- Project Runeberg -  Svensk etymologisk ordbok /
564

(1922) [MARC] Author: Elof Hellquist - Tema: Dictionaries, Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - papper ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

papper, fsv. pap(p)er, papir =
senfno. pappir, da. papir, från mlty.
pap(p)ir = sen mhty. papir (ty. papier,
dial. papeir), ags., eng. paper, fra. papier;
av lat. papyrus, av grek. pápyros,
papyrusväxt, ett slags säv, Cyperus papyrus,
som i Egypten brukades som
skrivmaterial. Har härletts från kopt.
pabour, egentl.: förfärdigat i Bura. - Förr,
såsom i vissa dial., uttalat pappér. - Jfr
papier maché.

par = fsv., isl., da., från mlty. par
= fhty. (ty. pactr), av lat. par, neutr. till
adj. par, lika. Från lat. plur. paria
kommer fra. paire (eng. pair). Jfr pario.
pär.

parabel, se paroll.

parad (vakt- o. d.), av fra. parade, av
spän. parada, till spän. parar = fra.
pärer, pryda, smycka, av lat. parare,
bereda (jfr parat o. separera); alltså
egentl.: prunkande el. ståtlig uppvisning
o. d. - Ytterst till samma lat. verb
med annan betydelseutveckling hör
också parad, vid fäktning, närmast till
fra. pärer, parera, av ital. parare ds.

paradis = fsv., da. = isl. paradis,
fsax. paradise (dat. sg.), ty. paradies
osv., av grek. parddeisos, i N. Test.:
paradis, hos Xenophon: fruktträdgård,
park, lån från iranska spr., jfr avest.
pairidaeza-, rund inhägnad, motsv. ett
(inhemskt) grek. *periteikhos (till pen’,
omkring; se f. ö. det besl. deg). - Förr
stundom även pardis; jfr sv. dial.
paradis (t. ex. i Uppl.). - Även som
familjen., bl. a. i Paradislyckan (Lund).
- I got. bibeln återgivet med waggs
(2 Kor. 12: 4) = vång.

paradox, sbst., t. ex. Dalins Årg., av
en substantiverad form av grek. adj.
parddoxos, emot den vanliga meningen,
oförmodad, besynnerlig o. d., av grek.
para, emot, o. en avledn. av döxa,
mening, lära; jfr dogm.

paragraf, av grek. pardgraphos,
tecken i marginalen för att angiva en
avdelning, av grek. para, bredvid, o.
grd-phein, skriva (se biograf osv.).

parallell, adj., Rudbeck 1662, av grek.
parällelos, jämlöpande, av grek. para,
bredvid, o. en adj.-bildning till allélön,
varandra (till dllos, annan = lat. alius).
- Härtill sbst. parallell, Schroderus
Gom. 1639, av fra. paralléle.

paraply, Oxenstierna 1769: min
Para-pluye, Sahlstedt 1773, av fra. parapluie,
av prefixet para- till lat. parare, bereda,
som i rom. spr. utvecklat betyd, ’skydda’
+ pinie, rägn (lat, plnvia); jfr
parasoll. Möller 1755 översätter
ännupara-plnye med: en regnskärm, som man bär
på huvudet; Leopold: parade de pinie.

parasit, av fra. parasile, av grek.
pardsitos, egentl.: som äter bredvid el.
hos, av para, bredvid, o. silos, föda.

parasoll, o. 1750, Sahlstedt 1773 (-söl),
av fra. parasol, egentl, ’(skydd) mot
solen’(se paraply). Möller 1755
översätter ännu parasol med: en solskärm (osv.).

parat = da., ty., av lat. paratus, beredd,
part. pf. till parare, bereda (jfr parad).

parcell, se det etymologiskt identiska
persedel.

pard, Bib. 1541: parder (så ock hos
Luther), förr även: parde o. pardel -
mlty., mhty. pard, thty. pardo, av grek.
pdrdos, från iranska spr., jfr sanskr.
prdäku-, tiger, panter. Sammans.:
leopard (se d. o.).

pardon = ty. osv., från fra. pardon,
till fra. pardonner, förlåta, av pref.
par-(av lat. per-) o. donner, giva (av lat.
donäre, se donera).

parentes = ty. parenthese osv., av
grek. parénlhesis, egentl.: ställande
emellan, till grek. parenliihénai, inskjuta, av
pard, bredvid-f-en, i -f- tithénai, ställa;
jfr hypotes o. tes.

parforsjakt, hetsjakt = ty.
parforce-jagd, till fra. par force, med våld (av
lat. per, genom, o. vulg.-lat. *forlia, till
lat. förlis, stark).

parfym, Spegel o. 1680 (parfnm), av
fra. parfum, till fra. parfumer, av lat.
per-, mycket, o. fumäre, röka (urbesl.
med d un s t).

pari el. al pari, av lika värde, från
ital., egentl.: pari aZ pari, lika mot
lika, av lat. par, lika (varav även sv.
lånordet par).

paria = ty., från ett indiskt språk,
jfr tamiliska parajan, person tillhörande
den lägsta kasten. I uttr. samhållets
parias ingår den tyska flertalsformen;
i sv. stundom felaktigt brukad som ental.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:05:27 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svetym/0652.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free