- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
324

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - intakt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

int

324

int

gynnsammare ställning päästä
edullisempaan asemaan; olla edullisemmassa
asemassa; i. start rum (upptaga) ottaa,
viedä paljon tilaa; han i—er alla hän
miellyttää kaikkia; i. ngn för ngt
(intressera) innostuttaa* jkta jhk, (pinna)
saada jku jnk puolelle, mieltymään
jhk; i—s av beundran, fasa för ngt
(betagas av) ihastua jhk, kauhistua
jtk; jag intogs av dystra aningar minut
valtasi synkät aavistukset; i—s av ngt
(förtjusas) ihastua, (finna behag i)
mieltyä* jhk; i—nde miellyttävä,
viehättävä; i—en av ngt (betagen av) jnk
valtaama; (förtjust över) ihastunut,
mieltynyt jhk; i—en av kärlek
rakastunut; i—en av oro (orolig) levoton4*;
i—en av sig själv itseensä ihastunut,
mieltynyt; itsensä mieluinen; (egenkär)
itserakas*; vara i—en mot ngn (ogynnj
samt stämd) olla jkta kohtaan, jklle
epäsuosiollinen; olla suosimatta jkta.
-Hg -t valloitettavissa (oleva), -ning
-en (sisään)otto*; (erövring) valloitus2

0. s. v.; jfr intaga.

intakt a. eheä3, vahingoittumaton4*;(obe-

rörd) koskematon4*.

intal I a I (tillråda) neuvoa; (övertala)
houkutella*, (uppmana) kehoittaa*; i. ngn
att göra ngt neuvoa, houkutella,
kehoittaa jkta tekemään jtk; i. ngn mod
kehoittaa jkta rohkeuteen, rohkaista4
jkli mieltä, jkta; i. ngn tröst
lohdutella*, lohduttaa* jkta; vern har i—t
dig detta (inbillat) kuka on sinulle
tätä uskotellut? -an: en i. neuvo,
houkuttelu2; kehoitus2; uskottelu2. -ning
-en se iatalan.

inte se icke.

intecknja I kiinnittää,*, -ing -en -ar
kiinnitys2; lån emot i. kiinnityslaina; söka

1. i ngt hakea kiinnitystä jhk; (-s|bevis
kiinnitys t o dis tus2; -sjbok
kiinnityskir-ja2; -s| ha vare -n =
kiinnityksenomis-taja4; -s|handling kiinnityskirja2;
-s|-protokoll kiinnityspöytäkirja2; [–s]ärende-] {+-s]ären-
de+} kiinnitysasia3).

integr|al -en -er (mat.) integraali3, -era
I integroida, -erande a. p. (väsentlig)
oleellinen, -itet -en (helhet) eheys3;
(oskiljaktighet) eroittamattomuus3;
(oantaslighet) loukkaamattomuus3.

intellektuell -t älyllinen, äly peräinen,
tajunnallinen; (andlig) henkinen.

inteiligl ens -en älykkyys3, äly,
intelli-genssi3; (om person) älykäs* henkilö2;
(fam.) älyniekka2*, -ent -are älykäs*,
intelligentti8*.

intendent -en -er yli valvo ja4,
intendentti3*. -skap -et = intendenttitoimi2.
intens|ion -en voimanponnistus2, -itet -en
voimakkuus3; voimaperäisyys3; (kraft)
kiinteä3 voima; (livlighet, iver)
kiih-keys3. -iv -t -are voima-, väkiperäinen;
voimakas*; (ihållande) yhä jatkuva;
(oupphörlig) kestävä, lakkaamaton4*;
(eftertrycklig) tuntuva; (häftig)
kiihkeä3; (svår, stark) ankara4; i—t
jordbruk-voima-, väkiperäinen maanviljelys,
intention -en-er (avsikt) aie*, (syftemål)

tarkoitus2,
inter|cedera I välittää*, -dental -t (spr.)
hammas välinen, -dikt -et — (-er)
kirkonkirous2. -ferens -en (fys.)
aalto-yhtymys2, interferenssi3, -foliera I
varustaa välilehdillä; välistää,
välileh-dittää*. -foliering -en välistys2,
väli-lehditys2.

interim I istisk -t väliaikainen, väliaikais-.
-sjavsked väliaikainen ero. -s|kvitto
väliaikainen kuitti3*, -s|regering o.
-si-styrelse väliaikainen hallitus2;
väliaikais-, välihallitus2.
interliör -en -er sisusta3; (episod)
väli-tapahtuma, -kohtaus2; (konst.)
sisus-kuva. -jektion -en -er (gr.) kiihtosana2,
interjektsioni3. -lokution -en -er
välitoimenpide*; göra en i. puhua väliin,
-lokutör -en -er vuoropuhelija3. -mezzo
-t-n (mus.) välisoitto*, intermetso;
(uppträde) välikohtaus2, -näytös2,
-mit-tent a. vuoroaikainen, (periodisk)
ajoittainen; (ojämn) epätasainen, -mittera
I vuoroilla; ajoitella*; (avbrytas)
katkeilla.

intern -en -er asuma-, sisäoppilas;
asukki3*. -at -et = (-er) asumalaitos2,
-opisto2; asukkilaitos2, -opisto2,
internationell-t kansainvälinen,
interner|a I (insätta) sulkea* (jhk);
(fördriva) karkoittaa*. -ing -en
karkoitus2.

interpell|ation -en -er välikysymys2,
in-terpellatsioni3. -era I tehdä
välikysymys; pyytää*, vaatia* selitystä (ngn
jklta); pyytää* selittämään,
interpoljation -en -er (mat.)
interpoloiminen. -era I (mat.) interpoloida;
(inskjuta) lisätä väliin; (förfalska.)
väärentää*,
interpretation -en -er tulkinta3*,
interpunkter|a I varustaa välimerkeillä;
panna välimerkit (jhk); välimerkittää*.
-ing -en välimerkkienpano,
välimerki-tys2.

interpunktion -en välimerkitys2. -s| tecken

välimerkki3*.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0332.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free