Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - taburett ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
taburett
377
takås
taburett s3 1) taburet; 2) pilti,
ministri-koht
tack s7, s9 1) tänu; ~l tänan!, aitäh!,
aitüma!; nej ~l tänan, ei!; ja ~!
tänan, jah! (vastuseks pakkumisele);
— så mycket! tänan väga!, suur tänu!,
palju tänu!; — ska(ll) du ha! ole sa
tänatud!, aitäh sulle!; — lör i går (för
senast)! palju tänu meeldiva
koosviibimise eest!; — och lov! tänu taevale!;
2): —■ vare den gynnsamma vinden
soodsa tuule tõttu; — och
avskeds-föreställning lahkumisetendus
tacka I vi tänama; — ja (tänuga) vastu
võtma; ~ nej ära ütlema, keelduma;
— för det! muidugi!, iseenesest
mõista!; jo, jag ~r! või nii!, nonoh!;
det är ingeting att — för pole tänu
väärt; ha ngn att — för ngt kellelegi
millegi eest tänu võlgnema
tacka II sl utt, emane lammas
tacka III sl metallikänk, -kang; guld i
tackor kullakangid
tackbrev s7 tänukiri
tackel s7 mer. tali, liitplokk
tackjärn -et toormalm
tackkort s7 tänukaart
tackl|a vi 1) mer. taglastama; 2) sport.
kehamängu rakendama; 3) kõnek.
käsile võtma; — av a) mer. taglast
maha võtma; b) pihl. kõhnaks v. otsa
jääma; — ing 1) mer. taglas; 2) sport.
kehamäng
tack I nämlig tänuväärne; — offer s7
tänu-ohver; —sam 1) tänulik; vara — mot
ngn för ngt kellelegi millegi eest
tänulik olema; 2) tänuväärne; —samhet
tänulikkus; — samhetsskuld -en: stå i
—’ till ngn kellelegi tänu võlgnema;
— samt tänulikult; — sägelse
tänuavaldus; — tal s7 tänukõne
tad|el s7 laitus, noomitus; — el | lös
laitmatu; — la vi laitma, noomima
tafatt I s3 kullimäng
tafatt II kohmakas, oskamatu, saamatu
taffel s2 1) peolaud; hålla öppen ~
külalislahke olema, pidevalt külalisi
vastu võtma; 2) muus. tahvelklaver;
— musjk -en lauamuusika; —täckare
lauakatja
tafs s2: få på ~en peksa v. lüüa saama;
peapesu saama; ge ngn på ~ en
kellelegi peksa andma v. peapesu tegema;
— a vi kõnek. sõrmitsema, katsuma;
— på ngt midagi käperdama
taft s3, s4 taft
tag s7 1) haare; iatta — i ngt millestki
kinni haarama; få ~ i (på) ngn (ngt)
kedagi (midagi) kätte saama v. tabama;
släppa ~et a) lahti laskma; b) pihl.
järele andma: ta friska — uuesti proo-
vima; 2) sport, tõmme; 3): ta ett
~ med sopborsten harjaga korra üle
tõmbama; komma i ~en kõnek.
hoogu sattuma; vara i ~en täies hoos
olema; ha ~en inne kõnek. asja
tundma, asjaga kursis olema; 4): hon
stannade ett — ta peatus viivuks; två
i ~et kaks korraga; i första ~et
kohe, esimese hooga
taga vt. ta; — s vt. tas
tagel s7 (hobuse)jõhv; —madrass s3
jõhvmadrats; —tyg s7 jõhvriie
tagen adj. p. haaratud, liigutatud; jag
blev — av hans berättelse ta jutustus
köitis mind
tagg s2 okas, oga; haru; pulk, pii; — ad
sakiline, hambuline; — ig okkaline;
— svamp s2 bot. narmik (seen); —tråd
-en okastraat; —trådhinder s7 sõj.
okastraattõke; — trådsstängsel s7
(okas) traataed
tagit sup. vt. ta
tagning fot. võte
tak s7 1) katus; 2) lagi; här är det högt
i — see tuba on kõrge; vara utan —
över huvudet ilma peavarjuta olema;
ingen lara på ~et kõnek. pole mingit
ohtu; glädjen stod högt i — lõbu oli
laialt
taka I adj. jur.: i ~ händer erapooletu
hooldaja kontrolli all
taka II vi katusega katma
tak I belysning laevalgustus; —bjälke s2
ehit. laetala; —dropp [-o-] -et
räästa-vesi; — fönster s7 katuseaken; —krona
sl kroonlühter; —lag s7 ehit.
katuse-kere; —lampa sl laelamp; —list s3
katusekarniis; —lucka sl katuseluuk;
— lök bot. mägisibul; —målning
laemaal; — panna sl katusekivi; —papp
-et katusepapp; —ränna sl katuse- v.
räästarenn; —skägg s7 (katuse)räästas
takt s3 1) takt; rütm; gå i — taktis v.
taktsammu käima; i — en med ngt
millegagi (ühes) taktis; komma ur
~en taktist välja langema; slå ~en
takti lööma; stampa ~en jalaga takti
lööma; 2) tempo, kiirus; öka —en
tempot tõstma; det blev andra — er
pilti, asi hakkas edenema
tak I tegel s7 ehit. katusetellis
takt I fast taktikindel; —full taktiline,
peenetundeline
fäkt|k -en taktika
takt I iker taktik; — isk taktikaline
takt j känsla -ti 1) muus. rütmitunne; 2)
taktitunne; — lös taktitu; — löshet
taktitus; — mässig rütmiline; —pinne
s2 taktikepp; — streck muus. taktijoon
tak I täckare katusekatja; —ås s2
katusehari
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>