- Project Runeberg -  Svensk-finsk ordbok : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
76

(1887) Author: Arvid Genetz - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fäste ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fäs

76

för

ne t, panna muistiin; hvad
f—er du för begrepp vid
detta ord? minkä käsitteen
annat tälle sanalle? f.
afseende vid, ottaa huomioonsa; —
f. sig, tarttua, kiintyä; f. sig
vid ngt, tarkata; välittää
fäste, -t, -n, kanta, pohja;
miekan kahva; linnoitus, linna;
fästet, taivaankansi; få f. på,
saada kiinni, tavata
fästman, -nnen, -män, sulhanen,
ylkä

fästmö, -n, -r, morsian
fästning, -en, -ar, linna, linnoitus
fästningsvärk, -et, =,
linnan-varus

föda, -er, -dde, -dt, -dd, n. födt,

synnyttää; elättää; ravita; f—s,
syntyä; född, syntynyt,
syntyänsä

föda, -n, —, ruoka, ravinto; eläke
födelse, -n, —, syntymä, -minen
födelsemärke, -t, -n, luomi
födgeni, -et, = ja -er, hyvä
leivänsaaja
födkrok, -en, (-ar), elatuskeino
födoämne, -t, -n, ravintoaine
födsel, -n, —, synnytys
födslostund, -en, -er,
synnytys-hetki

föga taip:ton adj., ain. attr.
vähä; af f. värde,
vähäarvoinen; — adv. vähän, tuskin; f.
akta, halveksia; falla tili f.,
nöyristyä
fögderi, -et, -er, voutikunta,
toimiala

föl, -et, =, varsa, sälkö
föla 1 varsoa

följa, -er, -de, -t, -d, seurata;
saattaa, noudattaa; kulkea
muassa, mukaan, myötä; f—s åt,
kulkea yhdessä
följaktig; vara ngn f., seurata

jkun muassa
följaktligen siis
följd, -en, -er, jakso, jono; jär-

jestys; seuraus; päätös; i 1.
till f. af, johdosta
följ denlig, -riktig j
ohdonmu-kainen

följe, -t, -n, seurue; roistojoukko
följeslagare, -n, =, kumppali,

seuralainen; saattaja
följetong, -en, -er,
sanomalehden kaunokirjallinen osa
fönster, -tret, =, ikkuna
fönsterbåge, -n, -ar,
akkunan-kehä

fönsterglugg, -en, -ar, akkunus
fönsterluft, -en, -er,
akkuna-aukko

för edessä, -stä, eteen, edellä,
-Itä, -lie; tähden; varten;
puolesta, hyväksi; sitä vastaa
myöskin ess., transl., elät,
adess., ablat.ja allat.; för två
dagar sedan, kaksi päivää
sitten; tidningen för i går,
eilinen sanomalehti; f. detta
länsman, entinen nimismies;
f. närvarande,
nykyään,paraikaa; nu f. tidén, tätä
nykyä; f. den skull, sen
vuoksi; f. ro skull, huvin vuoksi;
hafva afsky f. ngt., inhota;
f. ali del, kaiken mokomin;
f. ingen del, ei suinkaan; f.
sig själf, itseksensä; hafva
ngt f. sig, askaroita; hvad f.
slag? mitä? hvad f. en?
mikä? — för att, jotta, että;
för att läsa, lukeakseni, -si
jne., lukemaan, -massa; f. att
läsas, luettavaksi
för, -en,—, keula; f. ut, kokan

puolella, -lie
för liian, ylen; f. mycket, liiaksi
föra, -er 1. för, -de, -t, -d,
viedä; pidellä, käyttää; f.
handen till hjärtat, nostaa t.
laskea kätensä sydämelleen; f.
ordet, johtaa puhetta; f.
räkning, pitää laskua; f. oljud,
pitää melua;—f. sig, käyttäytyä

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 19:05:57 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1887/0084.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free