- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
447

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - läglig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

läg 4

luonteensävy; (natur) luonne*; det är
en vacker l: på hästen hevonen on
kaunis-kasvuinen, -muotoinen, -ruumiinen; en
liberal l. är skönjbar vapaamielinen
kanta, suunta on huomattavissa, -nät
käsiverkko*.

läglig -t -are sopiva, (behaglig) otollinen;
komma i en l. stund tulla sopivaan,
otolliseen, hyvään aikaan; vid I—t
tillfälle sopivassa tilaisuudessa, (när det
lämpar sig) kunhan niin sopii, soveltuu,
-het -en -er (sopiva) tilaisuus3; vid
första l. ensi tilaisuudessa, tilassa; heti
kun sopii, soveltuu, tilaisuus tarjoutuu,
-t adv. sopivasti; (i läglig tid) sopivaan,
otolliseen, hyvään aikaan.
lägra 1 (hävda) maata*; l. sig (slå läger)
asettua leiriin, asettaa* leirinsä;
leiriytyä*; (slå sig ned) asettua*
(lepäämään); majoittua*,
lägrje komp. se låg o. lågt. -st superi, se

låg o. lågt.
läka 1. II,2 (läcka) vuotaa*,
läk I a 2. II2 (böta) parantaa*; (helas)
parata2, parantua*; såret vill ef /., I—-s
haava ei tahdo parata, ota paratakseen;
l. igen (om sår) parata, mennä umpeen;
l—s parata, parantua, -are -n = lääkäri4;
(bibl.) parantaja4;
arvode [-lääkärin-palkkio2; -befattning lääkärintoimi2;
-behandling lääkärinhoito*; vara under l.
olla lääkärinhoidon alaisena, olla
lääkärin hoidettavana; -besiktning
lääkärintarkastus2; -bevis lääkärintodistus2;
-blick lääkärinsilmä; -bok lääkärikirja2;
-distrikt lääkärinpiiri3; -ed lääkärin
vala2; -hjälp lääkärinapu*; -intyg
lääkärintodistus2; -konst lääkäri-, (läke-)
lääke-taito*; -kår lääkärikunta*; -möte
lää-kärikokous2; -sällskap lääkäriseura2;
-undersökning lääkäritutkimus2;
-vetenskap lääkintä-, lääketiede*; -vård
lääkärinhoito*; jfr läkarebehandling],
-bar -t parannettavissa (oleva);
parantuva; (-het -en parantu vaisuus3,
parane-vaisuus3), -e|dom -en lääke*;
(läkemedel) lääkintäkeino; (botemedel)
parannuskeino; få L för själen saada sielul-l
leen lääkettä, (tröst) lohtua,
(hugsva-lelse) hoivaa, -e|konst lääkintä-, lääke-1
taito*, -e |kraf t lääkintä-, lääkevoima.
-e|medel lääke*, rohto*, -e|metod
lääkitys-, parannustapa2*, -e|ört
lääke-yrtti8*. -ning -en parantuminen;
parannus2; (-s| process paraneminen; -s|tid
paranemisaika2*).
läkt -en -er (ribba) rima2, ripa2*. j
läktar|e -n = parveke*, lehteri4, -plats]
parvekesija2. !

tl läm

läkt|e -t -n se läkt. -verk rimaristikko2*.
läm -men -mar (stockfälla) loukku*;

(lucka) luukku*,
lämn|a I jättää*; (bege sig ifrån) lähteä*
(ngt jstk); (övergiva) luopua* (ngt jstk);
(giva) antaa2*; var har ni lämnat er
dotter mihin, minne olette jättänyt
tyttärenne? den hädangångna lämnade efter
sig en stor familj vainajalta jäi suuri
perhe; låt oss l. detta ämne jättäkäämme
tämä asia; antakaamme tämän asian
jäädä sikseen; l. mig i ro (låt mig vara)
anna minun olla rauhassa! 1. staden
lähteä kaupungista; (överge) jättää
kaupunki; å ngesten lämnade honom liän
pääsi tuskasta; l. kvar jättää jälkeensä;
l. ngn full frihet antaa jklle täysi vapaus;
l. ngn bistånd antaa jklle apua; (hjälpa)
auttaa3* jkta; l. rum antaa, tehdä tilaa
(jklle); (vika för) väistyä jkn tieltä; l.
rum för misstankar antaa syytä, aihetta
epäluuloihin; hans ord I ämna oss ingen
säkerhet hänen sanansa eivät anna
meille mitään vakuutta; hänen sanansa
eivät takaa meille mitään; l. ngn
rådlös jättää jku neuvottomaksi; jag
lämnar det åt edert omdöme jätän, annan
sen teidän arvosteltavaksenne; lämna
det åt honom att avgöras jätä, anna se
hänen ratkaistavaksensa! lämna mig
svar anna minulle vastaus! 1. därhän
jättää, heittää* siksensä; /. brev på
posten panna, viedä kirje postiin; l.
ifrån sig ngt antaa jk käsistään;
(avstå) luopua jstk; luovuttaa* jk; l. sin
post luopua paikaltaan; 5. sig efter andra
jättäytyä* muista jäljelle; l. sig på
slarv jättäytyä*, heittäytyä*
retuperälle; l. ngn åt sig själv jättää jku omin
päin (Olemaan); lämnad åt sig själv
itsekseen jäänyt; lämnas jäädä; l. bort,
in m. fi. se bort-, inlämna o. s. v. -ing
-en -ar jäännös2; jäte*, tähde*; /—arna
efter en måltid aterian jätteet:
rääp-peet (rääpe*).
lämIpa 1. I (avpassa) sovelluttaa*;
(passa in) sovittaa*; l. straffet efter brottet
sovelluttaa rangaistus rikoksen mukaan;
(straffa i överensstämmelse] med) antaa2*
rikoksen mukainen rangaistus; dessa
ord kunna l—s på honom näitä sanoja
käy sovelluttaminen, sovittaminen
häneen; l. sig soveltua*, sopia*, (foga sig)
mukaantua*; detta I—r sig icke för
honom tämä ei sovellu, sovi hänelle;
detta ämne l—r sig icke för ett drama
tämä (aine) ei ole sovelias, sopiva, tästä
(aineesta) ei ole näytelmäaiheeksi; detta
ord I—r sig icke för skriftspråket tämä

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0455.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free