- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
254

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - grävling ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

grà

254

gud

tua*. (fördjupa sig) syventyä*,
(begrava sig) hautautua*, -are -n =±
kaivaja4.

gr&v|ling -en -ar metsäsika2*; (zo.)
mäyrä, -ning -en -ar kaivaminen,
kaivu; (-s|arbete kaivamistyö). -svin se
grävling; (-s|lya mäyränpesä).
gröda -an -or laiho, vilja2; vihan to2*;

(äring) sato*; (årsväxt) vuodentulo.
gröe-n (bot.) nurmikka3*,
grön -t -are vihreä3, viheriäinen;
(grönskande) vihanta3*; g—t (grönsaker)
vihannek-set (-nes2); (grön färg)
vihreä3; vara ute i det g—a (i gröngräset)
olla ruohostossa, ruohikossa,
nurmikolla; göra sig g. för ngn (fig.)
liehakoida jkta; vara för g. (fig.) olla liian
(ung) nuori2, (oerfaren) kokematon4*,
(barnslig) lapsekas*, -aktig -t
vihertävä. -bete ruoholaidun3*. -blå
vih-reänsininen. -fink (zo.) vihreä-
viher-peipponen. -foder viherrehu,
vihanta-rehu; (gräs) ruoho, -fodra syöttää*
(jtk) viherrehulla, ruoholla, (jllek, jllak)
viherrehua, ruohoa, -fodring
viherre-hun-, ruohonsyöttö*. -färga värjätä,
painaa2 vihreäksi, -grå vihreänharmaa,
-gräset best. f. ruohosto2, ruohikko2*,
-gul vihreänkeltainen, sapenkarvainen.
-gödning vihantalannoitus2. -gödsla
lannoittaa* vihannalla, -göling -en -ar
(zo.) vihertikka2*; (fig.) poikanalkki3*,
-nulikka3*, -hö vihantaheinä. -ing -en
-ar se grönfink. -klädd -tt vihreä,
viherverhoinen, -pukuinen;
(grönskande) vihanta3*, -kål viher-lehtikaali3.
grönlandsval -en -ar (zo.)
grönlannin-valas.

grönling -en-ar (cobitis) kivennuoliainen,
grönländ|are -n — grönlantilainen, -sk -t
grönlantilainen, grönlantilais-,
Grönlannin (gen.), -ska 1) -an -or
grön-lantilaisnainen; 2) -n grönlanninkieli2.
grön|måla maalata vihreäksi, vihreällä,
-randig viher-,’ vihreäraitainen. -råg
vihantaruis*.
grönsak|er pl. vihannekset (-nes2),
kasvikset (-is2), kaalikset (-is2),
-sjmång-lare vihanneskaupustelija3, -kauppias,
-s|stånd vihannes(kauppa)koju.
grön|siska vihreä-, vihervarpunen. -ska
1. -n (grön färg) vihreys8; (gröna Had,
växter) vihannuus3. -ska 2. o. -skas I
viheriöidä, vihannoida; g—nde
viheriöivä, vihannoiva, vihanta3*, -skörd
vihantaleikkuu, (det skördade) -sato*,
-soppa vihannesliemi2. -sten viherkivi.
-strimmig viher juo vainen, -t se under
grön. -träde vihantakesanto2*. -vicker

vihanta-, vihervirna2. -år
vihanta-vuosi2*. -"ärter pl. viherherneet (-ne),
gröpa 1. .lf2 (urholka) kovertaa*,
gröpja 2. I (grovmala) suurtaa*, rouhia,
-e -t surveet (-ve), rouheelt (-he), surve-,
rouhejauhot (-o), -kvarn suurto-,
rou-hinmylly. -ning -en suurto*, rouhinta3*,
gröpp -en -er kuopanne*, -ig -t -are
kuopilla (oleva), kuoppainen, kuopikas*,
gröpjslev koveli4. -yxa taskin3, talso.
gröt -en -ar puuro, huttu*; vara het på
g—en (fig.) olla hädissä(än). -a I:-g. i
hop sekoittaa*, sotkea; g. sig puuroon
-tua*, puurottua*; (fig.) mennä
sekaisin; sekoittua*, sotkeutua*, -artad -at
puuromainen, -baddning puurohaude*.
-buk (skämt.) puuromaha2. -fat
puuro-vati3*. -gryta puuropata2*, -ig -t -are
puuroinen; (fig.) (oredig) sekava,
(sekasotkuinen; (om röst) sopero2, (sträv)
karkea4;
het -en puuroisuus3; [-sekavuus3, (seka)sotkuisuus3; soperuus8,
karkeus3; -t adv. sekavasti, sotKuisesti;
tala g. puhua soperrellen, sopertaa*,
soperrella*], -lik puuromainen,
-myndig tuhman ylpeä3; (överlägsen)
mah-dikas*; (-het -en tuhmanylpeys8;
mah-dikkuus3). -omslag puurohaude*, -kääre,
grövre grövst se grov.
guano -n (-t) linnunlanta2*, guano2,
-fabrik guanotehdas*. -lager guanokerros2.
-ö guanosaari2.

gubb| aktig -t ukkomainen, äijämäinen;
(-het -en ukkomaisuus3, äijämäisyys3).
-avdelning ukko-osasto2. -e -en -ar
ukko*, äijä; (åldring) vanhus2; g. lilla
ukkoseni! -hem ukkokoti3*, (fam.)
ukkola4. -huvud ukonpää. -hus
ukko-huone, ukkola4. -lik se gubbaktig,
»stackare ukkoraukka2*. -stolle ukon tollo,
-stut ukkorahjus2, -räivä, -rähjä, -ålder
ukkoikä*; (ålderdom) vanhuus3,
gubevars int. herran tähden I herrainen
aika! (huru annars) kuinka muuten!
no vai ei! (naturligtvis) totta kai!
kaiketikin! tietysti!
guckusko-n-r (bot.) tikankontti8*.
gud -en -ar jumala4; give G. suokoon
Jumala; G. ske lov Jumalan kiitos! vid
G. Jumal5 auta! G. vet Jumala tiesi;
G. skall veta Jumala (sen) tietää; G—i
nog kyllin kyllä; yltä, yllin kyllin; G.
klagat Jumala paratkoon! -a|beläte o.
-a|bild jumalankuva. -a|boren
jumalainen. -aj[dryck jumalainjuoma, -a|dyrkan
jumalainpalvelus2.

gudaktig -t -are jumalinen; (from)
hurskas, -het -en jumalisuus3; hurskaus3;
(-s|övning jumalisuudenharjoitus2).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0262.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free