- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
405

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tyngd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tyngd

405

tålmodig

tyngd 1. s3 raskus, koorem; pilti, en ~
har fallit hån mitt biöst kivi langes
mu südamelt; ge ~ di ett aigument
argumendile kaalu andma; 2. adj. p.:
~ av soig murest murtud; ~ kraft -en
raskusjõud; ~ lagen lüüs.
gravitatsiooniseadus; ~lyftare spoit. tõstja,
tõstesportlane; ~ lyftning tõstmine,
tõstesport; ~ lös kaalutu; ~ punkt -en
raskuspunkt, -kese
tyng|re 1. adj. komp. (vt. tung) raskem;
2, adv. raskemalt; -~st 1. adj. supeil.
(vt. tung) kõige raskem, raskeim; 2.
adv. kõige raskemalt
typ s3 1) tiük. kirjaliik, trükitüüp; 2)
alg- v. eeskuju; han år ~ en föi lärare
ta sobib hästi õpetajaks, ta on
tüüpiline õpetaja; 3) tüüp, liik; vilken ~l
halv. milline tüüp!; ~exempel s7
tüüpiline näide; ~ isk tüüpiline
typo|graf s3 tüpograaf, trükkal; ~graf|
s3 trükikunst, tüpograafia;
polügraafia; ~ grafisk tüpograafiline;
polü-graafiline

tyrann s3 türann, hirmuvalitseja; ~i s4
türannia, hirmuvalitsus; ~ isera
türanniseerima; ~ isk türanlik
tyrol|are [-o:-] tiroollane; ~sk adj.
tirooli

tysk 1. adj. saksa; 2. s2 sakslane; ~ai)
-n saksa keel; 2) sl sakslanna; ~
vanlig saksasõbralik
tyst vaikne, vaikiv; hääletu, müratu;
hålla sig ~ med ngt millestki vaikima;
håll ~! vaikust!; göra ngt i det ~a
midagi vaikselt ja märkamatult
tegema; ~ trafik müratu liiklus; det
ska vi tala ~ om kõnek. sellest on
parem vaikida; var ~! ole tasa!, ole
vakka!; ~a vi vaikima sundima,
vaigistama; rahustama; ~ munnen på
ngn kedagi vaikima sundima; kõnek.
kellegi suud kinni panema; man skall
låta maten ~ munnen söögi ajal ei
räägita; ~ ngn för evigt pihl. kedagi
tapma; ~ ner vaigistama; vaikima
sundima; ~ ner en skandal skandaali
summutama
tyst I gående adj. p. müratu, vaikse
käiguga (mootori kohta)’, ~het vaikus;
vaikimine; i största ~ suurima
saladuskatte all; ~ hetslöfte sõ
vaikimis-iubadus; ~ låten vaikiv, sõnaaher;
kinnine; ~ låtenhet sõnaahtrus;
kinnisus; ~na vi vaikseks jääma, vait
jääma, vaikima; ~nad -en vaikus;
vaikimine; bringa ngn till ~ kedagi
vaikima sundima; förbigå ngt med ~
millestki vaikides mööda minema;
åhöra ngn under ~ kedagi vaikides
ära kuulama; ålägga ngn ~ kelleltki

vaikimist nõudma; ~ nadsplikt -en
vaikimiskohustus
tyvärr kahjuks, paraku; ~ inte kahjuks
mitte

tå s5 varvas; gå på ~ kikivarvul käima;
stå på ~ för ngn kellegi ees lipitsema,
kellegi pilli järgi tantsima; trampa ngn
på ~ma kellegi varvastel tallama;
pihl. kedagi solvama, kellegi varbale
astuma

tåg I s7 1) rong; byta ~ teisele rongile
ümber istuma; fara (resa) med ~, åka
~ rongiga sõitma; på ~et rongis;
ska du ta ~et? lähed sa rongiga?;
~et till Malmö Malmö rong, rong
Malmö poole; 2) rongkäik;
protsessioon; 3) sõjakäik, -retk.
tåg II s7 mer. tõu, tross
tåga I sl 1) kiud, niit; 2) pilti, visadus,

vastupidavus
tåga II vi marssima, vooris liikuma; ~
fram edasi marssima; armén ~de in i
staden armee marssis linna sisse
tåg I biljett s3 rongipilet; ~ färja sl praam
rongide üleveoks; ~förare rongijuht;
~ förb|ndelse raudteeühendus; ~
klarerare dispetšer; ~ konduktor
raud-teekonduktor, ~ ledes adv. rongiga,
raudteel; ~ olycka sl rongiõnnetus;
~ ombyte rdt. ümberistumine; ~
ordning [-o-] 1) marsikord; 2) pihl.
bürokraatlik asjaajamine; ~resa sl
rongisõit; ~tid s3 rongi väljumise v.
saabumise aeg; ~ tidtabell s3 rongide
sõiduplaan; ~traf|k -en rongiliiklus;
~ urspår|n]ing rongi rööbastelt
välja-jooksmine; ~värd|nna vagunisaatja
tågvirke -t mei. taglas
tå |hätta sl kinga- v. saapanina; ~järn

s7 plekk kinga v. saapa ninas
tåla v2 1) taluma, välja kannatama;
sallima, kannatama; ~ hunger nälga
kannatama; jag kan inte ~ honom ma
ei kannata v. salli teda; ~ en
jämförelse võrdlust välja kannatama; hon
tål inte skämt ta ei saa naljast aru;
han har fått så mycket han tål kõnek.
ta on oma jao kätte saanud; ~ vid ngt
midagi taluma v. sallima; det tål att
tänka selle üle tasub mõtelda; 2):
~ sig kannatama, kannatlik olema;
tål dig lite! kannata natuke!
tålamod -et kannatus, kannatlikkus; ha
~ med ngn (ngt) kellegagi (millegagi)
kannatlik olema
tålamods I prov -et kannatuse
proovile-panek; ~ prövande kannatust
proovile panev
tål I ig kannatlik; vastupidav, tugev;
~ighet kannatlikkus; vastupidavus;
~ modig kannatlik, pikameelne

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0405.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free