- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
671

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - råda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

råd

671

råd

giva efter r. och lägenhet antaa tilan ja
varojen mukaan; har god r. (jklla) ön
kyllä varoja, varaa; han har god r. på
penningar hänellä on hyvät rahavarat,
rahaa kosolta, runsaasti; det är r. på
att välja on vara valita; därtill har jag
ej råd siihen minulla ei ole varaa,
varoja; 2) (överläggning) neuvottelu2;
(rådsförsamling) neuvosto2; (som titel)
neuvos2; hålla r. med ngn pitää
neuvottelua jkn kanssa; neuvotella* jkn
kanssa; taga ngn till råds ottaa jku
neuvonantajakseen, (rådfråga) kysyä neuvoa
jklta; delaktig i samma r. och gärning
(jur.) osallinen samassa hankkeessa
(-nke*) ja teossa; med stadgat r, (jur.)
vakaantuneella aikomuksella (-us2);
sammankalla rådet kutsua neuvosto
kokoon.

råda II1 (även rå III) (giva råd) neuvoa;
(härska) hallita3, vallita3; (bestämma)
määrätä, säätää*; (äga rum) olla;
(lägra) saattaa3* raskaaksi; r. ngn till ngt%
att göra ngt neuvoa, (uppmana)
kehoit-taa* jkta jhk, jtk tekemään; r.
sparsamhet neuvoa, kehoittaa
säästäväisyyteen; r. ifrån ngt (avråda) kiellellä*
jstk; r. till, se tillråda; r. över ngn
hallita jkta; r. över sina begär hallita,
(stävja) hillitä3 himonsa; vem r—er över
detta hus kuka hallitsee tätä taloa? (äger
att bjuda i) kenen on valta tässä talossa?
(är husbonde i) kuka on tässä talossa
isäntänä? kellä on isännyys tässä
talossa? människan spår, men Gud rår
(ordspr.) ihminen päättää, Jumala
säätää; om jag finge rå jos minä ’saisin
määrätä, jos minulla olisi valta; jag rår
ej för detta (kan ej hjälpa) minä en voi,
mahda tälle, tähän mitään; (detta är ej
mitt fel) ei tämä ole minun vikani;
tähän ei ole minulla, minun, minussa
syytä; vem rdr för sådant kukas
semmoiselle, sille mitään mahtaa? han rådde
för allt kaikki oli hänen vikansa, syynsä;
jag rår icke med denna börda (orkar ej
bära) minä en jaksa kantaa tätä
taakkaa; den mindre rår på den större (är
jämnstark med) pienempi piisaa
suuremmalle; (är övermäktig) pienempi vie, saa
voiton suuremmasta; (beveker)
pienempi saa suuremman taipumaan; jag rår ej
med honom (får ej bukt) minä en saa
häntä hallituksi, voi hänelle mitään;
(kommer ej till rätta) minä en tule
hänen kanssaan toimeen; vem rår om detta
(äger) kenen tämä on? det är många,
som rå därom (det har många ägare)
sillä on monta omistajaa; tystnad rådde

i rummet huoneessa oli äänetöntä;
äänettömyys vallitsi huoneessa; under nu
r—nde förhållanden nykyisten olojen
vallitessa; nykyisissä oloissa; under
r—nde mörker pimeän ollen, vallitessa;
mycken vidskepelse råder ännu paljon on
vielä taikauskoa; en r—nde sed
vallitseva, (allmän) yleinen tapa; bliva r—nde
(sed) tulla tavaksi, (allmän) yleiseksi,
(vidtaga, börja) alkaa2*; (få insteg)
päästä4 valtaan.

rådbråk|a I runnella*, (krossa) ruhjoa;
(plåga) vaivata; r. ett språk (fig.)
solkata*, sokerrella*, mongertaa* kieltä; r.
ett ord (vanställa) tehdä sana
tuntemattomaksi; (förvrida) väännellä*,
(förvränga ) vääristellä sana; bliva r—d
runneltua*, ruhjoutua*; vaivautua*, -ning
-en -aiv runtelu2; ruhjous2; vaivaus*;
solkkaus2, sokerrus2, mongerrus2;
vääntely2, vääristely2.

rådd -et (oreda) sotku, (röra) moska, -a
I sotkea, sohria. -ig -t -are sotkuinen;
(oklar) tolkuton4*.

råd|fråga kysyä, pyytää* neuvoa (ngn
jklta); han blev r—d därom häneltä
kysyttiin neuvoa siitä (asiasta); kysyttiin
hänen neuvoaan siinä (asiassa); r. böcker
etsiä neuvoa kirjoista, -frågning -en -ar
neuvonkysyntä2*, -pyyntö*. -*9ra sig
se rådgöra, -givande a. p.
neuvoa-an-tava, neuvonantava, -antaja4, -givare
-n -givarinnao. -giverska-an-or
neuvonantaja3. -göra neuvotella*,
tuumailla; r. med sig själv neuvotella,
tuumailla itsekseen, -hus raatihuone,
raastupa*; (-rätt raastuvanoikeus3; -säl
raatihuoneen-sali3; -stämma
raastuvankokous2).

rådig -t -are neuvokas*, kekseliäs,
(förståndig) älykäs*, (beslutsam)
päättäväinen, (fintlig) nokkela4, (behjärtad)
urhokas*. -het-en neuvokkuus3,
kekseliäisyys3; älykkyys3, päättäväisyys3,
nok-kel iuus3; urhokkuus3.

rådjur -et = metsäkauris, -s|stek
metsäkauriin-paisti3. -s|stånd
metsäkauris-kanta2*.

råd|kammare neuvoskunta*, neuvosto2,
-lig -t -are hyvä; det vore r—t att
försöka (dugde) kelpaisipa, sopisipa
koettaa; det är ej r-—t (önskvärt) ei ole
suotava; det är ej r—t att gå dit (gott) ei
sinne ole hyvä mennä; ei sinne ole
menemistä; jfr orådlig. -lös neuvoton4*;
bättre brödlös än r. parempi leivätönnä
kuin neuvotonna; bliva r. joutua
neuvottomaksi; (råka i trångmål) joutua
pulaan, ymmälle; (-het -en neuvotto-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0679.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free