- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
519

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lühike rootsi keele grammatika - Morfoloogia - Tegusõna (verb)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

519

§ 31. Käskiv kõneviis (imperatiiv).

Rootsi uuemas kirjakeeles on ainult üks imperatiivivorm: 2. pööre, mis on ainsuses
ja mitmuses ühesugune. See vorm on I ja IV pöördkonna tegusõnadel võrdne
infinitiiviga, ülejäänud tegusõnadel aga infinitiivi tüvega:
I laia ’rääkima’ — talal ’räägi!, rääkige!’

II ränga ’helistama’— ring! ’helista!, helistage!’

III köpa ’ostma’ — köp! ’osta!, ostke!’

IV tro ’uskuma’ — tro! ’usu!, uskuge!’

Ebareeglipärased tegusõnad:

skriva ’kirjutama’ — skriv! ’kirjuta!, kirjutage!’
komma ’tulema’ — kom! [komm] ’tule!, tulge!’

Näiteid käskiva kõneviisi kasutamise kohta:
Vänia ett ögonblick! ’oota (oodake) üks hetk!’
dppna dörren! ’ava(ge) uks!’
Stäng fönstret! ’sule (sulgege) aken!’

Säg [sei], att jag är upptagen ’ütle (ütelge), et ma olen kinni’.
Sätt dig! ’istu!’ — Sätt er! ’istuge!’ — Sitt neri ’istu(ge) (maha)!’
Ge v. giv mig en penna! ’anna (andke) mulle sulepea!’
Ta|gJ plats! ’võta (võtke) istet!’

Kom hit! ’tule (tulge) siia!’ — Gå bort! ’mine (minge) ära!’

Förlåt! ’vabanda(ge)!’

Sov gott! ’maga(ge) hästi!’

Var så god! ’ole (olge) nii hea!’ (palun!)

Märkus. Mitmuse 1. isikus kasutatakse käskiva kõneviisi väljendamiseks
ühendit låt oss + infinitiiv: Låt oss gå hem! ’lähme koju!’ Vanemas kirjakeeles esines
mitmuse 1. isikus sufiks -om [-om]: sjungom! ’laulgem!’

§ 32. Infinitiiv.

Rootsi keeles on kolm infinitiivi:

I infinitiiv (preesensi infinitiiv): (att) tala ’rääkima’;

II infinitiiv (perfekti infinitiiv): (att) ha(va) talat ’rääkinud olema’;

III infinitiiv (futuurumi infinitiiv), mis esineb harva: skola tala v. komma
att tala ’rääkima (tulevikus)’.

I infinitiivi lõpuks I, II, III pöördkonna ja ebareeglipärastel tegusõnadel on -a.
IV pöördkonna tegusõnade infinitiiv on lõputa ning samane tegusõna tüvega:

I pöördkond: tal-a ’rääkima’;

II " ring-a ’helistama’;

III " köp-a ’ostma’;

IV " tro ’uskuma, arvama’;

Ebareeglipärane tegusõna: skriv-a ’kirjutama’.

I infinitiiv on samane tegusõna tüvega ka mõnedel ühesilbilistel ebareeglipärastel
tegusõnadel, nagu se ’nägema’, dö ’surema’, slå ’lööma’.
Infinitiivile võib eelneda partikkel att:

Jag har ingen lust att arbeta ’mul pole mingit tahtmist töötada’.

Han lovade att komma ’ta lubas tulla’.

Filmen är värd att se ’see film väärib vaatamist’.

Partikliga infinitiivi kasutatakse ka prepositsiooni järel:

Han gjorde det utan att tänka ’ta tegi seda ilma järele mõtlemata’.

Partiklita infinitiivi kasutatakse koos modaalverbidega (skola ’saama, pidama’,
böra ’pidama’, kunna ’võima’, vilja ’tahtma’ jt.) ja mõnede teiste tegusõnadega:
bruka ’tavatsema’, synas ’paistma’, tyckas ’paistma, tunduma’, se ’nägema’, höra
’kuulma’ jt.;

Man bör göra sin plikt ’tuleb oma kohust täita’.

När brukar du äta middag? ’millal sa tavaliselt lõuna t ad?’

Jag såg honom komma ’ma nägin teda tulemas’.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:41:55 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svet1979/0519.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free