- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
321

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - insistera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

321

ms

ning), soimaus2, -era I tehdä
salaviit-tauksia; viittailla salaa–(på ngt jhk);
i. sig (ställa sig in) tungetella*,
pyrkiä* (jkn) suosioon; mielistellä (jkta).
insistera I (påyrka) vaatimalla vaatia*;
(envist påstå) väittämällä väittää*
(på ngt jtk). •
insjukna I sairastua,
insjunk|a IV3 painua (kuopalleen);
mennä kuopalle; i—en kuopallaan oleva;
i—et bröst sisäänpainunutj kuopalla
oleva, {platt) litteä3 rinta, -ning -en -ar
painunta3*; (insjunket ställe)
kuopanne*; (grop) kuoppa*,
insjö -n -ar (sisä-, maa)järvi; sisävesi2*,
-bad järvikylpy*. -fisk maavesi-kala2,
järvikala2. -fiske järyikalastus2. -forell
o. -lax järvilohi2, -vatten järvivesi2*,
maavesi2*,
inskaffa I hankkia*,
inskepp|a I viedä, panna laivaan;
(importera) tuoda., laivalla; laivata
(maahan); i. sig mennä, astua laivaan, -ning
-en -ar laivaanpano, -meno.
inskick[a I lähettää* (jhk). -ning -en
lähetys2.

inskjutja IV3 f) v. a. työntää* (jhk);
(med skjutvapen) ampua* (jhk); (fig.)
(införa) panna; (tillägga) lisätä; 2)
v. n. pistäytyä*, pistää (i ngt jiik).
-ning -en (sisään)työntö*, -ammunta3*;
pano, lisäys2; (mii.) hakuammunta3*,
inskrida IV1 ryhtyä*, tarttua*, (blanda
sig) sekaantua* (asiaan) (i ngt jhk).
inskrift -en -er (päälle)kirjoitus2;
(inristad skrift) piirtokirjoitus2; (byggn.)
nimi-, otsakirjoitus2.
inskriv|a IV1 sisäänkirjoittaa*,
kirjoittaa* (jhk); panna kirjaan; (geom.)
piirtää* (jhk); (fig.) (inpränta) painaa2,
(inskärpa) teroittaa*; låta ^.
kirjoituttaa* (jhk). -ning -en -ar
sisäänkirjoi-tus2, kirjaanpano; (jur.)
kannekirjoi-tus2; (-s|avgift sisäänkirjoitus-maksu).
inskription -en -er sisäänkirjoitus2;
(inskrift) (päälle)kirjoitus2.
inskruv|a I ruuvata, vääntää* (jhk).

-ning -en sisäänruuvaus2, -vääntö*,
inskränk]a II2. supistaa; (begränsa)
rajoittaa*; (minska) vähentää*; i. sig.
i—s supistua*, rajoittua*; i. sig i sitt
levnadssätt supistaa., rajoittaa, vähentää
elämäntarpeitaan; i. sig till ngt (nöja
sig med) tyytyä* jhk, (hålla sig tik)
pysyä jssk. -ning -en -ar supistus*,
rajoitus2, vähennys2, -t -are
supistettu2* o. s. v.: (dum) vähä-älyinen,
tuhma, typerä3; i. utrymme (trångt)
ahdas*, (litet) pieni2 tila; i—a behov

Canhelii), Ruots.-suomal. sanakirja — 21

pienet, (anspråkslösa) vaatimattomat
tarpeet; i. till förståndet vähä-älyinen,
-järkinen; leva i. (adv.) elää vähällä,
niukasti, ahtaalla, [-het -en (dumhet)
vähä-älyisyys3, tuhmuus3, typeryys3],
inskuffa I työntää* (jhk),
inskär ja IV5 leikata* (jhk); (inrista)
piirtää* (jhk); inskuren (inträngande)
tunkeutuva. -ning -en -ar leikkaus2; piirto*;
(skåra) pykälä3, lovi, kolo.
inskärp|a II2 teroittaa*, painaa2 (jku

mieleen), -ning -en mieleenteroitus2.
inslag -et — (i väv) kude*, kuteet (pl.);
(vid kappkörning) rikkominen; göra i.
rikkoa*, -ning -en -ar (sönder-)
sär-jentä2*. -sjgarn kudelanka2*,
in|slumra 1 nukahtaa*, -slunga viskata,
lennättää* (jhk). -slå (seslå V) lyödä
(jhk); (inveckla) kääriä (jhk); (krossa)
särkeä*; (spränga) murtaa*; (beträda)
astua: i. en dörr särkeä, murtaa ovi:
i. en god väg lähteä* hyvää tietä
astumaan, antautua* hyvälle uralle; i. ett
nytt förfaringssätt alkaa2* käyttää uutta
menettelytapaa; det inslagna
förfarandet (vedertagna) tavaksi tullut,
käytäntöön otettu menettely,
insläpja I laahata (sisään, jhk). -ning

-en (sisäänHaahaus2.
insläppta II2 päästää, laskea (sisään,
jhk); anhålla att bliva i—pt pyytää
päästä sisään, -ning -en sisäänpäästö,
-lasku.

in|smickra sig I (hos ngn) pyrkiä* mai~
rittelemalla (jkn) suosioon; mielistellä
(jkta). -smila sig I (hos ngn) liehua
(jkn) mieliksi, olla mielin kielin (jkn
kanssa).

insmuggl|a I tuoda salaa, varkain, -ing
-en -ar salatuonti3*; luvaton4* tuonti3*,
insmyg|a IV6 1) v. a. viedä, panna,
pu-jahduttaa* salaa (jhk); 2) v. n.
pujahtaa* hiipiä* (jhk); ett fel har där
in-.smugit sig siihen on pujahtanut,
(oför-jnärkt inkommit) tullut huomaamatta
virhe, -ning -en salavienti3*; pujahdus2.
insmörj|a II1* voidella*, -ning -en -ar

voitelu2,
insnitt -et == leikkaus2,
insnärjja II1 kietoa*, takertaa*; (sätta
på det hala) panna pulaan, pulmaan;
i. sig kietoutua*, takertua*, -ning -en
kiedonta3*, takerrus2:
insnöad -at lumen peitossa oleva; bliva
i. peittyä* lumeen; (hindras av snöfall)
jäädä umpilumeen; olla lumelta
pääsemättä.

insnör|a IL1 köyttää* (nyörillä), -ning -en
köyttö*.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0329.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free