- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
677

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rätt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rät 6

(helt enkelt) aivan yksinkertaisesti; ei
muuta kuin; (utan omsvep) muitta
mutkitta; r.så niin oikein; aivan niin;
r. stor aika suuri; (betydlig) melkoinen;
r. mycket oikein, koko, aika, jotenkin,
hyvinkin paljon; koko, aika lailla;
pal-jonlaisesti; r. bra, väl oikein, koko,
jotenkin hyvin; hyvänlaisesti; r.
obetydlig koko, aika, jotenkin, hyvinkin
mitätön; du vet saken r. sinä tiedät asian
hyvinkin, asian oikean laidan, miten
asia oikein on; r—are, r—äst sagt
oikeammin, paremmin, oikeimmin
sanoen; r. som jag kom juuri kuin minä
tulin; juuri minun tullessani; r. som
det var (hell snart) aivan paikalla; ei
aikaakaan; b) (av adj. rät) (rakt)
suoraan; oi(j)eti; suorassa; vi hade vinden
r. emot oss tuuli puhalsi, oli suoraan,
oijeti, aivan meitä vastaan; gå r. fram
mennä suoraan, oijeti eteenpäin;
stången står ej r. tanko ei ole suorassa;
ställa stängen, r. asettaa tanko suoraan,
-al.: med r. (skäl) täydellä syyllä;
syystä; (rättvisligen) oikeutta myöten;
(rätteligen) oikeastaan; denna häst blev
med r. prisbelönt tämä hevonen sai
täydellä syyllä palkinnon; (det var rätt
att) oli aivan oikein, (som sig bör)
paikalleen, että tämä hevonen sai
palkinnon; och detta med r. ja aivan oikein se
onkin; ja täydellä syyllä; ja syystä
kyllä; draga ngn inför r. haastaa3 jku
oikeuteen; draga ngt inför r. saattaa
jk oikeuden ratkaistavaksi; (väcka
rättegång ora) nostaa oikeudenkäynti,
juttu jstk; uppträda inför r. esiintyä
oikeudessa; esiintyä oikeuden edessä;
gå till r. med ngn (anställa rättegång
mot) ruveta oikeudenkäyntiin,
käräjöimään, käymään käräjiä jkta vastaan,
jkn kanssa; (ställa ngn till ansvar)
\aa-tia* jku vastaamaan, tilille (asiasta);
gå till r. med sitt samvete (fig.) käydä
käräjiä omantuntonsa kanssa; stå till
r. vastata oikeudessa; ställa ngn till r.
(påminna ngn) muistuttaa* jkta; (till
svars) vaatia jkta tilille; komma till r.
med ngn föverens) tulla toimeen jkn
kanssa; (få bukt med) hallita3 jkta;
saada jku pysymään alallaan, (fam.)
aisoissa; jag kommer ej till r. med honom
(kan intet göra vid) minä en voi hänelle,
hänen mitään; komma till r. med ngt
(kunna utreda, utföra) selvitä,
selviytyä*, suoriutua* jstk; (få reda på)
saada selvä jstk; päästä4 jnk perille;
{slå sig ut) tulla jllak toimeen; hjälpa
ngn till r. (på rätt väg) auttaa jku

7 rät

oikealle tolalle; (att göra sig förtrogen
med förhållandena) auttaa jkta
pääsemään asiain perille, perehtymään
oloihin; ställa ngt till r. (i ordning) laittaa
jk kuntoon; (bringa reda i) saattaa j k
selville; (utreda) selvittää* jk; boken
kom till r. (blev återfunnen) kirja
löydettiin (jälleen); (återficks) kirja saatiin
(jälleen) takaisin; (man fick reda på)
kirjasta saatiin selvä,
-a 2. I oikaista4; (justera) tarkistaa;
(korrigera) korjata; (avpassa) sovittaa*,
sovitella*; r. ett fel, ett misstag oikaista,
korjata virhe, erehdys; r. uppsatser
korjata ainekirjoituksia; r. sitt leverne
oikaista, (ändra) muuttaa, (bättra)
parantaa elämänsä; r. ett missbruk korjata,
(avskaffa) poistaa väärinkäytös; r. en
felande oikaista, (åstadkomma bättring
hos) ojentaa* erehtyvää; r. en vilse förd
(återföra på rätt väg) saattaa, ohjata,
opastaa eksynyttä oikealle tielle,
tolalle; r. ett ur, en våg oikaista, tarkistaa
kello, vaaka; r. det ena efter det andra
sovittaa, sovitella toinen toisensa
mukaan; r. sitt levnadssätt efter
omständigheterna sovittaa, (inrätta) asettaa,
(ordna) järjestää elämänsä olojen mukaan;
r. munnen efter matsäcken (ställa) panna
suu säkkiä myöten; r. sig oikaista,
korjata itsensä, (virheensä, erehdyksensä,
puheensa); (bättra sig) parantaa*
itsensä; parantua*; ojentaa* itsensä;
ojentua*; (foga sig) mukaantua*; (lyda)
noudattaa*; han begick’ ett misstag, ett
fel, men r—de sig hän teki erehdyksen,
virheen, mutta oikaisi, korjasi sen; han
sade en dumhet, men r—de sig hän
sanoi tuhmuuden, mutta korjasi
puheensa; ynglingen har r—t sig nuorukainen
on parantunut, ojentunut (vioistaan);
han låter icke r. sig hän èi ota
ojentuakseen; r. sig efter ngn (ngns vilja)
mukautua* jkn (mielen) mukaan;
noudattaa* jkn mieltä; (följa ngns föredöme)
noudattaa* jkn esimerkkiä, (följa ngns
råd) noudattaa* jkn neuvoa; det r—er
eder efter sitä noudattakaa! r. sig efter
ngt mukaantua* jnk mukaan, jhk;
(i-akttaga ngt) noudattaa* jtk; r. sig efter
omständigheterna asettua* olojen
mukaan, (handia) toimia, sovittaa*
toimensa olojen mukaan; man kan aldrig
r. sig efter .vad han råkar säga ei voi
milloinkaan noudattaa* sitä, tehdä,
toimia sen mukaan, (fästa sig vid) ottaa
huomioon sitä, mitä hän sattuu
sanomaan.

ättar|e-n = oikaisija3; (förman vid jord-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0685.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free