- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
212

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förfrakta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

■för

212

för

förfrakta I rahtauttaa*.
för fransk I a I ranskalaistut taa*; /—s
ranskalaistua, -ning -en
ranskalaistut-taminen; ranskalaistuminen,
förfrisk|a I virvoittaa*, virkistää, -ning
-en -ar virvoitus2, virkistys2; f—ar
virvokkeet (-oke*); /-s|medel
virvoitus-aine, virvoke*),
förfrys|a IV3 1) v. a. palelluttaa*; 2)
v. n.- paleltua*; /—frusen, -ning -en
palellutus2; paleltuminen,
för f råg ja sig kysellä, (höra åt)
tiedustella (hos ngn om ngt jklta jtk). -an:
en /. kysely2, (fråga) kysymys2; på f.
hos ngn jklta kysyttäessä, kysyessä(än);
göra en f. hos ngn kysyä jklta. -ning
-en -ar kysely2, tiedustelu2; göra f—ar
kysellä, tiedustella.

iörfall|komna = fullkomna, -ständiga T
se fullständiga.

förfusk|a I pilata (hutiloimalla), -ning

-en pilaaminen, pilaus2,
förj fång -et (skada) vahinko2*;
(förhinder, men; haitta2*; vara till f. olla
vahingoksi, haitaksi; tuottaa*
vahinkoa, haittaa; med f. för mig minun
vahingokseni, -fäa I raaistuttaa*; f—d
raaistunut, raakamainen, (dum)
hölmistynyt. -fäder pl. esi-isät (-ä). -fäkta
(sträva för) ponnistella (jnk hyväksi,
puolesta); (hålla på) ajaa2 (jtk);
(försvara) pitää* (jnk) puolta, puolustaa
(jtk), puolustella (jtk); /. en lära ajaa,
puolustaa jtk oppia, -fäktare -n =
puolustaja4, puolustelija3.
förfär la I kauhistuttaa*, hirvittää*;
han f—s hän kauhistuu, häntä
hirvittää; /—d kauhistunut,
kauhistuksissaan) (oleva), -an: en f. kauhistus2,
kauhu.

förfärdiga I valmistaa, tehdä,
förfärlig -t -are kauhea4, hirveä3, -het -en
kauheus3, hirveys3.

förfclj ja II1 (eftersätta) ajaa2 (jkta)
takaa; (fig.) (aldrig lämna) olla
(milloinkaan) jättämättä (jkta);
(alituisesti) seurata; (plåga) vaivata, (med
pers. obj.) vainota, (ansätta)
hätyyttää*; oturen f—er honom häntä seuraa
alituinen huono onni; hänellä on aina
huono onni; /—s av hemliga fiender
olla salaisten vihollisten vainon
alaisena. -are -n= takaa-ajaja4 vainooja4,
-else -n -r vaino; (-lusta
vainoomis-halu; -nit vainoomisinto*; -raseri
vai-noomisvinuna2; -vansinne
vainoomis-h ulluu s3).

förför ja II1 vietellä*; /. sig på ngn (bära
hand) käydä jkh käsiksi, (härå våld)

tehdä väkivaltaa jklle: (förorätta)
sortaa* jkta. -are -n = viettelijä2,
förjfördela I tehdä vääryyttä (jklle);
loukata* (jkn) etua; vaartaa2* (jkta)
(förorätta) sortaa*; bliva f—d kärsiä
vääryyttä, jäädä osapuoleksi, -förelse
-n -r viettelys2, -förerska -an -or
viettelijätär*. -förisk -t vietteleväinen;
(tjusande) viehättävä, (bedårande)
lumoava. -gapa sig iskeä silmänsä (på
ngt jhk); (intagas av beundran) ihastua
(jhk);- (förälska sig) rakastua (jhk).
-gasa I kaasuttaa*; f. sig muuttua*,
haihtua* kaasuksi; kaasuutua*. -gift
myrkky*, -gifta I panna myrkkyä
(jhk); myrkyttää*; han blev f—d hänet
myrkytettiin, (fick gift) sai myrkkyä,
-giftning -en -air myrkytys2; (-s| försök
myrkytysyritys2; -s|mål
myrkytys-juttu*; -sjsymtom myrkytysoire), -giva
tappaa2* myrkyllä; myrkyttää*, -givare
myrkyttäjä3, -gjord -rt se förgöra,
-glasas I lasittua*, -glömma unohtaa*,
unhottaa*; vi f. ofta me unhotamme,
meiltä unohtuu usein; han f—glömde
sig här hän unohtui jäämään tänne;
f—glömd unhotuksissa oleva,
unhotuk-siin jäänyt, -glömmande -t: icke till
f—5 unohtamatta, muistaen,
-gott-finnande se gottfinnande. -grena sig
haaraantua*. -grening -en -ar
haaroitus2; (gren) haara2; (-s| punkt
haaraan-tumispiste, -kohta*),
förgrip|a sig IV1 käydä käsiksi (på ngn
jkh); (förorätta) tehdä vääryyttä(jklle),
sortaa* (jkta); loukata*; (olovligt
tillgripa) ottaa* omin lupinsa (på ngt jk);
(vulg.) iskeä kyntensä (jhk); (göra
våldsverkan) tehdä väkivaltaa (jllek);
(bryta emot) rikkoa* (jtk); (smäda)
häväistä4*, herjata, solvaista4. -else
-n -r sorto*; loukkaus2; väkivalta2*;
solvaus2, -lig -t -are väkivaltainen;
loukkaava; häpäisevä; herjaava,
sol-vaiseva, solvaava; (brottslig)
rikollinen, (anstötlig) sopimaton4*,
för|grund -en -er etuala2 (i -lia), -gruva
sig I päivitellä*; valitella*; olla
huo-lissa(an). -grymmas I julmistua,
vimmastua; f—ad julmistunut,
vimmastunut. -grymmelse -n julmistus2;
vimma2. -gråta (genom gråt fördärva) itkeä
pilalle; (under gråt tillbringa) itkien
viettää*; /—ten itkenyt: med f—tna
ögon itkenein silmin, -guda I pitää*
jumalana (an); (avguda) jumaloida,
förgyll|a II1 kullata*; (fig.) kaunistella,
-are -n = kultaaja4. -ning -en -ar
kultaus2.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free