- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
392

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - torr ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

torr

392

traktamente

torr [-o-] kuiv; põuane; kuivanud; jag
känner mig — i halsen mu kurk on
kuiv; han är inte — bakom öronen
pihl. tal on kõrvatagused a`lles märjad;
på ~a land kuival maal; ha sitt på
det ~a omadega mäel olema; — lisk
kuivatatud kala; en — bok kuiv ja
asjalik raamat
torr I batteri el. kuivpatarei; —destillation
keem. kuivdestillatsioon; —docka
[-o-] sl mer. kuivdokk; — het kuivus;

— hosta -n kuiv köha; —klosett s3
kuivklosett; — lägga 1) (maad)
kuiven-dama; 2) pilti, alkoholimüüki ära
keelama; — läggning kuivendamine;

— mjölk -en piimapulber; —nål -en
kunst, kuivnõel; —rolig (torrolig)
kuiva huumoriga, tõsise näoga
naljatlev; — schamponering kuivšampoon;

— sim ujumisharjutused kuival maal;

— skaffning külmad suupisted,
võileivad; — skodd adj. p. kuivade
jalgadega; — spricka sl geol. kuivalõhe;

— substans s3 kuivaine; — ögd adj. p.
kuivade silmadega, pisarateta

torsdag s2 neljapäev
torsion [tör-] lüüs. torsioon, vääne
torsk I [to-] s2 med. soor, suuvalge
torsk II [to-] s2 zool. tursk; —fiske -t
tursapüük; — lever -n tursamaks;

— leverolja -n kalamaksaõli
torso [to-] -n torser kunst, torso
tortera piinama

torfs [-u:-] sup. vt. löras

tortyr s3 piinamine, tortuur; —bänk s2

piinapink; —redskap s7 piinariist
torv [to-] s3 turvas; ta upp — turvast
lõikama; ~a sl 1) (muru)mätas; 2)
vilti, maalapp; odla sin — oma
maa-lappi harima; —brikett s3
turbabri-kett; —mosse [-o-] -n turbaraba;

— mull -en turbamuld; — strö -et põll.
a’usturvas; — tak mätaskatus; —täcka
v3 mätastega katma

tosig vt. tokig

tota vi: — ihop kõnek. kokku soperdama

v. vusserdama
total totaalne, üldine, täielik; —bild s3
üldpilt; —förbud -et keeluseadus, kuiv
seadus, täielik alkoholikeeld;
—förlust -en kogukahjuni; —haverera
täielikult purunema v. hävima
totalisalor [-or] s3 totalisaator
total litet totaalsus; — itär totalitaarne
totalvärde s6 koguväärtus
tofem [to:-] utr. tootem
tott [-o-] s2 salk, tutt
tov|a 1. sl kimp, pundar; salk, tutt,
tuust, kahl; 2. vi sassi ajama, sasima;

— ihop sig sassi minema, tokerduma;

— ig sassis, tokerjas

toxi j cilet [to-] toksilisus; — kolog|
[-logi:] s3 toksikoloogia; — sk
toksiline

trad s3, ~e [tre:d] s5 laevatee, -liin
tradig kõnek. igav, veniv
tradition traditsioon; pärimus; —ell
traditsiooniline, traditsionaalne; —s|
bunden traditsioonidega seotud,
traditsioonidest sõltuv
traf|k -en 1) liiklus; genomgående —
transiitliiklus; visa hänsyn i — en
kaas-liiklejate vastu viisakust üles näitama;
2) halv. töö, tegevus; kaubitsemine;

— en med narkotika narkootikumidega
kaubitsemine; — abel sõidu- v.
liiklus-kõlblik; — anhopning liikiusummik;

— ant liikleja, sõitja, reisija; —
belastning liiklusega koormatus; — bii
s2 marsruuttakso, liiniautO; —buller
s7 liiklus- v. tänavamüra; — delare
teeviit (tee hargnemiskohas)

trafiker|a: en livligt ~d våg elava
liiklusega tee; — en linje liinil
kurseerima; — bar vt. trafikabel
trafjk|flyg tsiviilõhulaevastik; —flygare
tsiviillendur; —flygplan s7
reisilennuk; — fyr s2 valgusfoor,
märguval-gusti; —förordning liikluseeskirjad;

— förseelse liiki usmääruste
rikkumine; — försäkring liikluskindlustus;

— hinder s7 liiklustakistusi —knut s2
liiklussõlm; —konstapel s2
liikluspolitseinik; — ied s3 liiklustee;

— märke s6 liiklumärk; —olycka sl
liiklusõnnetus; — poljs s3
liikluspolitsei; — skylt s2 liiklusmärk; —
stock-ning [-o-] liiklusummik; —stopp
[-o-] s7 liiklusseisak; —säkerhet
liik-lusohutus; —vett -et kõnek.
liikluseeskirjade tundmine; — väsen -det
liik-lusasjandus

tragedj [-šedi:] s3 tragöödia, kurbmäng;

— enn s3 traagilisi osi mängiv
näitlejanna

traggla vi kõnek. 1) üht ja sama
korrutama; 2) vaeva nägema, rassima
tragjk [-gi:k] -en traagika
tragi|ker [-gi-] traagik; —komisk
tragikoomiline; — sk traagiline
tragöd [-gö:d] s3 traagik, tragöödiate

autor (antiikajal)
trakasser| a tüütama, kiusama, vaevama,

piinama; — j tüütamine jne.
trakt s3 1) paikkond, maakoht;
ümbruskond; någonstans i ~en av Mora
kusagil Mora kandis; här i ~en
siinmail, meie pool; 2) mets. lank
trakta vi: — eiter ngt midagi taotlema,
millegi poole püüdlema; — etter ngns
liv kellegi elu võtta püüdma
traktamente s6 päeva- v. söögiraha

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:56:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svet1979/0392.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free