust
s3 lõunarannik; ~lig 1) lõunapoolne;
2): ~ vind lõunatuul; ~ bredd
lõuna-laius; ~ ländsk lõunamaine; ~
län-ning lõunamaalane; ~ost 1. utr. kagu,
lõunaida; 2. -en kagutuul; 3. adv.
kagusse, kagu suunas; 4. adj. kagu-;
~ostlig kagupoolne, kagu-; ~poi
-en lõunapoolus; ~ staterna USA
lõunaosariigid; ~ svensk adj.
lõuna-rootsi; ~väst 1. utr. 1) edel, lõunalääs;
edelatuul; 2) süüdvester; 2. adv. edela
suunas; ~ västlig adj.: ~ vind
edelatuul; ~ östlig vt. ~ ostlig
syfili|s -en med. süüfilis; ~tisk [-li:-]

süfiliitiline
syft|a vi sihtima; ~ på ngt millelegi
vihjama; vad ~ r du pål kuhu v.
millele sa sihid?; ~ till ngt millelegi
sihtima, midagi taotlema; ~ tillbaka på
ngt millelegi tagasi viitama; ~e sö
siht, eesmärk, otstarve; fylla sitt ~
oma otstarvet täitma; vinna sitt ~
oma eesmärki saavutama; vad år ~ t
med det? mis selle otstarve on? i ~
att... selleks, et...; i detta ~ sel
otstarbel; med ~ på ngt midagi silmas
pidades; ~emål s7 vt. syfte; ~ linje
s5 sihtjoon; ~ning sihtimine
syförening õmblusring
sykomor [-mo:r] bot. sükomoor
sy|korg [-o-] s2 õmbluskorv; ~ kunnig
õmmelda oskav; hon är inte ~ ta ei
oska õmmelda
syl s2 naaskel; hon fick inte en ~ i
vädret pilti, ta ei saanud sõnagi sekka
öelda

sylfjd s3 folkl. sülfiid
syll s2 rdt. liiper
syllogjsm s3 süllogism
sylt s3, s4 keedis, moos; ~a 1. sl 1) kok.
sült; 2) kõnek. odav kõrts; 2. vi moosi
keetma, keedist valmistama; ~ in
hallon vaarikaid sisse keetma; ~ in
sig i ngt kõnek. end millessegi
mässima; ~burk s2 moosipurk; ~lök
-en marineeritud sibul; ~ning
moosikeetmine
sylvass naaskelterav
sy|lön -en tasu õmblemise eest; ~
maskin s3 õmblusmasin
symbios [-o:s] s3 biol. sümbioos
symbol [-o:l] s3 sümbol; ~jk -en
sümboolika; ~ isera sümboliseerima;
~ isk sümboolne; ~ |sm sümbolism
symfonj s3 sümfoonia; ~orkester s2
sümfooniaorkester; ~sk [-fo:-]
sümfooniline

symmetri -(e)n sümmeetria; ~sk [-me:t-]
sümmeetriline

sympat|etisk: ~t bläck nähtamatu tint;
~ j s3 sümpaatia, poolehoid; hysa ~
för ngn kellegi vastu poolehoidu
tundma; ~isera poolehoidu v.
sümpaatiat tundma; ~ med varandra
teineteise vastu poolehoidu tundma;
~isk [-pa:-] sümpaatne; ~a
nervsystemet sümpaatiline närvisüsteem;
~j|strejk s3 solidaarsusstreik; ~isör
poolehoidja, toetaja
symptom [-o:-] s7 sümptoom; ~ på ngt
millegi sümptoomid; ~atisk
sümptomaatiline

syn s3 1) nägemine, nägemisvõime;
förvända ~en på ngn pilti, kellelegi
puru silma ajama; ha god (dålig) ~
hästi (halvasti) nägema; 2): få ~ på
ngn (ngt) kedagi (midagi) silmama v.
nägema; 3) vaade, arvamus,
suhtumine; hon har en ljus ~ på livet tal
on optimistlik ellusuhtumine; 4) vaade,
vaatepilt; hemsk ~ kohutav
vaatepilt; 5) nägemus, viirastus, visioon; ha
~er nägemusi nägema: se i ~e
viirastusi v. tonte nägema; 6) kõnek.
nägu; bli röd i ~ en näost punaseks
minema, punastama; hon blev lång i
~en tal venis nägu pikaks; han sade
mig det rakt i ~ en ta ütles seda mulle
otse näkku; 7) näilikkus; välimus; bära
~ för sägen öeldut oma näoilmega
kinnitama; för ~s skull vormi pärast;
8) järele- v. ülevaatus; ~a vi järele v.
üle vaatama, uurima; ~ ngt i
sömmarna pilti, midagi põhjalikult uurima
synagoga sl sünagoog
syn I as dep. v3 1) paistma, nähtav olema;
det syns på honom att... tema näost
on näha, et ...; det syns inte see ei
paista välja; som synes nagu näha,
nähtavasti; vilja ~ silma paista
tahtma; vilja — vara förmer än andra
tahtma teistest parem näida; han har
inte synts till i dag täna pole teda
näha olnud; 2) näima, paistma; det
kan ~ så see võib nii näida; det
syntes mig som om... mulle näis,
nagu ...; ~bar nähtav; ilmne;
—bar-liqen ilmselt, nähtavasti; ~ centrum
s8 anat. nägemiskeskus
synd s3 1) patt; begå en ~ pattu tegema;
hata ngn som ~en kedagi väga
vihkama; 2): det är ~ att. .. kahju,
et...; det vore ~ att säga kõnek.
oleks ülekohus öelda; jag tycker ~
om henne mul on temast kahju; det är
~ på så rara ärter kõnek. kahju, et
see nii halvasti läks; ~a vi
patustama, pattu tegema
synda I bekännelse pattude
ülestunnistamine; ~bock [-o-] s2 pilti, patuoinas;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0370.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free