- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
13

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - anlete ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ani

13

ann

utan ringaste a. aivan aiheettomasti;
ilman vähintäkään syytä; av förekommen
a. sattuneesta syystä; giva a. till ngt
antaa aihetta, olla aiheena jhk; fruktan
utan a. aiheeton4* pelko; i, med a.
därav siitä syystä, sen takia, sen johdosta;
i a. av brevet kirjeen johdosta; taga sig
a. att klaga ottaa (aihetta) välittääkseen;
det är ali a. att förmoda täydellä syyllä
voipi arvella; 2) (tecken) merkki3*;
(bergv.) aihe; (åder) juoni2; efter ali a.
kaikesta päättäen.

anlet| e -t -n kasvot (-o); (ögon) silmät (-ä);
i sitt a—s svett otsansa hiessä, -s|drag
kasvoinpiirre*. -s| uttryck kasvojen ilme,
kasvoinilme.

an|lita I (vända sig iiii) kääntyä* (jkn)
puoleen;(söka sin tillflykt) turvata (jkh);
(använda) käyttää*; (taga i anspråk)
vaatia*, kysyä, -lopp (angrepp)
hyökkäys2, rynnäkkö2*; (ansats) vauhti3*,
-lupen 7et -na (dunkel) himmeä3,
himmentynyt; (oxiderad) ruosteessa(oleva).
ruostunut; (av imma) hiessä (oleva),
anlägg|à (se lägga V) (anbringa) panna;
(påtaga) pukeutua* (jhk); a. sarg
pukeutua huolivaatteisiin; a. skägg (låta
växa) kasvattaa* partaa; 2) (grunda)
perustaa; (bygga) rakentaa*; (anordna)
laittaa2*; (planera) suunnitella*;
(anstifta) viritellä*; a. väg tehdä tietä; a.
eget hushåll perustaa oma talous;
ruveta* omaa taloutta pitämään;
a. en pian tehdä suunnitelma, (tänka
på) ryhtyä tuumaan; a. eld sytyttää*
tuli, (på ngt) (jk) tuleen; det är anlagt
på (åsyftar) se tarkoittaa* (jtk);
praktiskt anlagd käytännöllinen; jfr
lägga an. -are -n = perustaja4,
anläggning -en -ar (inrättning) laitos2;
(utkast) luonnos2, laitelma-//)JanJ
suunnitelma; (anslag) vehkeet (vehje*),
-sjkapital perustamis-pääoma.
-skost-nad perustamiskustannus2,
anlända II1 tulla, saapua* (perille),
anlöp|a (se löpa V) 1) (sj.) poiketa* (jssk,
jhk), käydä (jssk); 2) (bliva dunkel)
himmetä2; (tekn.) myöstyä; (oxidera)
ruostua, (om silver) mustua;
(överdragas med imma) mennä hikeen; hiestyä,
-ning -en himmi, ruoste; hiki*,
anman|a I kehoittaa*, kehoitella* (tili
ngt jhk). -ing -en -ar kehoitus2,
kehoit-telu2.
anmarsch -en tulo.

anmodja I (uppdraga) antaa2* (jklle, jkn)
toimeksi; (bjuda) pyytää* (ngn om ngt
jkta jhk). -an: en a. pyyntö*; på a. av
ngn jkn pyynnöstä; utan a. pyytämättä. I

anmäl [a II1 ilmoittaa!*; låta a.
ilmoitut-taa*; a. sig ilmoittautua*; utan
anmält förfall, estettä ilmoittamatta, -an:
en a. ilmoitus2; utan ngn a. mitään
ilmoittamatta. -are-n = ilmoittaja4 -ning
-en -ar se anmälan,
anmälnings|avgift ilmoitusmaksu.
-bevis ilmoitustodistus2. -lista
ilmoitus-lista2. -skyldighet ilmoitusvelvollisuus3,
-tid ilmoitusaika2*.
anmärk|a 112 (iakttaga) huomata; (göra
uppmärksam på) huomauttaa*, (erinra)
muistuttaa*; (klandra) moittia*;
(invända) muistuttaa*; däremot har jag
ingenting att a. siihen minulla ei ole
mitään muistuttamista, -are -n=
haoin auttaja4; muistuttaja4,
anmärkning -en -ar (not, skrapa)
muistutus2, (påminnelse, erinran) huomautus2;
(klander) moite*, -s|bokmuistutuskirja2.
-s|mål (jur.) oikaisujuttu*. -s|vis
huö-mautuksena.-s| värd huomattava,
(nämnvärd) mainittava, (synnerlig)
erinomainen. -s| värdhet -en huomattavuus3,
annaler pl. aikakauskirjat (-a2),
annalkande 1) a. p. tuleva; (stundande)
lähenevä; 2) -t tulo; vid vårens a.
kevään tullen, joutuessa,
annamma se anamma,
annan -at andra (-e) räkn. 1) toinen; 2)
obest. pron. a) sg. (mots. èn, den ene)
toinen; (icke samma, själv) toinen; (ngn
annan, ngt annat) (jku, jk) mn\i; (övrig)
muu; en a. gång toiste; ngn a. gång
joskus muulloin; lämna till en a. gång
jättää toiseen kertaan,
(uppskjuta)toistaiseksi; åt a—at håll toisaalle, muualle;
tid efter a. tuontuostakin; gång efter a.
kerran ja toisenkin; en och a. yksi ja
toinen;* aina jku; ett och a—at yhtä ja
toista; (varjehanda) jos, ainä jotakin;
en och a. gång aina joskus, toisinaan;
var efter a. toinen toisensa perästä; i
a. händelse toisin ollen; (annars)
muuten; a—as är det med dig toista sinun
on; ingen a. ei kukaan muu; mången a.
moni muu; det är allt a—at än trevligt
se ei suinkaan ole hauskaa; allt a—at
(ännu) vielä mitä! han har ingenting
a—at att säga hänellä ei ole mitään
muuta sanottavaa, sanomista; nu är
han en a. kari nyt hän on toinen mies;
bland annat (bl. a.) muun muassa (m.m);
på ett eller a—at sätt tavalla tai toisella;
den ene, den andre toinen, toinen;
b) pl. muut"; de andra toiset; (de övriga)
muut; lita på andras hjälp luottaa
muiden apuun; andra tider, andra seder
aika (on) aikaa kutakin.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0021.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free