- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
44

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bedagad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bed

44

bef

-plåster pikilaastari4. -svart- pikimusta
-söm pikisauma2; sydd med b.
pikisau-mainen. -tråd pikilanka2*.
bedagad-at iäkäs*, elähtänyt; bliva b,
käydä vanhaksi.

bedarra I {sj.) lauhtua*, asettua*,
bed]|a V (anhålla) anoa, (begära)
pyytää*; (göra bön) rukoilla; (tillsäga)
käskeä; (uppmana) kehoittaa*, (bjuda)
kutsua; b. ngn om ngt anoa, pyytää
jklta jtk; b. till Gud rukoilla Jumalaa;
b. for ngn rukoilla jttn puolesta; b. ngn
vara vid gott mod kehoittaa jkta
rohkaisemaan mieltänsä; b. ngn att komma
till sig pyytää, kutsua jkta (tulemaan)
luokseen; b. om förlåtelse för ngt
pyytää, anoa jtk anteeksi; han låter b. sig
flere gånger hän ei välitä yhdestä
pyynnöstä, kutsusta; vem bad (förebrående,
skadeglatt) kukas käski! olikos pakko!
-are-n = rukoilija3,
bedrag|a IV2 pettää*; b. ngn på ngt
pettää j ku, petkuttaa* jkta jssk,
(bedrägligt åtkomma) peijata jklta jk; b. sig
på ngt (misstaga sig) pettyä*, erehtyä*
jnk suhteen; bedragen i sitt kapp
pettynyt toiveessaan, -are -n = petturi4,
pet-kuttaja4. -erska* — an -or pettäjätär*.
bedrift -en -er (bragd) urotyö; (gärning)
teko*.

bedriva IV1 (begå) tehdä; (r utöva, idka)
harjoittaa*; (utföra) toimittaa*; (jur.)
ajaa2; b. ofog tehdä ilkivaltaa; b.
han-clel harjoittaa kauppaa; (handla) olla
kauppiaana; b. –en sak med iver ajaa,
toimittaa asiaa innolla; b. sitt arbete
med allvar tehdä työtään todenteolla;
b. ett mål ajaa asiaa,
bedräg|eri -et -er petos2; (svek) vilppi?*;
(förvillelse) hàirahdjis2. -lig -t -are
petollinen; (oärlig) epärehellinen;
(vilseledande) erehdyttävä;.(svekfull)
vilpillinen; (opålitlig) epäluotettava;
(oriktig) väärä;.(-het -en petollisuus3 o.s.v.).
bedröv|a I surettaa*; (bekymra)
huolestuttaa*; b. sig murehtia*; olla
suruissaan; b-—d surullinen, murheellinen;
(bekymrad) huolestunut; bliva b—rf,
b—s huolestua; käydä murheelliseksi;
apealle mielelle; vara bedrövad över ngt
olla murheissaan, pahoillaan jstk. -else
-n-r suru, murhe; med b. i sinnet
murhemielin, -lig-t-are surkea4: (-het
-en surkeus3),
beduin -en -er beduiini3,
bedyra I (edeligen försäkra) vannomalla
vakuuttaa*, vannoa; (fast f.)
vakuuttamalla vakuuttaa*; b. sin oskuld
vannoa olevansa syytön.

bedåra I hurmata, lumota; b—$
hurmaantua*, lumoutua*,
bedöm|a II1 arvostella, -ande-t
arvosteleminen, arvostelu2; vid b—t
arvosteltaessa, arvostellessa (an), -are -n —
arvostelija3; tarkastaja4,
bedöv|a I 1) (göra döv) saattaa3*
kuuroksi, (för tillfället) lyödä korvat
lukkoon, umpeen; han b—des häneltä
menivät korvat lukkoon, umpeen; 2) (fig.)
huumata; (förvilla) hämmentää*; (göra
känslolös) saattaa3* tunnottomaksi;
(söva) nukuttaa*; (försvara, lindra)
\ie-yen t ää*; (kväva) tuk ah duttaa*; b. sam
-vetets röst tukahduttaa omantunnon
ääni; s huumaantua*, joutua*
tunnottomaksi; lievetä2, lientyä*,
tukahtua*. -ning-en huumaus2; nukutus2;
tunnottomaksi-saattaminen; (-s| medel
huumausaine).

beedig|a I vahvistaa valalla; b—d
\a-lallinen. -ande 4 valallinen vahvistus2,
bef ali| ali1 (anförtro) uskoa; (föreskriva)
käskeä; b. sig i Guds hand uskoa
itsensä, antautua* Jumalan haltuun; jag
b—de honom att’gå käskin hänen mennä,
häntä menemään; han eger att b. däröver
se on hänen vallassaan; b. fram ngt
käskeä tuoda jk; vaatia* jtk; vad b—es
(sägen I) mitä sanotte? (önsken J)
mitä mielem&e, haluatte? b. över ngt
(härska) hallita3 (råda) vallita3 jtk.
-ande a. p. käskeväinen; (anspråksfull)
vaatelias.

befallning-en-ar käsky; på ngns b. jkn
käskystä, -s | ha vand e -n =
käskynhaltija3. -s|man nimismies,
befara 1. 1 (frukta) pelätä*; det är. att b.
on pelättävissä, pelko; du har intet att
b. sinulla <ei ole mitään pelkäämistä,
befara 2. I V2 (fara på) kulkea (jtk);
befaren matkustanut; (erfaren) kokenut,
befattja sig 1 (hava att göra) olla
tekemisissä (med ngt jnk kanssa); (läggasig
ryhtyä* (jhk); (blanda sig i)
sekaantua* (jhk); (sysselsätta sig med)
harjoittaa* . (jtk).; -(bry sig om) ’välittää*,
huolia (jstk). -ning -en -ar (beröring)
yhteys3; (syssla) toimi2; (åtgärd)
toimenpide*; (ämbete) virka2*; ngn har b.
med ngt j kil a on jnk kanssa tekemistä;
jku on jnk Ttanssa tekemisissä; taga b:
med ngt olla tekemisissä jnk kanssa;
ryhtyä jhk, (vidtaga åtgärd) ryhtyä
toimenpiteisiin jnk suhteen; (s| ha vare
toimenhaltija3).

befinn[a IV4 (träffa) tavata*; (märka)
havaita3, huomata; han befanns Vara
sjuk hänet huomattiin sairaaksi; / sy nr

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0052.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free