- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
180

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fotogen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fot

180

fra

fotogen -en valo-, lamppuöljy, -fat
(valo)-öljyastia3 -kök oljykeittiö2. -lampa
öljylamppu*.

fotograf -en -er valokuvaaja4, -era I
ottaa* valokuva (ngn jksta); valokuvata
(jku). -ering -en valokuvaus2, -i -(e)n
-er valokuva; (konsten)
valokuvaustai-to*, valokuvaaminen;
album [-valokuva-albumi4; -apparat valokuvauskone;
-ateljé valokuvaamo; -kort
valokuva-kortti3*); -plåt valokuvalevy, [-laatta2*].-] {+laat-
ta2*].+} -isk -t valokuvaus-,
foto[gram valokuva, -kopiering -en -ar
valokopioiminen; (det kopierade)
valokopio2, -jäljennös2, -litografi
valokivi-painos2, (konsten) -kivipaino, -meter
valomittari4. -sfär valopiiri3. -typi -n -er
valopainos2, valopaino.
fot I pall jalkajakkara4, -rem (å skida)
varpaallinen, mäys2, -resa jalkamatka2.
-rullning (sjukgymn.) jalkamylly, -rygg
jalkapöytä*, -rå jalkaraaka2*. -sack
-en -ar se fotmantel, -s|bred
jalanlevyi-nen. -s| bredd jalanala2., -sija2, -sjdjup
jalansyvyinen. -s|hög jalankorkuinen
-sid jalkaliepeinen, laahus-. -skem
(järnv.) kantakisko. -skrapa
jalkaraa-pustin3. -slutning (gymn.)
jalkainsul-keminen; /. jalat toisiinsa! -s|lång
ja-lanpituinen. -soldat jalka-sotamies,
jalkamies. -spjärn (i båt) einepuu.
-spår (jalan)jälki*. -stake (lantm.)
jalkaseiväs*. -staty pystykuva, -steg
askel; (tramp) astuin3, astin3, -s|tjock
jalanpaksuinem -stycke kanta2*, -ställ
jalusta3, -ställning (gymn.)
jalka-asen-to2*. -stöd jalkanoja. -sula jalkapohja,
-svett jalkahiki*. -tur kävelyretki,
-tvagning jalkainpesu. -vandrare
jalan-astuja4. jalkamies, -vandring jalka-,
kävelyretki, -vatten jalkavesi2*. -vis
adv. jaloittain, -vrist nilkka2*;
jalka-rinta2*. -värmare jalanlämmitin3*.
-ända jalkopää,
fourage se furage.
fournera se furnera.
foxterrier-n = foksterrieri3.
foyer -n -er lämpiö2,
frack -en -ar hännystakki3*, frakki3*,
-klädd -tt hännystakissa (oleva),
-kostym frakkipuku*; i f. frakkipuvussä,
-asussa, -skört frakinhännys2, -lieve*,
fradg|a 1. -an vaahto*; (dregei) kuola, -a
2. I: /., /—5, /. sig vaahdota*,
vaah-toilla; (skumma) kuohua, (mussera)
poreilla. -ig -t -are vaahdossa (oleva),
vaahtoinen,
fragga = fradga.

fragil -t hauras, -itet -en hauraus3.

fragment -et = (-er) katkelma, (geol.)
murskale; (litet stycke) palanen. -arisk
-t katkonainen.

frakt -en -er rahti3*; (avgift) rahtimaksu,
-palkka2*, -a I kuljettaa*; jfr befrakta,
-are -n — rahtaaja4, -avgift rahtimaksu,
-avtal rahtisopimus2. -belopp
rahtimäärä. -båt rahtilaiva2 -debitera laskea
rahtia (ngt jstk). -fart rahdinkuljetus2,
rahtiliike*. -fri rahtimaksusta vapaa,
-forsling rahdinkuljetus2, -fritt adv.
maksutta, -gods rahtitavara?, -handel
rahtikauppa2*. (-fart) -liike*.; -klass
rah tiluokka*. -kostnad rahtimaksu, -ra
-hat (-a2).

fraktion -en -er (partigrupp)
piloluekun-ta*, -ryhmä; (mat.) sekaluku*.
frakt I lättnad rahtihelpotus2. -ning -en
tavarankuljetus3, rahtaus2, -penningar
pl. rahtirahat (-a2), -pris rahtihinta2*,
-sats rahtimäärä. -sedel rahtikirja2,
-seteli4, -skepp rahtilaiva2, -slut
rahtisopimus2, -päätös2, -styrman
rahti-perämies, -tagare rahdinottaja4.
fraktur.-en -er (kir.) murtuma;
katkeama; (boktr.) fraktuuri4 -bokstav
frak-tuurikirjain3 -era I murtaa*, särkeä*,
-tryck fraktuuripaino. -typ fraktuuri
-kir jake*.

fram adv. esille esiin; (till ett mål)
perille; (i dagen) ilmi; (i sms., mots.bbak»)
etu-; trädia /. ur ledet astua esille, esiin
rivistä; f. och tillbaka edestakaisin; rätt
f. suoraan eteenpäin, (fig.) suoraan;
kunna komma f. päästä esille, tulemaan,
kulkemaan; komma f. till staden päästä
(perille) kaupunkiin; f a sin vilja f. saada,
mitä haluaa; saada käymään mieltänsä
myöten; /, på vägen (långre f.)
etem-pänä, tuonnempana tiellä; /. och bak
edessä ja takana, edestä ja takaa;
längre f. (om tid; på fr när?)
tuonnempana, (senare) myöhemmin; f. på dagen
myöhempään päivällä; päivemmällä;
päivempänä; det led långt på dagen
päivää kultii jo pitkälle; /. på
morgonen aamupuoleen; stig f. och tag plats
käy(kää) istumaani titta f. kurkistaa
(jstk); skyfnta /. mellan ngt pilkistää jnk
välistä, lomastaj välitse, lomitse; han
fick ej f. ett ord häri ei saanut sanaa
sanotuksi, suustaan; hämta f. tuoda
esille, (till påseende) nähtäväksi; skynda
f. rientää esille, (framåt) eteenpäin;
ro f. med sanningen lausua totuus ilmi,
ilmoittaa* totuus; komma f. med ngt
tuoda esiin, (yppa) ilmi jtk; /. med mat
ruokaa tänne!

fram[alstra synnyttää*, (producera) tuot-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free