- Project Runeberg -  Svensk-finsk ordbok : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
52

(1887) Author: Arvid Genetz - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - däribland ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

där

52

dör

däribland niiden joukossa,
joukkoon; ks. hvaribland
därifrån sieltä; tuolta; josta
därigenom sen kautta
därintill siihen asti
därinvid sen vieressä, siinä
lähellä

därjämte sen ohessa; jonka o.
därmed sen kanssa, sillä; det
är förbi d., siihen se loppui;
ks. hvarmed
därnäst sen jälkeen, siitä lähinnä
därom siitä; josta
däromkring sen ympärillä, -lie;

niillä paikoin, niille p.
därpå sen päällä, -Ile; sen
jälkeen; d. gj o rdt, varta vasten;
ks. hvarpå
därstädes siellä
därtill siihen, siksi, sen lisäksi
därunder sen 1. siinä alla, sen
1. sinne alle; tuolla alla,
tuonne alle; siitä alemmaksi, sitä
huokeampaan; sillä aikaa
däruppå ks därpå
därur siitä, tuosta
därutaf ks. däraf
däruti siinä, siihen
därutinnan siinä
därutom sen ulkopuolella
därutur siitä, tuosta
därutöfver sen päällä, -llitse; ks.

hvarutöfver
därvaro; under min d., siellä

ollessani
därvid siinä, siihen, siksensä;

ks. hvarvid
därå ks, därpå

däråt siellä päin, tuolla päin;

skratta d., naura sille!
däröfver sen päällä, -lie; siitä

ylitse, siitä
däst puhistunut, turpunut
dö, -r, dog, -o, -e, dött, död,
döende, kuolla; d. ut, hävitä
död, —, kuollut, eloton
död, -en, -ar, kuolema; för
döden, kuoleman kielissä; tili

döds, kuolijaaksi; på lif
och d., elämän ja kuoleman
kaupalla
döda 1 kuolettaa, surmata, tappaa
döddag : tili d—ar kuolemaan
asti

dödgräfvare, -n,
haudankaivaja

dödkött, -et, —, liika-1. pahaliha
dödlig, —, kuolevainen;
kuolettava; d—t hat, veriviha
dödligt kuolettavaisesti; ligga
d. sjuk, sairastaa
kuolemallaan; d. kär, silmittömästi
rakastunut
dödsarbete, -t, —, kuoleman-

teko, kuolonvaivat
dödsblek, —, kalmankelmeä
dödsbädd, -en, -ar, kuolinvuode
dödsfall, -et, =, kuolemantapaus
dödsfiende, -n, -r, verivihollinen
dödsjö, -n, —, umpilaineet
dödskalle, -n, -ar, ruumiinkallo
dödsknäck, -en, —,
kuoleman-kolahus

dödssjuk, —, henkeänsä poteva
dödsstöt, -en, —, kuolemanpisto;

kuolinhaava
döf, -fve jne., kuuro
döfstum, -mme jne., kuuromykkä
döfva 1 huumata, tukehduttaa;
lievittää

döföra : slår d—t till ei huoli
kuunnella, heittäytyy kuuroksi
dölja, -er, dolde, -t, -d, salata,

kätkeä, piilottaa, peittää
döma, -er, -de, -t, -d, tuomita;

päättää, arvata
-döme,-t, -n, yhdist:ssä -kunta
döna 1 jyhmiä, jumista
döpa, -er, -te, -t, -t, kastaa, ristiä
döpelse, -n, —, kaste, ristiminen
dörr, -en, -ar, ovi
dörrhake, -n, -ar, säppi;
sarana-koukku

dörrkarm, -en, -ar, kamana;
ovipieli

dörrpost, -en, -er, pihtipuoli

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 19:05:57 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1887/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free