- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
413

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - latläxa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lat 4

nordig l. 70:nnen asteen kohdalla
pohjoista leveyttä, -bestämning
leveysaste-määräys2. -grad leveysaste, -inär -t
(jur.) asteellinen. -system (jur.)
asteel-lisjärjestelmä.
latläxa -an -or laiskanläksy,
latmansbörda laiskankuorma. -göra -t
^laiskantyö. -liv laiskanpäivät (-ä).

-syssla laiskan virka2*,
latmask -en -ar (fig.) laiskajaakko*,
laiskuri4.

latrin -en (-et) -er hyyskä, käymälä,

makki3*, -grop lantakuoppa*.
latsida: lägga sig på l—n heittäytyä*
laiskaksi.

latta -an -or (sj.) lasta2, rima2, latta2*.
laudatur: ett l. kiitettävä (arvosana2);
laudatuuri3, laudaatturi3. -sikari
lau-datuurimies. -s|kurs
laudatuuri-oppi-määrä, -kurssi3,
lav -en-ar (7>o^]jäkälä3; (skägg-) naava2,
lava -an -or laava2, muju. -ström
laavavirta2*,
lavart -en -er jäkälälaji3,
lave -en -ar lava2; (bastu-) lavo, lauteet
(laude*); (sängställe) laveri4; (jäg.)
talas.

lavemang -et = (-er) peräruiske, -spruta
peräruisku.
lavendel -n (bot.) lavendeli3. -olja
laven-deliöljy.

laverja I (mål.) poistaa vedellä; (måla
med vattenfärg) vesimaalata; laveera ta.
-ing -en -ar laveeraus2, vesi-,
laveeri-maalaus2; (-s|p ens el laveeraussivellin3*).
lavett -en -er (artill.) jalusta3, lavetti3*,
lav|flora jäkälistö. -ig-tjäkäläinen;
jäkälää kasvava; jäkälä-,
lavin -en -er lumivyöry; (fig.) tulva,
lavoar -en -er pesupöytä*, lavoaari3.
lavskrika -an -or (zo.) kuusanko*.
lax -en -ar lohi2, -a I (snick.) tehdä
lohenpyrstöillä; hammastaa,
lax! a ti v -et = (-er) (med.) ulostuttava
aine; ulostusaine. -era I ulostaa;
ulos-tuttaa*. -ering -en ulostus2, -er|salt
ulostussuola2.
lax i fiske lohenkalastus2, -pyynti3*;
(stället) lohivesi2*, -fluga lohiperho, -fångst
lohenpyynti3*; (det fångna)
lohensaa-lis. -färgad -at lofienkarvainen, -värinen.
-gård lohikarsina3. -låda (köks.)
lohi-paistos2. -metelohenonginta3*. -ning -en
(byggn.) hammastus2. -nätlohenverkko*,
-odling lohenviljelys2. -pata lohipato*,
-plantering lohenjstutus2, -siitos2,
-pudding lohivanukas*. -rom lohenmäti3*.
-rödlohenpunainen. -stjärt(ävenbyggn.)
lohenpyrstö, -trappa lohiportaat (-por-

.3 led

ras*), -yngel lohenmaima2. -öring -en
-ar taimen2,
lazzaron -en -er latsaroni3; (tiggare)
kerjäläinen, (hamnbuse) rantajätkä.
le V hymyillä; med leende mun suu
hymyssä, hymyssä suin; hymysuin,
-huu-lin; leende natur (fig.) hymyilevä,
viehättävä, ihana4 luonto; leende skördar
(härliga) ihanat laihot, (ymniga)
runsaat (runsas) sadot,
led 1. -et — (på gärdesgård) veräjä3,
led 2. -en -er (riktning) suunta*, (väg)
tie, (håll) tahko*; (sätt) t&pa2*; segla åt
samma l. purjehtia samaan suuntaan,
samaa tietä, samalle taholle, tolalle;
gå rätta I—en käydä oikealla tavalla,
led 3. 1) -en -er (an.) nivel; (knä) polvi,
(knut) solmu; (stället mellan två leder)
polven-, solmun väli3; komma ur l.
mennä sijoiltaan); (vrickas) nyrjähtyä*; 2)
-en (-et) -er (=) (släkt- o. d., log.) polvi;
(länk) rengas*; i tredje l. kolmannessa
polvessa, kolmatta polvea; i sena l.
kaukaisissa polvissa; det saknas ett l. i
beviset (moment) todistuksesta puuttuu
yksi kohta*, (del) osa; 3) -et = ■ (-er)
(rad) rivi3; gå i förstal—ez astua
ensimmäisessä rivissä; öppna, slut lederna
rivit auki, kiinniI

led 4. -tt -dare (stygg) häijy, (e/a/c/ilkeä3,
paha2; den l—e fienden häijy vihollinen;
(djävulen) paholainen; i ljuvt och lett
-(i med- o. motgång) myötä- ja
vastoinkäymisessä; vara l. åt ngt (känna leda
vid) olla kyllästynyt, työlästynyt jhk.
.-a 1. -n kyllästys2; hava l. för ngt olla
kyllästynyt, työlästynyt jhk; få l. för
ngt kyllästyä, työlästyä jhk, saada
kyliänsä jstk; ända till l. kyllästykseksi,
kyllästymään asti; l. vid mat nivo.
leda 2. I (böja) taivuttaa*; ledas
taipua*.

leda 3. II1 johtaa*, johdattaa*; (föra vid
handen) taluttaa*; (styra, handleda)
ohjata; (i en viss riktning) viedä;
(anbringa) laittaa3*, tehdä; (föranleda)
saattaa3*; l. en blind (vid handen)
taluttaa sokeata (kädestä); l. ngns steg
ohjata jkn askeleita; vart l—er vägen minne
tie viepi? 1. en kanal genom landet
johtaa, johdattaa, tehdä, laittaa kanava
maan halki; l. gas i rummen johtaa,
johdattaa kaasua, laittaa, tehdä
kaasu-johto huoneisiin; l, ngns uppmärksamhet
på sig (vända) kääntää* jkn huomio
puoleensa; l. misstankarna från sig
(avlägsna) poistaa päältään epäluulot; l.
en orkester johtaa, ohjata soittokuntaa;
l. en diskussion johtaa keskustelua; l.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0421.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free