- Project Runeberg -  Svensk-finsk ordbok : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
155

(1887) Author: Arvid Genetz - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kväljning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kva

155

käl

settaa; impf. kvalde, -t, -d,
vaivata, tuimella (mieltä);
polkea (tuomio)
kvälj ning, -en, -ar, eilostus
kväll, -en, -ar, ilta, ehtoo; om
k—ar na, iltasilla; i k., tänä
ehtoona

kvälla,-er, kvälde,-t, kummuta
kvällas 1: det k. tulee ilta
kvällning, -en; i k-en,
illansuussa

kvällsmål,-et, =, ja kvällsvard,

-en, -ar, illallinen
kvän, -en, -er, Kainulainen
kväsa, -er, -te, -t, -t, vammata,

masentaa, lannistaa
kyckling, -en, -ar, kananpoika
kyffe, -t, -n, hökkeli
kyla, -er, -de, -t, -d, kylmentää,

jäähdyttää, viipottaa
kyla, -n, — j kylmyys, vilu
kylig kylmähkö, kalsea
kyller, -Uret, =, -liren, nahka-

harniska, költeri
kylsig pussillaan oleva
kylskada, -n, -or, kylmänvihat,

paleltuma
kylslå (ks. s.) antaa haileta;

kylslagen, hailentunut
Kymmene älf Kymijoki
Kymmenegård Kymenkartano
kyndelsmässa, -n, -or,
kynttilänpäivä

kynne, -t, -n, luonnonlaatu, sävy
kyp, -en, -ar, väripata
kypare, -n, =, viinuri, kyypäri
kypra 1 selventää (viiniä)
kyrka, -n, -or, kirkko
kyrk- 1. kyrkobänk, -en, -ar,

kirkonpenkki
kyrkdags kirkkoonmeno-aika t.
-aikaan

kyrkfolk, -et, —, kirkkoväki
kyrkklädd, n. -klädt, kirkko-

vaatteisiin puettu
kyrklig kirkollinen, kirkon
kyrkoby, -n, -ar, kirkonkylä
kyrkogång,-en,-ar, kirkonkäynti

kyrkogård, -en, -ar, kirkkotar-

ha; kirkkomaa
kyrkoherde, -n, -ar, kirkkoherra
kyrkomöte,-t,-n, kirkolliskokous
kyrkoordning, -en, -ar,
kirkonmenon-sääntö
kyrkoplikt, -en, —, kirkonran-

kaistus, kirkkorippi
kyrkosamfund, -et,=, uskokunta
kyrkostat, -en, kirkkovaltio
Kyrkslätt Kirkkonummi
kyrktaga (ks. t.) ottaa kirkkoon
kyrkvall, -en, -ar, kirkkomäki
kysk puhdas, siveä, viaton
kyss,-en,-ar, suudelma, suun-anto
kyssa, -er, kyste, -t, -t,
suudella, antaa suuta; k—s,
suudella toisiansa
kyttland, -et, =, kytömaa
kåda, -n, -or, pihka
kåk, -en, -ar, kaakki
kål, -en, —, kaali
kålhufvud, -et, -en, kaalinkupu
kålrot, -en, -rötter, juuriska,
lanttu

kålsupare, -n, =, huitukka,
kal-jahousu

kånka 1 retkuttaa. kantaa
retuuttaa
kåpa, -n, -or, kaapu
kår, -en, -er, kunta; ks. korps
kåre, -n, -ar, tuulenviuhka
kåta, -n, -or, kota
käbbel, -bblet, —, jäyhäys, j ukka
käbbla 1 jäyhätä, härskyä
käck urhea, reima
käfsa 1 : k. emot käkättää 1.

jankata vastaan
käft, -en, -ar, leukapieli, leuka;

(kuvu) kita, suu
käfta emot ks. käfsa
kägelbana, -n, -or, keilarata
kägelformig kartiomainen
kägla, -n, -or, keila, kartio,
kapu

käke, -n, -ar, leukapieli; leuka
käle, -n, —, kirsi, routa
kälke, -n, -ar, kelkka

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 19:05:57 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1887/0163.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free