- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
510

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nationell ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nat

510

nat

sallisvarallisuus3, -omaisuus3, -sång
kansallislaulu. -teater kansallisteatteri4,
-verk kansallisteos2.
nationell -t kansallinen, kansallis-, -t
adv.: n. sinnad kansallismielinen,
nations|betyg osakunnantodistus2. -fana
osakunnanlippu*. -hus osakunnantalo.
-kamrat osakuritatoveri4. -liv
osakuntaelämä. -medlem osakunnanjäsen2. -sal
osakunnansali3.

nativitet -en syntyväisyys3; syntyneitten
lukumäärä, -s|överskott
svntyväisyys-lisä.

natrium: ett n. (kew.) natriumi3. -salt
natriumisuola2.
natron -et (kem,) natri3; lipeäsuola2.
natt -en nätter yö;.om n—en yöllä; om
nätterna öisin, öillä; i n. (under förliden)
viime yönä; (under nästkommande) ensi
yönä; (under innevarande) tänä yönä;
i gàr n. toissa, eilisenä yönä; eilisyönä;
i tisdags n. keskiviikkoa vasten yöllä;
n—en emot söndagen (pà fr>>när») yöllä
sunnuntaita vasten; sunnuntain
edellisenä vönä; genom n—en yötä myöten*
nätterna igenom yökaudet; n. och dag
yöt päivät, yötä päivää; tillbringa
n—en hos ngn olla jkn luona yötä;
god n, hyvää yötä! inom n. och år
yön ja vuoden kuluessa; i gravens
n■ (fig) (mörker) ’haudan’’.pimeydessä;
pimeässä haudassa; vantrons n. (fig.)
epäuskon yö, pimeys3; sorgens n. (fig.)
(dysterhet) surun synkkyys3,
natta 1 (sf.) kastella,
natt|arbetare yötyöläinen. -arbete
yötyö. -as: det n. alkaa olla yö; yö on
tulossa; vö joutuu, -blacka -an -or (zo.)
yösiippa2*. -bäcken yöastia3. -dräkt
yöpuku*, -duks|bord yöpöytä*, -e|tid
1) öinen aika2*, yönaika2*; 2) adv.
öiseen aikaan; yöaikaan; (om natten
yöllä, öisin; en eldsvåda n. öiseen aikaan
sattuva, sattunut, öinen, yöllinen
tulipalo. -fjäril yöperhonen, -fly ^oj yökkö*.
-frost yöhalla2. -fågel yölintu*; (fig.)
yöliehakko?*. -gammal yksiöinen,
-gäst yövieras, -himmel öinen taivas,
-hugg iltatappu*, yönäppi3*. -huva
yö-huntu*, -hilkka2*, -härbärge yömaja2.
-sija2; taga n. jäädä yöksi (jhk). -kappa
rintapaita2*, rintamus2. -Idkare
yökii-kan4. -kommod yökaappi3*. -kvarter
yömaja2, yösija2, -kvist yöpuu; fram
på n—n (fig,) myöhään yöllä; myöhään
yöhön, -kyla yökylmä, -kärl yöastia3,
-lampa yölamppu*. -lapp (zo.)
yölepak-ko2*. -fig -t öinen, yöllinen, yö-; (fig.)
(mörk) pimeä3, (dyster) synkkä*. -Unne

yöpaita2*. -logi se natthärbärge, -lopp
yöjuoksu, -luft yöilma2; öinen ilma2,
-läger yösija2, -man (hudavdragare)
nylkijä2, nylkyri4. -mössa vömyssy;
gå i n—n (fig-) olla unenpöpperössä.
-ro yörauha2, yölepo*. -röck yönuttu*.
-sida: emot n—n yön tullen.- -skatta
-an -or (bot.) mustakoiso, -skifte
yövuoro. -skjorta yöpaita2*, -skoj
yöme-kastus, -ilve. -skott yölaukaus2. -skärra
-an -or (zo.) kehrääjä3, -slända
yöko-rento2*. -stol tarve-, yötuöli3. -stuga
yliskamari4. -stycke vökuvaus2, -taulu,
(landskaps-) yömaisema. -stånden -et
-na yöllinen; yön ollut, seisonut: -svalka
yöviileä3. -svett yöhiki*. -svettning
yöhikoilu. -svärmare yöjuoksija3, yö~
tyri4, -svärmeri yöjuoksu, -säck
vaa-telaukku*, matkareppu*. -söl yöaikai^
lu, yökuhnailu. -tröja yöröijy. -tåg
yöjuna, -uggla pöllö, -vak -et
yövalvonta3*. -vaka (zo.) (turdus musicus)
laulurastas, -vakt yövartija3, -vahti3*,
-vandrare yökulkija3; (sömngångare)
unessakävijä2. -vard Herran
ehtoollinen, ehtoollinen; begå n—en käydä
Herranehtoollisella, ripillä.

nattvardsbarn rippilapsi2. -bord
ehtool-lis-, armopöytä*. -bön rippirukous2.
-förening ehtoollisyhdistys2. -gång -en
-ar ripilläkäynti3*. -gången -et -na
ri-pilläkäynyt, -käypä*, -gäst ehtoollis-,
rippivieras; n—er rippiväki*. -kalk
eh-toolliskalkki3*. -lära ehtoollisoppi3*.
-läsning rippikoulu, -psalm
ehtoollis-virsi2*. -tvång ehtoollispakko*.
-undervisning rippikoulu-opetus2, -ungdom
rippilapset (-lapsi2). -vin ehtoollis-,
rippiviini3.

natt| vind yö tuuli2, -viol illakko2*. -väkt
yövartio2, -väktare yövartija3.

natur -en -er luonto*; (personlighet)
luonne*; (naturlighet) luontoperäisyys3;
han är av n—en väl begåvad luonto
on hänelle suonut hyvät lahjat; hänellä
on hyvät luonnonlahjat; apan är av
n—en fallen för ott härma (har
naturlig fallenhet) apinalla on luontainen
taipumus, halu matkimiseen; hava en
livlig n. olla vilkasluontoinen; det ligger i
sakens n. asian luonto on sellainen;
asia on senluontoinen; i den fria n—en
luonnon helmassa; allt är hos honom n.
(naturligt) kaikki on hänessä luontaista,
(verklighet) todellista, (okonstlat)
teeskentelemätöntä; av vad n. är hemmanet
mitä luontoa, minkäluontoinen tila on?
han är en ädel n. hän on jaloluontoinen;
hänellä on jalo luonne; starka, svaga

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0518.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free