- Project Runeberg -  Svensk-finsk ordbok : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
53

(1887) Author: Arvid Genetz - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - ebb ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ebb

53

E.

ebb, -en, —, luode, pakovesi
ebenholts, -en, —, mustapuu
eckel, eckla jne., ks. äckel,äckla
ecklesiastik 1. -isk kirkollinen
ecklesiastikexpedition, -en,
(-er), kirkollis-asiain
toimituskunta

ed, -et, taival, kannas
ed, -en, -er, vala; taga e.,
vannottaa ; 1 i fi i g e., suullinen vala
edelig ks. edlig
Edén, ett, —, eedeni
eder 1. er, neutr. edert, ert,
mon. edre -a (era), teidän
omanne; vanha gen. Eders,
ers : E. Majestät, ers nåd
edgång, -en, —, valanteko
edikt,-et,= 1. -er, julistus, asetus
edition, -en, -er, painos
edlig valallinen, vannottu
edligen valalla, vannomalla
edsförpliktelse, -n, -r, valan-

ehto, valan-alaisuus
edsvuren, -et, -rne, -a, —,
vannotettu

edsöre, -t, —, valtiavala;
rau-havala

efemär päivänpituinen, hiukka-

aikainen
efemerider, -na, päivämuistumat
effekt, -en, —, mahtivaikutus;

mon. -er kapineet
effektiv todenperäinen
effektuera 1 toimittaa
efter jäljessä, -stä, jälkeen,
perässä, -stä, -ään; mukaan,
myöten; e. att hafva läst,
luettua (-ni, -si, jne.); e. hand,
vähitellen; e. hvad han sade,
sen mukaan mitä hän sanoi;
begär e. penningar,
rahanhimo; gå e. vatten, mennä

vettä noutamaan; hålla e.
ngn, pitää vaari jkusta; e.
hvarandra, peräkkäin; e.
som, sen mukaan kuin, koska
efter-apa 1 apinoida, jäljitellä
efterbilda 1 mukailla
efterdöme, -t, -n, esikuva,
esimerkki
efter-forska 1 tiedustella
efter-fråga 1 kysyä, tiedustaa
efterfrågan, en, —, kysely
efter-följa (ks. f.) seurata;
efter f. noudattaa; ottaa
esikuvaksi

efterföljd, -en, —, seuraaminen;
tjäna till e., kelvata
noudatettavaksi
eftergift, -en, -er, myönnytys,

helpotus; anteeksi-anto
efter-gifva (ks. g.) antaa
myöten; jättää anteeksi; olla
huonompi; e—en, myöntyväinen,
velttoperäinen
efter-göra (ks. g.); eftergjord,

jäljitelty
efterhand, en, —, takakynsi
efterhand k s. efter hand
efterhängsen, -et, -sne jne.,

hännittelevä; anelias
efterhärma 1 matkia
efterhöst, -en, -ar, takasula
efter-jaga 1 ajaa jäljestä 1. takaa
efterkomma (ks. k.) noudattaa;
totella; e—nde, mon»
jälkeläiset

efter kraf,-fvet, =, jälkivaatimus
efterkälke, -n, -ar, takareki;
komma på e—n, joutua
takapajuille
efterkänning, -en, -ar,
jälki-tuntu, mahle

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 19:05:57 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1887/0061.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free