- Project Runeberg -  Svensk-finsk ordbok : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
280

(1887) Author: Arvid Genetz - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - säkerhetsmått ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

s ä k

280

s ö c

säkerhetsmått, -et, tav. mon.

=, varokeino
säkerligen varmaan
säkert varmasti, vakavasti,
tarkasti; varmaan, varmaankin
säl ks. själ
sälj, -en, -ar, raita
sälja, -er, sålde, -t, -d, myödä;

han är såld, hän on hukassa
säll autuas, onnellinen
sälla sig 1 yhtyä, liittyä
sällan harvoin

sälle, -n, -ar, veitikka, roikale
sällsam, -mme jne., eriskum-

m ai nen
sällskap, -et, =, seura
sällskapa 1 seurustella
sällskaplig seurahaluinen
sällskapsbroder, -n, -bröder,

seurakumppani
sällskapsdam, -en, -er, seuruus-

n e iti i. -rouva
sällskapskrets, -en, -ar, seura-

keskuus
sällskaplig seurallinen
sällskapston, -en, —,
seurallinen käytöstapa
sällspord harvoin tavattava
sällsynt harvoin nähtävä,
harvinainen
sälta, -n, —, suolaisuus
sämja, -n, —, sopu
sämjas, -es 1. säms, sämdes,

-ts, -s! sopia
sämre, sämst ks. dålig
sämsk, -en, —, säämyskä
sända, -der, -de, -dt, -d,
lähettää

sändebref,-fvet, =, lähetyskirje
sändebud, -et, =, sanansaattaja,

lähettiläs
sänder: i s. erältänsä
säng, -en, -ar, sänky; penger,
lava;*gå till s—s, mennä
makuulle; ligga till s—s, olla
vuoteenomana; taga på s—en,
tavata makuulta
sängdags maatapanon-aikaan;

det är s., on aika panna maata
sängfot, -en, -fötter,
sängynjaika; määr. m., jalkopää
sänggardin, -en, -er,
sängyn-uudin

sänghimmel, -n, -himlar,
sängyn-teltta
sängkammare, -n, — ja
-kamrar, makuuhuone
sängliggande vuoteen-omana,

alatilassa
sänka, -er, -te, -t, -t, laskea,

alentaa, upottaa
sänke, -t, -n, riippa, paino
sänkhåf, -fven, -ar, pohjalippo
sänklod, -et, =, laskinluoti
sänkning,-en,-ar,alennus; alanne
sär ks. isär

särdeles erin-omattain, erittäin
Säresniemi Säräisniemi
särk, -en. -ar, rätsinä, paita
sär la myöhään illalla
särskild erityinen, eri
särskildt erikseen, erittäin
särskilja,-er, -ilde, -t,-d, erottaa
säte, -t, -n, istuin; takapuoli;

sija, paikka; istuntovalta
säter, -n, -trår, karjanmaja
sätt, -et, —, tapa; på s. och

vis, tavallaan
sätta, -er, satte, -tt, -tt, panna,
asettaa; istuttaa; latoa; viedä;
s. eld på, sytyttää palamaan;
s. en ära i, pitää kunnianaan;
s. sig, istuutua, asettua, ruveta,
laskeutua; s. sig i rörelse,
lähteä liikkeelle; s. sig upp,
nousta istualleen; s. s. u. emot
ngn, nousta jkuta vastaan; s.
s. öfver ngt, pitää alempana
arvoansa;—s. af, kiitää,
rientää; s. efter, ajaa takaa; s.
tili, alkaa; s. öfver, mennä
yli; komma s—nde 1.
s—n-des, tulla viilettää
sättare, -n, =, latoja
Sääminge Sääminki
söckendag, -en, -ar, arkipäivä

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 19:05:57 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1887/0288.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free