- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
619

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - properieborgen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pro

619

pro

teen. -järn tulpparauta2*. -ning -en
tulpan pano; tulpinta3*; ahdanta3*.
proprie| borgen omavelkainen takaus2;
ominaistakaus2. -tär -en -er
tilanomistaja4.

proprium: nonien p. (gr.) erisnimi,
props -en (koll.) propsi3,
propsa i kimpsultaa*, kiusata (med ngn
jkta); pitää* (jkta) ahtaalla; p. till sig
ngt kiusata itselleen jtk, .jk; p. sig
kimpsuilla.

prorektor -n -er vararehtori4, -at -et —
(-er) vararehtorin-toimi2;
vararehtori-kausi2*.

prosa -n suorasanainen kieli2, puhe;
proosa: på p. suorasanaisesti, -berättelse
suorasanainen kertomus2, -dikt
suorasanainen runoelma, -författare
proosa-kirjailija3. -isk -t suorasanainen,
proosa-; (vardaglig) proosallihen; arki-,
jokapäiväinen; (torr) kuiva; ett p—t
alster suorasanainen tuote; proosatuote;
e h p. människa arki-ih minen. -ist -en
-er suorasanais-, proosakirjailija3.
-litteratur suorasanainen kirjallisuus3;
proosakirjallisuus3. -stil suorasanainen
tyyli3, esitystapa2*, -text proosateksti3.
prosektor -n -er prosektori4.
proselyt -en er käännynnäinen,
prose-lyytti3*; (nyomvänd) vastakääntvnyt;
han gjorde många p—er hän sai monta
käännetyksi, -makare -n =
käännytys-puuhaaja4, käännyttäjä3. -makeri -et
käänny tyspuuh a, -kiihko,
prosit int. terveydeksi! onneks’ olkoon!
proskri|bera I julistaa (jku)
henkipatoksi; riistää lainsuoja (jklta):
(landsförvisa) ajaa2 maanpakoon;
proskri-beerata; p—d valtakunnan kirouksen
alainen; lainsuojaa vailla oleva;
maanpakoon ajettu: maanpaossa oleva;
maanpakolainen, -ption -e* -er
valtakunnan-kirous2: maanpakoon-ajo.
prosodi -(e)n laajuus- ja korko-oppi3*;
prosodia2, -sk -t prosodinen, prosodian
(gen.).

prospekt -en -er [et == (-er)] tar joselos-

tus2, prospekti2; näyttökaava2.
prost -en -ar (pVrovasti4. -eri -et -er
rovastikunta*. -e|tunna rovastintynnyri4.
-gård rovastila3; iso pappila3, -inna
-an-or rovastinrouva, (pop.) ruustinna3,
prostitu|era I pitää* alttiina haureudelle;
heittää* häpeälle alttiiksi; p. sig
antautua* haureudelle alttiiksi; p—d
haureudelle, häpeälle altis*, -tion -en
ohje-sääntöinen haureus3; prostitutsioni3.
prost|mage (fig.) pönkämaha2. -titei
rövas tin-arvonimi.

proteg|é -(e)n -er (skyddsling) suojatti4*.
holhotti4*; (gunstling) suosikki4*, -era
I suojella, Kolhoilla, puoltaa*; suosia,
protein - et munavalkuais- aine, proteiini3,
protektion - en suojelus2; (gynnande)
suosinta3*. -ism -en
suojelustulli-järjestel-mä; protektsionismi3. -ist -en -er
suo-jelustullien-puoltaja4; protektsionisti3.
-istisk -t suojelus tulleja puoltava:
pro-tektsionistinen.
protektor -n -er suojelija3, puoltaja4,
(gynnare) suosija3, -at -et = (-er)
suojelus2, holhous2, suosinta3*,
protes -en -er tekokappale, proteesi3,
protest -en -er vastalause, -väite*,
protesti4; inlägga sin p. panna
vastalauseensa: gå tiWp. (om växel) mennä,
joutua protestiin,
protestant -en -er protestantti3*, -isk -1
protestanttinen, -ism -en
protestanttisuus3.

protest| bevis protestitodistus2. -era I
tehdä, panna, ilmoittaa*
vastalauseensa) (mot ngt jtk vastaan; jhk).;
(ogilla) paheksua; p. en växel panna
vekseli protestiin; protestata vekseli,
-kostnad protestikustannukset (-us2),
-kulut (-u). -möte protestikokous2.
-skrivelse protestikirjoitus2, -kirjelmä,
protokoll -et = (-er) pöytäkirja2; föra
p—et kirjoittaa, tehdä, laatia
pöytäkirja; inför p—et pöytäkirjaa laadittaessa;
(som upptogs i) joka otettiin
pöytäkirjaan; utom p—et pöytäkirjaan tulematta;
(som ej upptogs i) jota ei otettu
pöytäkirjaan; joka jätettiin pöytäkirjaan
ottamatta; A. ville huva inför p—et
anmärkt (för att upptagas i) A. tahtoi
pöytäkirjaan otettavaksi huomauttaa,
-ist -en -er pöytäkirjuri4,
pöytäkirjan-tekijä3. -slbok pöytäkirja2, -s| förare
pöytäkirjan-pitäjä3, -tekijä2, -s|justering
pöytäkirjan-tarkistus2, -s|lösen
pöytäkirjan-lunastus2. -s| sekreterare
pro-tokollasihteeri4. -s|utdrag
pövtäkirja-ote*

proto|plasma -n (-t) alkulima2,
protoplasma2. -top perusmitta2*, -typ perikuva,
prov -et = (-er) (försök) koete*;
(prövning) koetus2; (experiment) koe*;
(prov-bit; bevis) näyte*; (ådagaläggande)
osoitus2; taga ngn på p. ottaa jku
koetteek-si: på p. tillförordnad koetteeksi
määrätty; sätta på p. panna koetukselle;
koetella*; anställa p. med ngt
koetella* jtk; (experimentera) kokeilla
jllak; bestå, hålla p—vèt kestää koetus;
genomgå ett hårt p. käydä kovan
koetuksen läpi: kestää kova koetus: giva p.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0627.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free