- Project Runeberg -  Svensk etymologisk ordbok /
1273

(1922) [MARC] Author: Elof Hellquist - Tema: Dictionaries, Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förkortningar och förklaringar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Förkortningar och förklaringar.


I.


Språkvetenskapliga arbeten och tidskrifter.



Aarb. = Aaarbøger for nordisk
Oldkyndighed og Historie, Kjøbenhavn.

AfslavPh = Archiv für slavische
Philologie.

Agrell Balto-slav. lautstud. =
Baltoslavische Lautstudien von Sigurd
Agrell, Lund 1919 (Lunds univ.
årsskr. N. F. Avd. 1. Bd 15. Nr 2.).

— Zur balto-slav. Lautgesch. = Zur
baltoslavischen Lautgeschichte, Lund
1921 (Lunds univ. årsskr. N. F. Avd.
1. Bd 17. Nr 5.).

Arch. f. d. St. d. n. Spr. = Archiv für
das Studium der neueren Sprachen
und Literaturen.

Ark. = Arkiv för nordisk filologi.

BB = Beiträge zur Kunde der
indogermanischen Sprachen hrsg. von A.
Bezzenberger.

G. Bergman Samnord, ē = Utvecklingen
av samnordiskt ē i svenska språket ..
av Gösta Bergman, Uppsala 1921.

Berneker Et. Wb. = Slavisches
etymologisches Wörterbuch von Erik
Berneker.

Björkman Scand. Loanw. = Scandinavian
loan-words in middle english
by Erik Björkman, Upsala 1900.

Björkstam Mod. Hjälp. = Harald Björkstam,
De modala hjälpverben i svenskan
I, Lund 1919.

Brüch Vulg.-lat. (även med utförligare
förkortning) = Der Einfluss der
germanischen Sprachen auf das
Vulgärlatein von Josef Brüch, Heidelberg
1913 (i Sammlung romanischer
Elementar- und Handbücher herausgegeben
von W. Meyer-Lübke, V. R., 1).

Brugmann Grundr. = Grundriss der
vergleichenden Grammatik der
indogermanischen Sprachen von Karl
Brugmann.

Boisacq = Dictionnaire étymologique de
la langue grecque par Émile Boisacq.

Cederschiöld Vbalabstr. = Studier över
verbalabstrakterna i nutida svenska
av Gustaf Cederschiöld, Göteborg
1908.

Cod. Ups. C 20 = Latinskt-svenskt
glossarium efter Cod. Ups. G 20 utg.
av Erik Neuman (i Samlingar
utgifna af Svenska Fornskrift-sällskapet).

Columbus Ordbok = En svensk
ordeskötsel av Samuel Columbus, o. 1690.

Dalin 1850, 1853 = Ordbok över svenska
språket af A. F. Dalin. I. II.

Danell Nucköm. = Nuckömålet I.
Inledning och ljudlära av Gideon
Danell, Stockholm 1905 (i Svenska
landsmål).

Ekwall Suffixet ja = Suffixet ja i
senare leden af sammansatta
substantiv inom de germanska språken
af Eilert Ekwall (Upps. univ. årsskr.
1904).

— Shaksp. voc. = Shakspere’s
vocabulary, its etymological elements I
(Upps. univ. årsskr. 1903).

E. Noreen, se under N.

Erdmann Heim. u. nam. der Angeln
(även med fullständigare titel) =
Über die Heimat und den Namen
der Angeln von A. Erdmann, Upps.
1890–91 (i Skrifter utgifna af
Human. Vetensk.-samf. i Upsala I. 1).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:05:27 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svetym/1361.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free