- Project Runeberg -  Svensk etymologisk ordbok /
liii

(1922) [MARC] Author: Elof Hellquist - Tema: Dictionaries, Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ordbildning. II. Sammansättning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

latmask[1], rödstjärt (s. k. bahuvrîhi-sammans.)[2], sjukrum[3], svagdricka (men
svagt dricka); lillfinger (av fsv. litla finger), lillebror, svarte-petter,
ytterfönster[4], Svartån, Skönadal; dummerjöns (till fsv. nom. sg. dummer),
ungersven (till fsv. nom. sg. unger), engelsman (jfr fsv. engilsk man), fransman
(till mlty. adj. frans); dagligdags; rikemans barn, möjl. till mlty. rîke, rik
= rike- i rikedom (vid sidan av isl. ríkdómr), alltså den gamla
ja-stamsformen, sötebröd(sdagar), möjl. på samma sätt till lty. söte (se
under söt); till kompar. ytterst sällsynt, (utom t. ex. ytterfönster ovan)
fler- o. mindretal, mervärde, samtliga efter ty. — Hit höra historiskt
sett även helgdag av fsv. *hælghe dagher, svag form till helig (jfr dat.
hælgha daghe), nu uppfattat som sammansatt med sbst. helg; ävensom
troman, -tjänare till fsv. adj. tro, trogen. En urgammal sammans.
av adj. + sbst., motsvar. ett nord. *frī-hals (s. k. bahuvrîhi[5]), ligger till
grund för sbst. frälse, frihet. — Om sådana sammans. som Mörbylånga,
Tomelilla, se nedan under 2[6].

räkneord + sbst.:

engifte, trefot, femkrona, sjustjärnor(na) (efter ty. siebengestirn),
åttkant (förr även åtta-, liksom ännu den avledda sammans. åtta- o.
åttkantig), älvakaffe; fjärdedel; </i>förste-lantmätare</i>;

pron. + sbst.:

all-, någonting, någonsin (: sin, gång), ann(an)dag, vardag;

verb + sbst.:

bind- el. bindevokal[7], brygghus, brännblåsa, bärrem, dilam (jfr ä. nsv.
deggielam till dägg(i)a), dragspel, däggdjur (jfr ty. säugetier), födgeni
(knappast till sbst. föda; se Tillägg), hittegods[8], knäckebröd, körsven,
levebröd (från da.), liggplats, läkemedel o. läkkött, läsebok (jfr ty. lesebuch),
pekfinger, plägsed, skiljemur[9], skådeplats (efter ty. schauplatz), smädeord,
sparbank, -bössa, -kassa (jfr ty. sparbüchse, -kasse), springpojke (jfr ty.
laufbursche), strömoln, sändebud, tuggtobak (jfr ty. kautabak), väntetid o.
väntsal (jfr ty. wartesaal); avrättsplats (förr även afrätt- o. afrättes-),


[1] Använt om personer har ordet uppstått ur uttr. ss. taga latmasken ur någon (se Tillägg).
[2] Jfr ty. rotschwänzchen, ital. codirosso osv.
[3] Jfr eng. sick-room, ty. krankenstube.
[4] Ytter- kommer ofta av den svaga formen yttra (yttre-; så alltid i ortn.,
ss. Ytterby av fsv. Ytraby), men är stundom efterbildning av ty. sammans.
(lty. ûter-).
[5] Av samma slag som de i ordb. under -lig anförda sammansättningarna.
[6] Jfr motsvar. bildning med adj. + sbst. i rom. spr. hos de ord, som
ligga till grund för belvedär, malör, miljö, el. (med adj. efter) republik, vinäger.
[7] Sammans. med starka verb i förra leden ha annars i regel icke -e (ex.
se nedan); bindemedel beror på inverkan från ty. bindemittel.
[8] Sammans. med verb efter I konj. (-ade) i förra leden ha annars i regel
icke -e (jfr dock skåde- ovan): hitta böjdes emellertid förr efter II.
[9] Om skiljomur se ordb. Tillägg o. jfr vädjemål o. vädjorätt ävensom ä.
nsv. födekrok o. det yngre födokrok (nu födkrok). Skilsmässa hör däremot till
sbst. skil n., se ordb. under skilja.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:56:51 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svetym/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free