- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
401

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tumla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tumla

401

turban

tumla vi 1) kukkuma, uperkuuti
lendama; — omfkring) ringi jooksma ja
hullama; tankarna ~de om(kring) i
hennes huvud mõtted keerlesid tal
peas; — omkull ülepeakaela
kukkuma; 2): — sig hullama, möllama,
mässama; hästen ~de sig i gräset
hobune püherdas rohus
tum lare I zool. pringel, seakala
tumlare II peeker

tumm|a vi 1) sõrmitsema, näppima;
näperdama, näpitsema; katsuma; 2):
det ~ r vi på! (selle peale) lööme käed
kokku!; 3) muutma; järeleandmisi
tegema; — på sina principer oma
põhimõtteid muutma; 4) mõõtma
(tollides); ~e s2 pöial; bita sig i ~n
kõnek. eksima; ha — med ngn
kellegagi heas vahekorras olema; hålla ~n
på ögat på ngn kedagi hoolega silmas
pidama; rulla (sno) tummarna pöidlaid
keerutama, tegevusetult istuma; hålla
tummarna lör ngn kellelegi pöialt
hoidma; —e|liten inv. pöialpoiss
tummelplats s3 lahinguväli, võitluspaik
tumme |tott [-ott] s2 nai), pöial; —nagel

s2 pöidlaküüs
tumsbred tollilaiune

tum I skruv s2 af. pöidlakruvi; sätta ~ar
på ngn pilti, kedagi midagi tegema
sundima; —stock [-o-] s2 tollipulk
tumult s7 lärm, kära; segadus, möll,
rahutus

tumvante s2 labakinnas
tumör med. tuumor, kasvaja
tundra sl tundra

tung tyngre tyngst raske; rõhuv,
koormav; — industri rasketööstus; jag
känner mig — i huvudet mu pea on
raske

tunga I sl van. raskus, koorem
tunga II sl 1) anat. keel; vara ~ n på
vågen pilti, kaalukeeleks olema; hålla
~n rätt i mun keelt vaos hoidma;
låta ~n löpa keelel käia laskma;
räcka ut ~n åt ngn kellelegi keelt
näitama; 2) zool. merikeel
tung| arbetad adj. p. ebamugav v. raske
käsitsemiseks; ebamugav, kohmakas
(tööriista, masina ]ms. kohta)-, —fotad
adj. p. raske kõnnakuga
tunghäfta sl: hon lider inte av ~ kõnek.

ta pole suu peale kukkunud
tungomål s7 keel, (keele)murre
tung| rodd adj. p. 1) raske käiguga
(sõudepaadi kohta)-, 2) raske,
kohmakas

tung| rot -en anat. keelejuur, -pära;

— rygg -en keeleselg
tung| sinne -t raskemeelsus; — sint
raskemeelne; — spat -en min. raskepagu

26 Rootsi-eesti sõnaraamat

tung| spene -n anat. kurgunibu; —spets

s2 keeleots
tungsövd adj. p. raske unega
tungus s3 tunguus, evenk
tungvikt -en sport, raskekaal; —are

raskekaallane
tunika sl tuunika

tunjs|ier s9 tuneeslane; — isk adj.
tuneesia

tunn 1) õhuke; peenike; kõhn; 2) hõre;
det är tunt om dem neid on harva; 3)
vedel, vesine, lahja
tunn|a I sl tünn; tünder; hoppa i galen
~ pilti, sisse kukkuma; —band s7
tünnivits; — bindare tündersepp;

— binden tünnivabrik

tunna II vi harvendama; — av a)
kahanema, vähenema; b) harvendama
tunnbröd -et õhuke hapendamata leib
tunnel s2 tunnel; —bana sl
allmaaraudtee, metroo; — banestation
allmaaraudtee- v. metroojaam
tunn I flytande vedel; — hudad adj. p.
õhukese nahaga; pilti, õrn, tundlik;

— klädd adj. p. kergelt riides v.
riietatud

tunnland van. neutr. tündrimaa
tunn|skalig õhukese koore v. kestaga;

— sliten (õhukeseks) kulunud; —sådd
hõredalt külvatud; pilti, haruldane,
harva esinev; —tarm -en anat.
peensool

tunt 1) õhukeselt; 2) hõredalt, harvalt
tupp s2 kukk; få en ~ pilti, tiiskanti

murduma (hääle kohta)
tuppa vi kõnek. nai j.: — av a)
minestama; b) tukastama, tukkuma jääma;
c) harv. surema
tupp |fjät s7 kukesamm; inte ett ~
mitte põrmugi; —fäktning
kukevõitlus; — kam s2 kukehari; —kyckling
noor kukk; —lur -en kõnek.: ta sig
en — lühikest uinakut tegema
tur I s3 õnn, edu, vedamine; han har —
tal on õnne, tal veab; ha ~ med sig
õnne tooma; — i oturen õnnelik
õnnetus; vi hade ~en att hinna med
bussen meil õnnestus bussile jõuda;
det var ~ att... õnn, et. ..
tur II s3 1) (väike) reis, sõit, matk; tiir,
ring, jalutuskäik; — och retur sinna
ja tagasi; ta sig en — tiiru v. ringi
tegema; väikest jalutuskäiku tegema;
2) tuur (tantsus); 3) (järje)kord; i —
och ordning kordamööda, kordamisi,
järgemööda; nu är din — nüüd on
sinu (järje)kord; stå (narmast) i ~
järgmine olema; ~a vi, ~as dep. vi:
~ om att göra ngt midagi
kordamööda tegema
turban s3 turban

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0401.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free