- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
297

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - härbud ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

här

297

här

ottaa* (jku) luokseen majaan,
huoneeseen (sa); majoittaa* (jku). -ering -en
majoitus2,
härbud -et = sotasänoma.
härd -en -ar (eldstad) liesi2*; (ässja) ahjo;
(fig.) (smitt- o. d.) pesä; vid den husliga
h—en kotilieden ääressä; omilla tulilla,
härd|a I 1) v. a. (göra hård) koventaa*;
(metall.) karaista4*; (fig.) karaista4*,
(stålsätta) terästää, 2)- p. n.: h. ut (med
ngt) (stå ut) kestää (jtk); (fördraga)
sietää* (jtk); (i köld) tarjeta2*, -ig -t
-are kestävä, luja; (-het -en kestävyys3,
lujuus3), -ning -en kovennus2; karkaisu2;
terästys2; jfr härda, -prov karaistuskoe*,
-näyte*, -smide ahjotaonta3*. -ugn
karaistusuuni3. -vatten karkaisu vesi2*
här I efter adv. (om tid) tästälähtien,
-puolin; tämän jälkeen; tästälähin; (efter
detta) jfr efter, -emellan adv. tässä
välissä; (emellan detta) jfr emellan, -emot
tätä vastaan,
härflyta IV6 johtua*,.koitua*; (komma)

tulla (av, från ngt jstk).
här I fågel (zo.) harjalintu*, -fång
sotasaalis. -färd sotaretki,
härför adv. tästä; (för detta) jfr för.
härförar|e -n = sotapäällikkö2*, -snille
sotapäällikkönero.

här {förinnan adv. tätä ennen, -förleden
adv. taanoin. -förutan adv. Uman tata.
-förutom adv. ilman tätä; (härtill)
tämän lisäksi, -hos adv. tämän mukana;
tämän ohessa; täten, tässä, -i adv.
tässä, tähän, -ibland adv. näissä, näiden
seassa, joukossa, sekaan, joukkoon;
jfr ibland. -ifrån adv. tästä, täältä,
-in adv. tänne (sisälle), tähän (sisään),
-innanför adv. täällä, tässä sisäpuolella,
sisällä, -inne adv. täällä sisällä, sisässä,
-inom adv. tämän sisällä, piirissä.
-intil! adv. tähän asti, saakka; tähän,
härj[a I hävittää*; (föröda) tuhota; (göra
skada) tehdä tuhoja(an); (rasa) raivota;
fienderna h. landet viholliset hävittävät
maata; en farsot härjar rutto raivoaa;
h—d av eld tulen tuhoama, -ning -en
-ar hävitys2, tuhonteko,* raivoaminen;
(-s i tåg hävitysretki).
härjämte adv. tämän ohessa,
härkomst -en suku-, syntyperä; leda sin
h. från ngn olla jkn sukuperää, sukuisin
jksta; polveutua* jksta. -ort
syntymäpaikka2*.

härled|a II1 johtaa*; h. sig, h—5 johtua*,
tulla; h—tt ord johdettu sana;
johdannainen. -ning -en -ar johto*; (-sländelse

johtopääte*).

härlig -t -are ihana4; (präktig) mainio2.

-het -en -er ihanuus3; (glans) kirkkaus3,
härmja I jäljitellä*, matkia, -are -n =
jäljittelijä2, matkija3
här|med adv. tällä; (på detta sätt) täten;
(-hos) tämän mukana; jfr med. -medels
adv. tämän kautta; tällä, täten; jfr
medels.

härmning -en -ar jäljittely2, matkinta3*,
-s|begär matkimishalu, -s|förmåga
mat-kimiskyky*. -s|konst jäljittely-,
matki-mistaito*.

härnad -en -er sotaretki; draga uti h.
lähteä sotaretkelle, sotaan, -s|färd o.
s|-tåg sotaretki,
härnäst adv. tämän jälkeen; tästälähtien;
tästedes, vastedes; vas t ak er tan a; jfr
näst.

härold -en -er airut2; (budbärare)
sanansaattaja4, (förkunnare) kuluttaja4,
-s|-stav airutsauva2.
härom adv. tästä; jfr. om; [-dagen (tässä)
eräänä päivänä; -sistens (tässä) viimein]
-omkring adv. tässä ympärillä; i trakten
h. tässä ympäristössä,
härordning -en -ar sotajärjestys2,
-järjestelmä.

härpå adv. tämän päällä, päälle; tähän;
[om tid) tämän jälkeen, (sedan) sitten;
jfr på.
härrop -et = sotahuuto*,
härröra II1 johtua*, tulla (av ngt jstk).
härs adv.: h. och tvärs ristiin rastiin,
ristin rastin,
härsk -t se härsken,
härska I hallita3 (över ngt jtk); (vara
förhärskande, råda) vallita3; h—nde
hallitseva; vallitseva; (allmän) yleinen,
härskara -an -or sotajoukko*,
härskar I e -n = hallitsija3, valtias. -bud
hallitsijankäsky. -liv hallitsijanelämä.
-makt hallitsijan valta2*, -ätt
hallitsija-suku*.

härskarinna -an -or hallitsijatar*.
härsk|en -et -na eltaantunut, karkas*,
härski3, -na 1 eltaantua*, härskiytyä*.
härsk|lysten vallanhimoinen, -lystnad
vallanhimo,
härjskri sotahuuto*, -s|makt sotavoima,
härstam|ma I olla syntyisin, sukuisin,
peräisin, kotoisin, alkuisin; polveutua*;
(härleda sig) johtua*, tulla, -ning -en
synty*, (ursprung) alku*; (härkomst)
polveutuminen,
här|städes adv. täällä; (förhållandena h.)
täkäläiset o]tft. -tili adv. tähän; (om tid)
tähän, näihin asti; h. kommer att tämän
lisäksi, ja vielä lisäksi; jfr till.
härtåg -et = sotaretki.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0305.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free