- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
421

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lika ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lik

421

lik

samoin; l. hög yhtä korkea, yhden-,
sa-mankorkninen; l. gammal yhtä vanha,
yhden-, samanikäinen; l. beskaffad
yhden-, samankaltainen; l. benämnd
samanniminen; dela l. (jämt) jakaa tasan;
ärva l. (lika mycket) periä saman verran;
han är l. nöjd (det är honom likgiltigt)
se on hänestä yhtä kaikki,
yhdentekevä, sama; hän ei pidä siitä lukua, väliä;
(det bekommer ej honom) hän ei ole
siitä milläänkään; klockorna gå l. kellot
ovat yhdessä; tänka l. med ngn ajatella
samoin kuin jku; olla yhtä, samaa
mieltä kuin jku, jkn kanssa; l. gott (det gör det
sam ma) yh den tekevä, yht äkaikki!
lika 2. I (sj.) reunustaa, helmustaa.
lika 3. I (behaga) olla mieleen (ngn jklle),
miellyttää* (jkta); (tycka om) pitää*
(jstkf, (gilla) hyväksyä; illa l—de de
mig ne eivät olleet minulle, minun
mieleeni; ne eivät minua miellyttäneet; det
kan jag ej l. siitä minä en pidä; sitä minä
en voi hyväksyä,
likajdan -t yhtäläinen, samanlainen,
-kaltainen, -laatuinen, -fullt adv.
yhtäkaikki, sittenkin, kuitenkin, -ledes" adv.
(pà samma sätt) samalla tavoin, tavalla;
samoin; (sammalunda) niinikään,
(också) myöskin, -lydande samoin kuuluva;
samasanainen; yhtäpitävä, (-dän)
yhtäläinen.

likare -n — mittamalli3, mallimitta2*,
malli3, -vikt mallipunnus2.
likjarmad -at (mek.) tasavartinen, -artad
-at samantapainen, -laatuinen; (fys.)
samansuuntainen, yhtäis-.
lika i sinnad se liksinnad. -så advé se
likaledes. -såväl adv. yhtähyvin, -tänkande
a. p. samaa mieltä oleva; samoin
ajatteleva; samanmielinen, -väl se likväl,
likbegängelse -n -r hautajaiset (-inen),
maahanpaniaiset (-inen).
lik|belägen (mat.) samankohtainen. -bent
a. p. (mat.) tasakylkinen. -benämnd -nt
samanniminen,
likbesiktning -en -ar*ruunüintarkästus2.
likbetydande a. p. samaa merkitsevä;
samainerkityksinen; merkitykseltään
sama2.

lik|blek kalmankarvainen, -kalpea2,
-blånad ruumismustelma, -täplä, -bränning
ruumiinpoltto*; (-sjförening
ruumiinpoltto-yhdistys2; -sjugn
ruumiinpoltto-uuni3). -bår ruumis-, hautapaarit
(-paari3). -bärare ruumiinkantaja4.
like -en -ar vertainen; (medmänniska)
lähimmäinen; han har ej sin l. hänellä ei
ole, hän ei löydä vertaistansa, vertaansa;
jag har ej sett dess L en ole nähnyt sen

vertaista, (något sådant) mokomaa; en
skönhet förutan l. (oförliknelig)
verraton4* kàuneus; han har en vältalighet
förutan l. hänellä on verraton4*
kaunopuheisuus; hän on verrattoman
kaunopuheinen,
lik fläck -en -ar ruumismustelma.
likformig -t yhdenmukainen; (kem.)
ta-sa-aineinen; {bot.) tasamukainen. -het
-en yhdenmukaisuus3; tasa-aineisuus3;
tasamukaisuus3.
lik i färd ruumissaatto*. -färg
kalman-karva2. -följe ruumissaatto*, -saattue,
-förbränning se likbränning, -förgiftning
ruumismyrkytys2. -gift ruumismyrkky*.
likgiltig -t -are" (om sak) yhdentekevä,
yhtäkaikkinen; (liknöjd) välin-,
väliä-pitämätön4*, välittämätön4*;
(kalisin-nig) kylmäkiskoinen; (lam, slapp)
laimea4;" (sorglös) huolimaton4*;
(ohågad) haluton4*; (obetydlig)
vähäpätöinen, joutava, mitätön4*; det är mig l—t,
om den blir god eller dålig minusta ön
yhdentekevä, (detsamma) sama,
minulle tekee saman, tulipa hyvä tai huono;
om god eller dålig, det är l. hyvä tai
huono, (se on) yhdentekevä,
yhtäkaikki, (kvittar lika) vähät siitä; han
är mig fullkomligt l. hänestä en ollenkaan
välitä; han är /. för beröm hänestä on
yhdentekevä, sama, yhtäkaikki,
kiit-tipä häntä tai oli kiittämättä; (bryr
sig ej om) hän ei välitä, huoli
kiitoksesta; han är l. jör allt kaikki on
hänelle yhdentekevää; hän ei välitä,
nuoli mistään; (har ej lust för ngt)
hänellä ei ole halua mihinkään; han
är l. för sin nästas lidande hän on
kylmäkiskoinen lähimmäisensä
kärsimyksille; häntä lähimmäisen kärsimykset
eivät huoleta; tala om i—a ämnen puhella
vähäpätöisistä, joutavista,
mitättömistä aineista, -het -en yhtäkaikkisuus3;
väl in pi t äm ätt öm y ys3; kylm äkiskoisuus3;
laimeus3; huolimattomuus3;
haluttomuus3; med l. åse välinpitämättömänä,
välinpitämättömästi, väliäpitämättä,
kylmäkiskoisena. kylmäkiskoisesti,
haluttomasti katsella,
likhet -en -er yhtäläisyys3; (i utseende)
yhdennäköisyys3; (i form)
yhdenmuotoisuus3;.^ art) yhdentapaisuus3,
-laatuisiin s3; (i beskaffenhet)
yhdenkaltai-suus3; /. i karaktär luonteiden-,
luon-teenyhtäläisyys3; de hava ingen l. med
varandra ne eivät ole ollenkaan
yhtäläisiä (keskenään), yhdennäköisiä o. s. v.,
ollenkaan toistensa näköisiä, muotoisia,
tapaisia, laatuisia, kaltaisia; han har

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0429.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free