- Project Runeberg -  Svensk-finsk ordbok : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
282

(1887) Author: Arvid Genetz - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tackjärn ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tae

282

tal

tackjärn, -et, —, hölmärauta
tackla 1 köysittää, taklata
tackling, -en, -ar, taklaus
tacklös palkaton
tacknämlig otollinen
tacksam, -mme jne., kiitollinen;

vaivanmaksava
tacksamligen kiitollisuudella
tacksägelse, -n, -r, kiitos
tadel, -diet, —, moite
tadelfri moitteeton
tadelsjuk moittelias
tadelsjuka, -n, —, moittimisen
halu

tadelvärd laitteen-alainen
tadla 1 laittaa, moittia
tafatt ääliö

taffel, -n, -ffiar, ruokapöytä
taffelmusik, -en, —, atriasoitanfco
taffelpenningar, -ne, pöytärahat
tafla, -n, -or, taulu
tafs, -en, -ar, tupsunen; tapsi
taft, -et, -er tafti
tafvelgalleri, -et, = ja -er,
taulusali

tag, -et, =, otto, koppaus, veto;
fatta, få, hafva t., ottaa,
sàada, pitää kiinni; släppa t.,
hellittää; vara i t—et, olla
innoissaan
taga (ta), -er (tar), I tagen
(tan), tog, -o, -e, -it, -en, -nde,
ottaa; pitää jonakin, käsittää;
t. ngn i handen, kätellä
jkuta; t. till värjan, tarttua
miekkaan; t. på ngt, kouria
jtkin; t. af, poiketa; tehdä
jkun kuva; t. af ljuset,
niistää kynttilää; t. i ngt, ryhtyä
jhkin; t. ihop med ngt,
käydä jhkin käsiksi; t. in hos
ngn, poiketa, ottaa majansa;
t. ngn på orden, ottaa jkun
sanasta kiinni; t. på, pystyä,
tarttua; t. till ordet, ruveta
puhumaan; t. till flykten,
lähteä pakoon; t. till ngt i
stor skala, yrittää jtkin suu-

ressa mitassa; tag hit, anna
tänne; t. mod till sig,
rohkaista mielensä; man får
icke t. det så noga, ei siihen
ole niin tarkoin katsominen; t.
väl, illa upp, hyveksiä,
panna pahaksi; t. en annan väg,
lähteä toista tietä; saken tog
en sådan vändning, asia
kääntyi siksi; det tog skruf,
se naula veti; t. eld, syttyä
tuleen; — t. sig, toipua,
kostua ; t. s i g fram, tulla aikaan;
det tar sig väl, illa ut, se
näyttää hyvältä, pahalta; t. ill a
vid sig, tulla
mielipahoillensa ; t—s, tav. tas, otella,
taistella; komma tagandes,
tulla aika vauhtia
tagel, -glet, —, jouhi, jouhet
tagg, -en, -ar, pistin, oka
taggig piikkinen, okainen
tak, -et, =, katto; ha t. öfver

hufvud, olla katon alla
takdropp, -et, =, räystäsvuoto
takfot, -en, —, räystäs
taklag, -et, =. katon-alus
taklist, -en, -er, katonraja
takpanna, -n, -or, kattotiili
takresning, -en, -ar, ks. taklag
takränna, -n, -or, räystäskouru
takröste, -t, -n, katonkannatus
takspån,-et,=, paanu; kattopäre
takstol, -en, -ar, katonkannatin
takt, -en. -er, tahti, poljento;

vauhti; äly, taju
taktik, -en, asetelmataito;
menettely
taktlös säädytön, tajuton
takås, -en, -ar, katonharja
tai, -et, =, luku; puhe; därom
är tu t., siitä on erimieliä;
till tals, pakinoille
tala 1 (talte, -t) puhua; t. till
ngn, puhutella jkuta; låta t.
med sig, suostua puheisiin; t»
ut, puhua loppuun; t—s vid,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 19:05:57 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1887/0290.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free