- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
31

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avlägga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

avi

31

avm

kyrkomötet a—stes kirkolliskokous
julistettiin päättyneeksi; 2) (fig.): den seden
borde a—-s siitä tavasta olisi
luovuttava. -lyssna kuunnella*; saada kuulla
[ngn jltk). -lång soikea4, pitkulainen,
-låta 1) (föryttra) myydä; har du råg
att a. onko sinulla rukiita myydä? 2)
(avsända) lähettää; a. ett cirkulär
lähettää kiertokirje.

avlägg|a (se lägga V) i) (om kläder o, dj
riisua (yltänsä); (lägga bort) panna
pois; (avkasta) luoda; 2) (lägga i
förvar) panna talteen, säilyyn; (spara)
säästää; panna säästöön; (avskilja)
panna erilleen; eroittaa*; av
behållningen a—ges 100 mark säästöstä pannaan
talteen sata markkaa; a. för
morgondagen säästää huomiseksi; det låg avlagt
i miu förvar sitä säilytettiin minun
takanani, han a– ger årligen 100 mark
hänelle karttui. \ aosittain sadan
markan säästö; 3} t upphöra med) luopua*
(jstk1). heittää* :jk\ lakata* (jstk);
<<. sorg h rit t aa t-)h . aatteet ; bruket
av starku drycks Idkats /åk evia juomia
kaatamasta, u, er. elak vain luopua
pahasta t avaria *; (t printer a)
suorittaa*: (av g, iv j,) Äft(dà2* a lärdomsprov,
ex amen bucr.-u^t- ^iJiiu«ayit, käydä
tu*kintu, a turiinioiaa- a.

prt\ pà ngt o-wU:-<** ;rky a »ackcägelse
r,t ngn ;<"<>■ n^i aih;: ri* jkuj ptk a ed
^annoa vak^ - ip jv n^i u,-hdä

tili jstk: t, b?,i\icto L.-i ngt cMilàö
kertomus jt-tk. a h^öok ho? ngn kä\ da jku
luona \\ "srm^iiiü); 5i ’rradg )
ibtiutaa*-t»» (v o ku.) poruaa* & «.t -l - i iradg )
is t ’ikas* (telning t

av làgse adv. ^täälia kbukd/id. läg»en
-et nare 1) (belägen pä lungt avstånd)
et amen, kaukainen, kaukana oleva;
staden är mycket a. kaupunki on hyvin
kaukana, 72 mü a, 12 penikulman
päässä oleva, 2) (avsides belägen)
syrjäinen; a gata syrjäkatu; a—snast
ääriin äinen; 3) (fig.): a. tul kaukainen aika;
a—sna tider ammoiset ajat; a. aning
vähäisenkin (-kään), hiukankin (-kaan)
aavistusta; jag hyste icke den a- -snäste
tanke därpå minä en sitä niin
vähääkään ajatellut; i en icke avlägsen framtid
lähimmässä tulevaisuudessa; hyvinkin
pian; ett avlägset fjärran kaukainen
etäisyys; ( het -en etäisyys3,
kaukaisuus3, syrjäisyys3).

avjlägsna I 1) (föra bort) siirtää*
edemmäksi, kauemmaksi; (fjärma)
loitontaa*; a. bordet från elden siirtää pöytä
valkean äärestä edemmäksi; 2) (skilja

ifrån) eroittaa*, poistaa; toimittaa*
pois; konungen a—de honom från sin
person kuningas eroitti hänet luotaan;
a. från hovet poistaa hovista; a. gossen
från staden toimittaa poika
kaupungista pois; 3) a) (avvända) poistaa;
a. ali tanke på ngt luopua* kokonaan
ajattelemasta jtk; a. alla misstankar
poistaa kaikki epäluulot; a. ett hinder
poistaa este; b) (göra obenägen)
vieroittaa*; 4) a. sig siirtyä* edemmäksi,
kauemmaksi; loitota2*; (begiva sig bort)
lähteä* pois, poistua; (bliva främmande)
vieroiltua*; a. sig från fönstret siirtyä
akkunasta edemmäksi; alla a. sig på
en gång kaikki lähtevät yhfaikaa pois;
skogen a—r sig metsä pakenee,
loittonee. -lämna antaa2*, jättää*, -läsa
lukea*; a. ett instrumentlukea koneesta,
-läsning (fys.) lukema, -löna 1 palkata*,
avlöning -en -ar palkkaus2; (lön)
palkka2*. -sjklass palkkausluokka*, -s|konto
palkkaustili3 -s| lista palkkauslista2,
palkkaluettelo2, -s|stat palkkasääntö*.
-sjsätt palkkaustapa2*, -s| tillägg palkan
-lisäys2.

avlöp|a {se löpa V) (försiggå) käydä;
(ändas) päättyä*; saken avlopp Ula
för honom hänen (asiansa) kävi
huonosti; min färd avlopp lyckligt minun
matkani kävi, päättyi onnellisesti; så
avlopp detta niin tämän kävi, tämä
päättyi; det avlopp icke med en gång
se ei jäänyt yhteen kertaan; det avlopp
lindrigt for honom hän pääsi vähällä,
ning -en (fartygs) teloiltalähtö*.
avlös|a II2 1) (ngt knutet, fastsnört)
päästää auki; 2) (träda i annans ställe tulla,
astua (jkn) sijaan; a. ngn i hans arbete
ryhtyä* jkn sijasta hänen työhönsä;
a. varandra vuorotella*; en annan har
redan a—st mig toinen on jo vuorostaan
tullut minun sijaani; a. vakten vaihtaa3*
vahti; 3) (teol.) antaa2* synninpäästö,
-ning -en -ar 1.) (ombyte av vakt, man)
vaihto*; 2) (absolution) synninpäästö;
(-s|förare vaihdonjohdattaja4).
avlöva I karistaa, riipiä* lehdet (jstk).
av|magra I laihtua*, -marsch lähtö*,
-marschera lähteä* marssiin, -masta
ottaa* masto (jstk); a-—d mastoheitto*.
avmattja I (försvaga) heikentää*, (trötta)
väsyttää*, uuvuttaa*, (söka)
raukaista4; a—s heiketä2*, väsyä, uupua*;
vara a—d olla hervotonna, väsyksissä,
uuvuksissa, -ning -en 1) heikkeneminen
o. s. v.; 2) (tillståndet) heikkous3,
voimattomuus3, hervottomuus3,
av| meja niittää*; (fig.): döden har a—t

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0039.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free