- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
648

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - reporter ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rep

648

res

reporter -n -s uutistenhankkija3,
-kerääjä3, reportteri4.

represent|ant -en -er edustaja4,
edusmies; r. för ngt jnk edustaja;
[-församling edustajakokous2; -möte
edustajakokous2; -skap -et edustajatoimi2;
(representanterna) edustajisto], -ation -en
-et (församling av representanter)
edusta jakunta*, (riksförsamling)
eduskunta*; eduskuntalaitos2; (föreställning)
edustus2; (-s|kostnad
edustuskustannus2; -s|reform
eduskuntalaitoksen-uudistus2; -s|rätt edustusoikeus3;
-s|-skyldighet edustusvelvollisuus3; -s|sätt
edustustapa2*), -ativ -t
eduskunnalli-nen; (representerande) edustuksellinen,
edustava(inen); r. statsförfattning
edus-kunnallinen valtiomuoto; hajis r—a
ställning hänen edustaja-asemansa; en
r. personlighet edustuksellinen,
edusta-vainen, (som kan representera)
edustuskelpoinen henkilö, -era I edustaa gkta);
(utöva värdskap) olla isäntänä; av vem
r—s fursten kuka edustaa ruhtinasta?
(i en roll) kuka on ruhtinaana? kuka
esittää ruhtinaan osaa? flickan r—r
våren tyttö edustaa kevättä, on kevään
edustajana; egendomen r—r ett stort
värde maatilalla on suuri arvo;
maatila on suuriarvoinen; detta papper r—r
ett värde av 100 mark tämä paperi on
sadan markan arvoinen.

repress|alier pl. kostotoimi2,
-toimenpide*; kostokset (-os2), kosto; utöva r.
ryhtyä kostotoimiin; kostaa, -ion -en
(hämmande) ehkäisy2, -iv -1 ehkäisevä,
estävä; sortava, sorto-.

reprimera I painaa2; (kväva)
tukahduttaa*.

repris -en -er (gång) tovi3, (varv)
kerta2*; (mus.) kertaus2, repriisi3; (teat.)
uusintaesitys2, -näytäntö2*; i flere r—er
moneen toviin, kertaan; monin ottein,
-tecken (mus.) kertausmerkki3*.

reprodu cera I (fysiol.) synnyttää*,
tuottaa*, luoda jälleen, uudestaan;
uudistaa; (i minnet återkalla) palauttaa*
mieleen, muistiin; (erinra sig)
muistella; (återgiva ngt förut framställt)
kertoa*, kuvata uudestaan; toisintaa*;
(mångfaldiga) monistaa; r—s syntyä*
uudestaan; uudistua; palautua*
mieleen, muistiin; muistua mieleen, -ktion
-en -er jälleentuotos2;
jälleensynny-tys2, -luonti3*; uudistus2; uusi2*
kerronta3*; toisinto2*; (-s|övning
jälleen-tuotosharjoitus2). -ktiv -t (filos.)
jälleensynnyttävä, -luova; uudistava; (-itet

-en jälleensynnyttävä, -luova voima;
uudistava voima),
reps-et piirtosilkki3*, repsi3.
repslagar|e -n == köydenpunoja4. -bana
köydenpunoma-rata2*.
rep|slageri -en -er köysitehdas*,
köysi-punomo2; (konsten) köydenpunonta3*.
-stege nuoraportaat (-porras*);
köysi-tikkaat (-tikas*), -tikapuut (-puu),
-as-tuimet (-in3), -stump köydenpätkä,
-pää, -tutkain3,
reptil -en -ier matelija3, -press
matelija-sanomalehdistö,
rep varor pl. köysitavarat (-a3),
republik -en -er tasavalta2*,
vapaaval-j tio2, -an -en -er tasavaltalainen, -anisin
-en tasavaltalaisuus3. -ansk -t
tasavaltainen, tasavaltais-mielinen.
repuls -en -er reppuset (-unen), reput
t (-ppu*). -era I (kugga) reputtaa* (jku);
antaa2* reput (jklle); bliva r—d saada
reput.-ion-en-er (fys.) poisto,
repulsion!3. .

reput|ation -en (anseende) arvo; (rykte)
maine, -erlig -t -are arvokas*; (-het -en
arvokkuus3),
resa 1. II2 (uppresa) nostaa, kohottaa
pystyyn; pystyttää*; r. en mast nostaa
masto" pystyyn; pystyttää masto;
upproret reste åter sitt huvud (fig.) kapina
nosti, kohotti taas päätään; r. håret
nostaa karvansa pystyyn; pörrisiää
karvansa; r. upp, se uppresa; r. sig nou&ta4
(suoraksi); kohota, kohottautua*
[pystyyn, seisoalle (en)]; håren reste sig
hiukset nousivat pystyyn; r. sig från Molé n
nousta, (hastigt) kavahtaa* tuolilta
[seisoalle(en^]; r. sig från sin bädd (i
sittande ställning) nousta vuoteeltaan
istualleen; säden har rest sig laiho on
noussut, kohonnut (pystyyn); hästen
r—er sig hevonen nousee
takajaloilleen; höga hus r. sig korkeita taloja
kohoaa; en storm reste sig myrsky nousi;
ett uppror reste sig kapina nousi, syttyi,
syntyi; noustiin kapinaan; folket reste
sig i massa (gjorde uppror) kansa nousi
joukoittain kapinaan; r. sig ur en
sjukdom (hämta sig) toipua*, tointua*,
kostua taudista; r. sig ur sin sorg toipua*
surusta(an); han kan ännu r. sig ur sitt
elände (komma sig upp) hän voi vielä
kohota, toipua*, (rädda sig) pelastua
kurjuudestaan.

res|a 2. -an -or matka2; (resande)
matkustus2, (expedition) retki; (gång)
kerta2*; på r—n matkalla; göm en r. tehdä
matka; (resa) matkustaa, matkata; tre
r—or (gånger) kolme kertaa; kolmasti;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0656.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free