- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
103

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dagtjuv ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dag

103

dan

ngt jnk kanssa, jstk). -an: en d.
pakko-sopimus2, antaumus2; (fig.) tinkiminen,
dag|tjuv päivävaras*, -traktamente
päivärahat (a2), -tåg (järnv.) päiväjuna.
-uggla päiväpöllö. -vakt päi vävart i ja3,
-vahti3*, -vatten (bergv.) pintavesi2*,
-vill -t päivästä erehtyvä, -öppning
(bergv.) kaivosaukko*.*
dakapo 1) adv. (alusta) uudestaan; 2)
-t -n toistaminen, -rop toistamishuuto*.
daktyl -en -er (pros.) alkupitkä,
dak-tyyii4. -isk -t daktylinen.
dal -en -ar laakso, -a I laskea; mennä
mailleen.

dalbo -n -fa)r (inbyggare i Dal) t aalaa
-lainen.

daler -ern -rar talari4.
dalfolk -et (i Dal) taalainkansa2.
dalgång -en -ar laakso,
dalja = daska.
dalk -en -ar känsä; jfr valk
dalkarl -en ar taalaalainen.
dalkig -t känsäinen. -het -en känsä isyys3,
dalkjusa -an -or (ahdas*) laakso,
dalkulla -an -or taalaalaistyttö*.
dallerljud -et = (jon,) täryaänne*.
dallr|a I värätä3, värähdellä*, -ing -en
-ar värinä2, värähtely2, värähdys2,
dalning -en lasku; mailleenmeno.
dal|ripa metsäkana2, -sänka -an -or o.
-sänkning -en -ar notko,
dam -en -er 1) (fruntimmer) nainen,
rouvasihminen; (fru) rouva; (i kortlek)
rouva; 2) (spel) tammi3,
damask -en -er säärys2, säärystin3,
damaskera I damaskoida.
damast -en kirjosilkki3*, damasti3.
dam I biljett naistenpiletti4*. -bricka
tam-minapu*. -bräde tamminapu-lauta2*.
damejean -en er pullakko2*.
dam|galosch naistenkalossi3. -handske
naistenhansikas*. -hatt naistenhattu*.
-hytt naistenhytti3*. -kafé
naiskah-vila3. -krage naistenkaulus2. -kupé
nais ten vaunu, -kvartett naiskvartetti3*.
-kör naiskööri3.
damm 1. -en -ar (fördämning) pato*,
toe*, sulku*; (grävd Vattenbehållare)
lammikko2*.

damm 2. -et pöly, tomu.
damma 1. I 1) v. a. puhdistaa, pyyhkiä
pölystä; pölyttääå*; d. av bordet
pyyhkiä pöly pöydästä; 2) v. n. pölytä;
det d—r pöly nousee; pölyttää,
damma 2 I (slå) sivaltaa*; löydä
läi-mähdyttää*.
damm|borste pölyharja2. -fri pölytön4*,
-gömma pölykätkö. -handduk
pöly-pyyhe*. -ig -t pölyssä (oleva), pölyinen.

-ighet -en pölyisyys3, -korn pölyhiue*,
-hiukkanen,
dammlucka -an -or patoluukku*,
sul-kulauta2*.

dammoln -et = pölypilvi,
damm|port toeportti3*. -ränna
toekuur-na, -ränni.

dammsugare -n = pölyimuri4.
dam mj verk -et pato-, toe-, sulkulaitos2.
damm| virvel pölypyörre*, -viska -an

-or pölyhuisku, tomuviuhka. -vrå
pöly-soppi*.

dämning en pölytys2,
dam|rum naistenhuone. -sadel
nais-tensatula’1. -salong naistensalonki3*.
-skräddare riaistenräätäli4. -spel tammi-,
napupeli3. -sällskap naisseura2, -ur
naistenkello. -velociped
naisten-polkupyörä.

dana I (bilda) muodostaa, tehdä; (skapa)
luoda; (utbilda) kehittää*; (forma)
muodostella, muovailla,
danaarv -et = kruununperintö2*.
dandy -n keikari4,
dangla I roikkua*, viippua*.
daning -en -ar muodostus2; luonti3*;
muodostelu2, muovailu2; (det danade)
muodostuma, luoma, -s|törmåga
luomiskyky*.

danism -en -er tanskalaisuus3.
dank 1. -en -ar (talgljus) talikynttilä3;

(föraktl.) kynttiläpahanen.
dank 2.: slå d. kuljeksia joutilaana;
vetelehtiä*.

dann dant (ivrig) innoissa(an) (oleva)
(rädd) peloissa (an) (oleva);
(besvärlig) vaivalloinen.

danne|kvinna talonemäntä*, -man
talonpoika*, -isäntä*.

dans -en -ar (-er) karkelo2, tanssi3,
tanhu, hyppy*, -a I karkeloida,
tanssia, tanhuilla; (föras med fart) lentää*,
-ant a. tanssiva; tanssitaitoinen, -are
-n = tanssija3, tanhuilija3. -bana
kar-kelolava2. -erska -an -or tanssijatar*,
-gille tanssiseura2, tanssit (-i3;.
dansk 1. -en -ar tanskalainen; 2) -t
tanskalainen, Tanskan (gen.), -a 1.
-an -or tanskalaisnairien; 2) -aa
(språket) tanskankieli2,
dans|konst tanssitaito*, -kunnig
tanssi-taitoinen. -lek karkelo-, kisaleikki3*,
karkelo2, kisa2, -lektion tanssiopetus2,
-lokal tanssipaikka2*, -huoneisto,
-lys-ten tanssihaluinen. -lärare
tanssinopettaja4. -melodi tanssisävelmä.
-mu-sik tanssisoitto*. -mästare
tanssiniek-ka2*, (fig.) velikulta*, veitikka3*,
-nöje tanssihuvit (-i3), (bal) tanssiaiset

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free