- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
477

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - midfasta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

m id 4:

tur puolenpäivän-, puolipäiväis-vuoro,
-s|tåg puolenpäivän-, puolipäiväis-juna.
-s|vila päiväDislepo*, ettone.
midfast|a -n puolipaasto. -o | söndag
puolipaasto-sunnuntai,
mid|ja -an -or vyötäiset (-inen),
vyötä-rys2, uumeet (-me), -e|band
vyötäis-nauha2.

mid|ljud (spr.) sanansisäinen äänne*,
-natt puoliyö, yösydän3. sydänyö; vid
m. puoliyön aikaan; (-s|sol puoliyön-,
keskiyön-, sydänyön-aurinko2*; -s | stund
puoliyön-hetki, -aika2*, -s|tid
puoliyön-aika2*; -s| timme puoliyön-hetki), -skepps
adv. keskilaivalla, -ssa.
midsommar -maren -rar keski-,
sydänkesä; (-dag) juhannus2, -afton
juhannusaatto*, -ilta2*, -dag juhannuspäivä,
juhannus2. -natt juhannusyö; (-s|sol
juhannusyön-aurinko2*). -råg* kesäruis*. -tid
juhannuksen-, juhannusaika2*.
midvinter -n keski-, sydäntalvi;
talvisy-dän8, -s|tid sydäntalven-aika2*,
mig acÄ. o. dat. av jag minua, minut;
minulle.

migrän -en (toispuolinen) päänkivistys2,
-särky*.

mikaelsmässa se mickelsmässa.
mikro I b -en -er mikrobi4, -f on -en-er
mikrofoni3. -kosm -en -er pienoismaailma2,
-lit -en mikroliitti3*. -meter
mikrometri3. -organism mikro-organismi3, -skop
-et = (-er) mikroskooppi8*,
suurennuslasi8; (-isk -t mikroskooppinen; (fig.)
paljain silmin näkymätön4*),
mil -en ~ penikulma, -kuorma,
mil|a -an -or miilu, -botten miilunpohja,
müd -lt -dare lempeä8; leppoisa; (om)
hellä; (barmhärtig) laupias; armias;
(välgörande) hyvänt.pkeväineri,
armelias: (lindrig) lievä; (om väderlek)
lauha, lauhkea4, (blid) leuto*; (behaglig)
vieno; (om. dryck) mieto*; vara m. tili
lynnet olla lempeäluontoinen; en m.
regering lempeä hallitus; en m. blick
lempeä, leppeä8 katse; m—a stiftelser
hyväntekeväisyys armeliaisuuslait ok
-set; vara m. mot de fattiga olla
armelias, tehdä hyvää köyhille; m—t straff
lievä, helppo* .rangaistus; en m. vinter
leuto, lauhkea talvi; ett m—t klimat
Lauhkea ilmanala; ett m—t regn vieno
(sakta) hiljainen sade, m—t vin mieto
viini, -eligen adv. se müt. -hot -en
lempeys3; armeliaisuus8; lievyys3; leutous3;
lauhkeus3; vienous8; mietous3. -ra I
(lindra) lieventää*, lievittää*; (lätta)
huojentaa*, helpottaa*; m. plågorna
lieventää, huojentaa tuskia; m. ett ut-

’ mii

tryck lieventää sanoja; upplysning m—r
sederna (förädlar) valistus jalostaa,
(hyfsar) sivistää tavat; m—s lievetä2;
huojeta2, huojentua*; hans vrede m—des
(lade sig) hänen vihansa lauhtui,
asettui; m—nde omständigheter lieventävät
seikat, -ring -en -ar lievennys2,
lievitys2; huojennus2, helpotus2, -sinnad o.
-sint -are lempeämielinen. -sin th et -en
lempeämielisyys3; lempeä3 mieli2,
-väder leuto*, suoja ilma2,
miiis -en -er sotaväki*; miliisi3;
nosto-väki*, -här nosto väki-joukko*,
nosto-väki*, -soldat nosto väen-mies,
nosto-väkeläinen.

militär is m -en sotilasvalta2*, militarismi3,
militie] boställe sot ilas-virkatalo,
-puustelli4. -expedition
sotaasiain-toimituskunta*. -fond sotilasrahasto2. -hemman
sotilas tila2, -medel sotilasrahat (-a2),
-stat sotavirasto2. -verk sotalaitos2,
-toimi2,

militär 1) -en -er sotilas; m—en
(krigsmakten) sotaväki*; sotilasta; finska
m—en Suomen sotaväki; 2) a. sotilas-;
den m—a banan sotilasura; m. ämnen
sotilas-, sota-asiat. -attaché sotilas
-lähetti4*, -attasee. -befäl
sotilaspääl-lystö. -befälhavare o. -chef
sotilas-päällikkö2*. -behov sotilastarve*.
-budget sotilasbudjetti4*, -distrikt sotilas-,
sot a väen-piiri3, -fråga sotilaskysymys2.
-gymnastik sotilasvoimistelu2.
-inkvartering sotaväenmajoitus2. -isk -t
sotilaallinen, sotilaan (gen.)\ sotilas-; m.
disciplin sotilaallinen kuri; sotilas-,
sotakuri; m. hälsning sotilaallinen
tervehdys; sotilaan-, sotilastervehdys; m.
hållning sotilaallinen ryhti;
sotilaan-ryhti; m. skriftställare sota-asioita
käsittelevä kirjailija; på m—t vis
sotilaan tapaan; sotilaallisesti, -kappa
sotilaan-, sotilas viitta2*, -kontribution
sotilas vastike*. -kordong
sotilas-sulkuja-na2, -sulku*, -kravall sotilasmellakka8*,
-meteli4, -ledamot sotilasjäsen2 -läkare
sotaväen-, sotilaslääkäri4. -läroverk
sotaopisto2. -musik sotilassoitto*.
-myndighet sotilasviranomainen, -person
sotilashenkilö2. -skola sotakoulu, -stat
sö tilas valtio2. -station sotilasaseina,
-stånd sotilassääty*. -sällskap
sotilas-seura2, -tjänst sotapalvelus2, -transport
sotaväenkulj etus2, (personerna) -mat
-kue. -tåg sotilasjuna, -väg
sotaväen-tie; gå m—en (fig.) antautua*
sotilasuralle; käydä sotilasuraa; ruveta*
sotilaaksi, sotaväkeen, -välde
sotilasvalta2*. -väsen sotilas-, sotalaitos2, -toimi2.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0485.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free