Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tillbakavisa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tillbakavisa
384
tillgänglig
~visa vi tagasi lükkama v. tõrjuma;
~ ett påstående väidet ümber
lükkama
till I bedja kummardama; jumaldama;
austama; ~ bedjan uti.
kummardamine; jumaldamine; austamine;
~be-djare kummardaja; jumaldaja; austaja;
~behör sl juurdekuuluvad esemed,
manused, päraldised; ~blivelse
tekkimine, sündimine, kujunemine;
~ bringa vi veetma; ~ bringare kann;
~ bucklad mõlkis; muhklik; ~bud s7
1) ähvardus, oht; ett ~ till eldsvåda
tuleoht; 2) pakkumine; ~ byggnad s3
juurdeehitis; ~börlig kohane, sünnis,
sobiv; ~dela vi andma, määrama;
— ngn stipendiet kellelegi stipendiumi
määrama; ~ ngn ett slag kellelegi
hoopi andma
till|dra(ga): ~ sig 1) toimuma, sündima,
aset leidma; pjäsen tilldrar sig på en
ångare näidendi tegevus toimub
auriku pardal; 2): ~ sig
uppmärksamhet endale tähelepanu tõmbama;
~ dragande külgetõmbav, kütkestav;
~dragelse sündmus, juhtum; en
lycklig ~ lapse sündimine; ~döma v2:
— ngn ngt kellelegi midagi määrama
v. mõistma; ~ erkänna v2: ~ ngn ngt
kellelegi midagi määrama; ~ en viss
vikt teatavat tähtsust andma; — falla
osaks langema; ~fart s3 juurdepääs;
~fartsväg s2 juurdepääsutee; ~ flykt
s3 pelgupaik, varjupaik; ta sin ~ till
ngn kellegi juures varjupaika otsima;
ta sin ~ till ngt millestki abi otsima;
~ flyktsort s3 pelgupaik; ~ flöde s6
juurdevool; ~foga vi 1) (juurde)
lisama; 2) tekitama; ~ ngn skada
kellelegi kahju tekitama; ~ fienden stora
förluster vaenlasele suuri kaotusi
tekitama
tillfreds inv. rahul; vara ~ med livet
eluga rahul olema; ge sig ~ rahule
jääma
tillfredsställ |a v2 rahuldama; ~ sin
hunger nälga kustutama; ~ande
rahuldav; ~d rahuldatud; ~else rahuldus
till I friskna vi paranema, tervenema;
~ frisknande s6 paranemine,
tervenemine; ~ frusen kinnikülmunud, jääga
kaetud; ~ frysa v3 kinni külmuma;
~ fråga vi küsitlema; küsima;
~fyllest v/, fyllest; ~fängataga vangi
võtma
tillfäll |e s6 1) hetk, silmapilk; 2) juhus,
võimalus, sobiv moment; för ~ t
käesoleval hetkel; praegu; v/d detta —
sel hetkel, sel ajal; begagna ~ t juhust
kasutama; bereda ngn ~ kellelegi
võimalust andma; så snart ~ ges nii-
pea kui avaneb võimalus; jag var inte
i ~ att komma mul polnud võimalik
tulla; vid ~ võimaluse korral; sobival
juhul; vid första (bästa) ~ esimesel
võimalusel; vi hade inte ~ till det
meil polnud selleks võimalust; ~ ig
1) juhuslik; 2) ajutine; ~ighet juhus;
juhuslikkus; juhuslik kokkusattumus;
av en ~ juhuslikult, juhuse läbi;
~ ighetsdikt s3 juhuluuletus;
~ighetsköp s7 juhuslik ost; ~igt
adv. ajutiselt; ~igtvis adv.
juhuslikult, juhtumisi
tillföra v2 juurde tooma v. vedama,
varustama; ~ ngn ngt kedagi
millegagi varustama
tillförlitlig usaldusväärne; ~a källor
usaldusväärsed allikad; ~ het
usaldusväärsus
till|förordna [-o:rdna] vi ajutiselt
ametisse määrama; ~d professor
professori kohusetäitja; ~försel s9
juurde-vedu, varustamine; ~förselväg s2
juurdeveotee; ~försjkt -en usaldus;
kindlus; ~försäkra vi kindlustama,
tagama; ~ sig ngt endale midagi
kindlustama; ~ ge, ~ giva andestama,
andeks andma; ~ gift s3 andestus,
andeksandmine; ~ given adj. p.
kiindunud, andunud, truu; ~givenhet
kiindumus, andumus, truudus; ~ gjord
tehtud, ebaloomulik, teeseldud
tillgodo vt. godo; ~göra: ~ sig ngt
midagi ära kasutama; ~ havande s6
saadav summa; ~se silmas pidama,
arvestama; ~ ngns behov kellegi
vajadusi rahuldama
till I grepp s7 1) vargus; riisumine;
omastamine, kõrvaldamine; 2): genom ett
djärvt ~ lyckades han avvärja
olyckan julge tegutsemisega läks tal
korda õnnetust ära hoida; ~ gripa 1)
varastama; riisuma; omastama,
kõrvaldama; 2) pilti, appi v. tarvitusele
võtma; ~ en annan utväg teist
väljapääsu valima; ~gå 1) toimuma,
sündima; 2): vara (finnas) att ~ leiduma,
käepärast olema; ~ gång s2 1)
juurdepääs; kasutamisvõimalusi ett rum med
— till kök tuba köögi kasutamisega;
2) varu, tagavara; ~ på bränsle
kütusevaru; ~ och efterfrågan
nõudmine ja pakkumine; 3) pl. tulud;
rahalised vahendid; leva över sina ~ar
üle jõu elama; 4) pilti: hon är en stor
~ för firman ta on firmale tõeline
aare; materiella och andliga ~ar
materiaalsed ja vaimsed väärtused;
~ gänglig ligipääsetav, kättesaadav;
parken är ~ för besökare park on
külastajatele avatud
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>