- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
225

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - försteg ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

för

225

•för

heena ollut, -berörda ensin kosketel
tu*, -e -en -ar (furste) ruhtinas,
försteg -et (fig.) etevämmvys8, parem
muus3; hava f—et framför ngn olla
jksta edellä, jkta etevämpi®*,
parempi5*; taga f—et av ngn päästä* jksta
edelle, voitolle,

försteln|a l jähmettyä*, kangistua,
tön-kistyä; mennä tönkäksi; vara f—d olla
jähmeänä, kankeana, tönkkänä, -ing
-en jähmettyminen; tönkistyminen.
f örsten| a 1 kivetyttää*; /—s kivettyä*,
(fig.) jähmettyä*, kangistua,
tönkis-tyä. -ing -en -ar kivettyminen: (det
förstenade) kivettymä,
först|född -tt esikoinen, -föderska -an -or
ensisynnyttäjä3, -födslorätt -en
esikois-oikeus8, esikoisuus8.

tör| sticka sig IV4 piiloutua*, kätkeytyä*
(ngnstädes jhk), lymytä (jssk). -stiga
sig IV1 astua harhaan,
först i klassig -t ensiluokkainen; ensi
luokan (gen.), -kommande 1) a. p. ensiksi
tuleva, (näst-) tuleva; ensi (oh.); 2):
den f. ensimmäinen,
först i ling -en -ar esikoinen, esikko2*;
(i sms.) esikois-; (-s|arbete esikoistyö;
-s|dikt esikoisruno; -s|försök
esikois-koe*; -s|offer esikoisuhri8). -nämnd -nt
ensinmainittu2*.

förstoek|a* I paaduttaa*; /—s paatua*;
f—d paatunut, -else -n -r paatumus2,
förstone se under först,
förstopp|a I panna ummelle; /—s tulla
ummelle; vara f—d olla ummella, -ning
-en -ar umme-, umpitauti8*; hava f.
olla ummella; få f. tulla ummelle.
förstör |à I suurentaa*, (utvidga)
laajentaa*; (fig.) suurennella*; (överdriva)
liioitella*; f—s suureta2; f—d
suurennettu, suurennut, (större) suurempi5*,
-ing -en -ar suurennus2; (-s|glas
suurennuslasi8).

törsträck I a II2 1) (ur led) venähdyttää*;
f—s venähtää*, venähtvä*, 2) (lämna
som lån) antaa2* lainaksi, velaksi; (i
förskott) antaa2* etukäteen, -ning -en
-ar 1) venähdys2, nyrjähdys2; 2)
lai-naksianto*, velan anto*; (lån) laina-,
(skuld) velka2*; (-s|givare velanantaja4).
förströ III (strö omkring) sirotella*,
(skingra) hajoitella*; (skingra
ledsnaden hos) viihdytellä*, (underhålla)
huvitella*; /. sig viihdytellä itseään,
huvitella (itseään); varmed skola vi /.
oss mitä pannaan iloksi? f—dd
(tankspridd) hajamielinen, -else -n -r
viihdytys2, viihdyke*; huvitus2, • hu vike* ;

Cannelin, Ruots.-suomal. sanakirja — 15

häuskutus2; ilonpito*; (tidsfördriv) ajan
vietto*, -viete*, -kulu; (-lektyr
huvi-lukeminen, -luettava; -lysten huvittelu
-haluinen).

förstucken -et -na kätkennäinen,
(hemlig) salainen; salattu2*,
för {studium alustava opinto2*;
valmistava tutkimus2; alku-, pohjaopinto2*;
(förkunskap) alkutieto*, -stuga
porstua8, eteinen.

förstu(gu)|dörr porstuanovi. -kvist
kuisti3, portaat (porras*), rappuset (-unen),
förjstulen -et -na salainen; kasta en f.
blick på ngn luoda salainen silmäys,
vilkaista4 varkain, salaa jkh; katsoa
syrjäsilmällä, varkain jkh, jkta.
-stumma I tehdä mykäksi, sanattomaksi;
mykistää; f—s mennä mykäksi,
sanattomaksi; mykistyä.

förstyre -t -n esimies; (styresman)
johtaja4; (ledning) johto*,
förstå (se stå V) ymmärtää*; (uppfatta)
käsittää*; (äga insikt i) osata; (veta)
tietää*; (avse) tarkoittaa*; låta ngn f.
antaa2* jklle tiedoksi, ilmoittaa* jklle;
låta f. att (antyda) osoittaa*, että;
vad f—r du därmed mitä sillä
ymmärrät, (menar) tarkoitat? /. ett språk
ymmärtää, osata kieltä; det f—s, f—r
sig (är klart) se on tietty; tietysti;
/. sig på ymmärtää* (ngt jtk); (vara,
komma på det klara med) olla selvillä,
päästä4 selville (jstk). -elig -t
ymmärrettävissä (oleva); (uppfattande)
käsit-täväinen; (-het -en ymmärrettävyys8),
-else -n ymmärtämys2; käsittämys2.
-ende -t ymmärtäminen; så (till) f—s
niin ymmärrettävä, ymmärtäen,
förståla I terästää.

förstånd -et ymmärrys2; (förnuft)
järki*; (betydelse) merkitys2; (förbindelse)
liitto*, (relation) väli8; (mening)
tarkoitus2; vara ifrån f—et olla järjiltä(än),
mieletön4*; äga sitt fulla f. olla
täysijärkinen; leva i eott f. med ngn elää
hyvissä väleissä jkn kanssa, -ig -t -are
ymmärtäväinen, järkevä, mielevä;(-het
-en ymmärtäväisyys8, järkevyys3).
-s|-bildning järjensivistys2. -s| fråga
järkeis-kysymys2. -s|gåvor pl. ymmärryskyky*,
-lahjat (-lahja2), -s|kunskap
ymmärrys-, järkeistieto*. -s|människa
järki-ihminen. -s|mässig -t -are
järjenmukainen. -s|odling ymmärryksen-,
järjen-kehitys2. -s|sak järjenasia». -s|skärpa
järjen terävyys8; teräväkärkisyys8.
s|-svaghet heikkojärkisyys3. -s| utveckling
järjenkehitys2. -s| verksamhet
järjen-toimi2; ymmärrys2

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0233.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free