- Project Runeberg -  Svensk etymologisk ordbok /
569

(1922) [MARC] Author: Elof Hellquist - Tema: Dictionaries, Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - paten ... - paulun - paus - paviljong, - pax - pedagog, - pedal - pedant - pedell - pegas - pejla - peka - pekoral - pekuniär - pelare - pelerin - pelikan - pelis - penalism, - pendang - pendel

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

paulun ..= fsv. 11. o. f.: tält,
sparlakanssäng = da. (bibliskt), från mlty.
paulilne, paweliin, tält, baldakin, osv.
av f ra. pavillon, tält, fjäril, av lat.
päpilio, fjäril. Betyd, ’tält’ har uppstått
på grund av likheten med en fjäril med
utspända vingar. Alltså identiskt med
det senare lånade paviljong.

paus, Serenius 1734 = ty., eng. pause
osv., av lat. pausa, av grek. pausis,
upphörande, till pavein, upphöra (av ovisst
ursprung). Från ett av lat. pausa
avlett verb *pansäre kommer f ra. poser,
varav sv. posera.

paviljong, 1562 (’tält’) 1705
(’paulun’), 1740 (pavillons plur.), av f ra.
pavillon = paulun; se d. o.

pax, från det forna djäknespråket,
av lat. pax, fred (se p ak tum, påle,
foga).

pedagog, av grek. paidagogós,
barnaledare, av pais (genit. paidós), barn,
o. agogós, förare, ledare, till ágein, föra,
leda (se åka). Jfr pedant.

pedal, Rudbeck 1664: pedalet, Londée:
1739: pedaln, i båda fallen om orgel
= ty., av nlat. pedale, neutr. till adj.
pedalis, hörande till fötterna, till lat. pes
(genit. pedis), fot (urbesl. med fjät, fot).

pedant, Bark 1703: ’(Lilliestedt) är
litet pedant och affecte (i brev)’, O. v.
Dalin, Linné osv. – ty., av f ra. =9 av
ital. pedante, skolfux, väl ytterst till
grek. paidevein, uppfostra, undervisa,
till pais, barn (se pedagog).

pedell (universitets-), 1613 (vid
Uppsala universitet) = ty., av mhty. pedell,
bedell, även: rättstjänare, av mlat.
pedellus, bedelllis, bidellus, latinisering av
fhty. bital, bitel, friare, böneman, tjänare
m. m. = eng. beadle, bödel, isl. bidill,
friare, fsv. bipil osv.; se f. ö. under
bedja. — Om pedellernas spiror se
under stav.

pegas, av fra. pégase, av grek.
Péga-sos, namn på en mytisk bevingad häst,
som svingade sig upp till himlen; möjl.
sammanhängande med grek. pegé, källa:
en åt sånggudinnorna hälgad källa,
Hippokrene, ansågs framkallad genom hans
hovslag.

pejla, 1728, i ä. tid även pegla =
da. peile, från Ity., höll. peilen, av mlty.
pegelen, avledn. av mlty. pegel, märke
på ett dryckeskärl, visst mått (varav
sv. dial. pel, ä. nsv. pegel, pägel, pel,
päl, da. pcegl) - höll. dial. pegel, istapp,
Ity. pegel, påle; alltså egentl.: plugg,
tapp o. d., av germ. *pagila-, urbesl.
med lat. baculum, grek. báktron, käpp,
stav. Alltså egentl.: mäta med tillhjälp
av vissa märken.

peka, i sv. dial. även ’sticka, peta’
= fsv. - no. peika, da. pege, samma
avljudsform som mlty. peik, spjut o. d.,
besl. med pik; alltså egentl.: sticka el.
visa med ett spetsigt föremål. - I fsv.
blott i förb. med hand el. finger, t. ex.
God. Ups. G 20 s. 186: mz finger peke.

pekoral, av nlat. pecorale, neutr. sg.
till adj. pecoralis, avledn. av lat. pecus
(genit. pecoris), fä, dum människa
(urbesl. med fä).

pekuniär = ty., av fra. pécuniaire,
av lat. pecuniarius, till pecunia, pangar,
förmögenhet (avledn. av pecu-, fä,
boskap; se det urbesläktade fä).

pelare, fsv. pelare, pilare = isl.
pi-larr, ä. da. piller m. m., vartill da. pille
(r-et uppfattades som pluraländelse),
fsax. pileri, fhty. pfildri (ty. pfeiler),
meng. piler (eng. pillar); av mlat.
pl-läre, pilärium (fra. pilier), avledn. av
lat. pila, pelare (fra., eng. pile). Den nsv.
formen utgår från ett pilare med kort i.

pelerin, av fra. pélerine = ital.
pelle-grina, till pellegrino, pilgrim (se d. o.);
alltså egentl.: pilgrimsmantel.

pelikan, 1526: pelican, 1563:
pälli-kan, i ä. tid även pele- = ty. pelikan,
av grek. pelekdn, till pélekys, yxa (ett
österländskt lånord); med syftning på
näbbens utseende.

pelis, Dagl. Alleh. 1771, av fra.
pelisse, pälskappa, etymologiskt = päls
(se f. ö. d. o.).

penalism, se pennalism.

pendang, av fra. pendant, motstycke,
hänge, substantiverat partic. pres. av
pendre, hänga, av lat. pendere ds.; jfr
följ., spisel o. suspendera.

pendel, A. Gelsius 1744 = ty., av
mlat. pendulum, substantiverat neutr.
av lat. pendulus, nedhängande, svävande,
till pendere, hänga; jfr föreg.
Etymologiskt samma ord som pendyl.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:05:27 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svetym/0657.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free