Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skära ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
s k ä
251
s la
laista, pistää; s. tänder,
kiristellä hampaitansa; s. sig.
juoksettua (maidosta)
skära, -n, -or, sirppi
skärbräde, -t, -n, leikkuulauta
skärbåt, -en, -ar, saaristovene
skärf, -fven, -ar, ropo
skärfva, -n, -or, siru
skärgård, -en, -ar, saaristo
skärknif, -fven, -ar,
leikkuu-puukko
skärm, -en, -ar, varjostin, lippu
skärmytsel, -n, -tslar, ja
-myt-sling, -en. -ar, (äkillinen)
kahakka
skärmytsla 1 olla kahakassa
skärp, -et, =, vaattein en vyö
skärpa, -n, —, terävyys, kovuus
skärpa, -er, -te, -t, -t, ter ottaa;
koventaa
skärseld, -en, -ar, kiirastuli
skärskåda 1 tarkastella
skärslipare, -n, =. hioja
skärtorsdag, -en, -ar, k iris-
tuorstai
sköfla 1 ryöstää
sköka, -n," -or, portto
sköld, -en, -ar, kilpi; vaakuna;
hvad förer han i s—en?
mikä hänellä on vaakunassaan?
mitä aikeita hänellä on?
sköldebref, -fvet, =, aateliskirja
sköldmö, -n, -r, sotaneito
sköldpadd, -en. —,
kilpikonnan-kuori
sköldpadda, -n, -or, kilpikonna
skölja, -er, -de, -t, -d, viruttaa.
huuhtoa; loiskua; loiskauttaa
skön, ett; i ngns s., jkun
mielivallassa t, -valtaan
skön kaunis, ihana; oivallinen;
den s —a, kaunotar; hans
s —a, hänen hempukkansa
skönhet, -en, -er, kauneus;
kaunotar
skönhetssinne,-t,—,
kauneuden-aisti
skönja, -er, (-de, -t, -d) nähdä,
havaita
skönskrifning, -en, —,
kaunokirjoitus
skönt ihanasti; ihan alta;—hyvä!
skör hauras, rapea
skörbjugg, -en, -—, kerpukki
skörd,-en,-ar, elonleikkuu; vuo-
dentulo; saalis
skörda 1 leikata; korjata; saada
skördare, -n, =, -na, leikkuumies
skördetid, -en, -er, leikkuuaika
skörlefnad. -en, —, haureus
skört, -et. lieve
skörta upp ks. upp-skörta
sköt, -en, -ar, jataverkko
sköta, -ter, -tte, -tt, -tt,
hoitaa, ruokota; toimittaa; pitää
huolta
sköte, -t, -n, helma; syli; i
jordens s., maan povessa
skötebarn, -et, sylilapsi;
hem-pilapsi
skötesynd, -en. -er, helma- 1.
j mieli synti
| skötsel, -n, —, hoito
j sköttel ks. skyttel
1 slabbra ks. sladdra
sladd, -en, -ar, Iata
sladda 1 ladata (peltoa)
sladder,-ddret,-~. loru, lörpötys
sladderaktig lörppömäinen
sladdertaska, -n, -or, höJppä-
huuli, lorusuu (nainen)
sladdra 1 laskea lorua, löpertää
sladdrig höllällään oleva
slaf, -fven, -ar, orja
slafva 1 olla orjana
slafveri, -et, —, orjuus
slafvinna, -n, -or, nais-orja
slafvisk, —, orjallinen
slag, -et, =, lyönti, sivallus, isku;
tykytys; tappelu; halvaus;
luoko; liverrys; käynti; polvi;
luovi; kierros; vainu;
(kyyhkyslakka; laskos. rintapieli;
kohtaus, kolaus; — laji;
ett-(ei: en) slags fisk, eräänlais-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>