Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - massaker ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mas
176
med
pesä; i m., kosolta; den stora
m—n, rahvas
massaker, -n, -krer, väkisurma,
verilöyly
massakrera 1 hakata maahan
massiv täyteläinen; af m—t
guld, täysikultainen
mast, -en, -er, purjepuu, masto
mastkorg, -en,-ar, mastonhäkki
masugn, -en, -ar, sulatus-uuni,
masuuni
masur, -n, —, visa, niverä
mat, -en, —, ruoka
mata 1 syöttää, ruokkia; väl
m—de ax, hyvin jyväkkäät
tähkäpäät
matador, -en, -er, matadoori;
esivaltti; pukari
matdags ruoka-aikana: det är
redan in., jo nyt on ruoan
aika
matematik, -en, -er,
matematiikka
matematiker,-n,matemaatikko
materia,-n, 1. materie,-n, mon.
-ier, aine; märkä, visva
material, -et, — ja -er, tekoaine
materiel, -et, =, (tykki- t.
rautatiekalusto
materiell aineellinen
matfrisk isoruokainen, hyvä
syömään
matgrann nirso
matjord, -en, —, ruoka- 1.
väki-multa
matlag, -et, ruokakunta
matlust, -en, —, ruokahalu
matmoder lyh. -mor, -dern,
-mödrar, emäntä
matnyttig ruoaksi kelpaava
matrikel, -n, -klar, nimikirja
matro, -n, —, ruokarauha
matrona, -n, -or, eukko
matros, -en, -er, matruusi,
lai-vamies
matsäck, -en, -ar, eväskontti
matt raukea, voipunut: himmeä
matta 1 raukaista, voivuttaa, him-
mentää; m —s, rauveta,
her-vota
matta, -n, -or, matto; vaippa
matthet ja mattighet, -en, —,
raukeus, uupumus
mattslipa 1 hioa himmeäksi
matvaror, -na, ruokatavarat
maxim, -en, -er, perussääntö
maximum, ett, —,korkein määrä
mecenat, -en, -er, tieteen ja
taiteen suojelija
med, -en, -ar, jalas, ks. mede
med kanssa, muassa, myötä,
seurassa, puolella, mukaan,
seuraan, puolelle; -lia, -llä; myös;
en häst m. rede, hevonen
valjainensa; från och m.,
(jnkin) alusta asti; till och
m., (jnkin) loppuun 1. päähän
asti; m. mera, ynnä muuta;
det är jag m. om, siihen
minäkin yhdyn; hålla m. ngn,
pitää jkun puolta; en gosse
m. ljust hår,
vaaleatukkainen poika; sitta m. mössan
på, istua lakki päässä; det
är ute m. honom, hän on
hukassa; huru är det m.
dig? miten sinun laitasi on?
jag vet m. mig själl, tiedän
tunnossani; han har intet
att betala m., hänellä ei ole
millä maksaa; m. posten,
postissa; m. ali aktning för
honom, måste jag likväl
säga, vaikka häntä
kunnioi-tankin, täytyy minun kuitenkin
sanoa; gifva m. sig, antaa
myöten; m. mindre, jos en,
et jne.
medalj, -en, -er, metalji,
rinta-raha
medaljong, -en, -er, metaljonki
medan silPaikaa kuin; m. jag
sof, maatessani
medarbetare, -n, ==,
työkumppani; aputoimittaja
medarfvinge, -n, -ar, myötäperij ä
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>