- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
712

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - simkonst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sim

712

sin

uimavaatteet {-vaate*), -konst
uimataito*. -konstnär uimataituri4, -mestari4;
-kostym uimapuku*, -kunnig
uimataitoinen. -kunnighet uimataito*, -kurs
uimakurssi3, -lärare o. -lärarinna uima-,
uinninopettaia4. -ma I (IV4) uida\ (bada
i sjö) olla, käydä uimassa; s. i luften
[fig.) leijailla ilmassa; s. i tårar itkeä
silmänsä tulvilleen; kylpeä kyynelissä;
gatorna s—de i blod kadut olivat verta
tulvillaan, virtasivat verta; veri tulvaili
kaduilla; s. i nöjen heilua huvitusten
helmassa; huvitella* hurjasti; s. i
penningar (fig) olla upporikas; upota*
rahoihinsa, -magister uimamaisteri4.
-mare -n = uimari4, uimamies.
simmig -t -are sakea4, sakoisa; bli s.
sa-koa*. -het -en sakoisuus3.
simning -en uiminen, uinti3*; under s.
uidessaan); uimassa ollessa(an); genom
s. uimalla; armar till s. (gymn ) kädet
uima-asentoon!

simoni -(e)n pa(p)pis^irkain-,
kirkonvir-kain-kauppa2*, -myynti3*,
simorganer pl. uimaelimet (-elin3),
-neuvot (-o),
simpa -an -or simppu*,
iimpel -elt -lare yksinkertainen; (klar)
selvä; (ej invecklad) mutkaton4*; (lätt)
helppo*; tavallinen; (låg, tarvlig)
halpa2*, mitätön4*, joutava(npäiväinen);
(blott och bar) paljas; (lumpen)
halpamainen; en s. utväg yksinkertainen,
selvä, mutkaton keino; ingenting är
simplare ei mikään ole
yksinkertaisempaa, helpompaa, selvempää; simpla
kläder yksinkertaiset, halvat vaatteet;
en s. soldat, halpa2*, pelkkä*, tavallinen
sotamies; ruutusotamies; en s. handling
halpamainen teko. -het -en
yksinkertaisuus3; selvyys3; mutkattomuus3;
helppous3; tavallisuus3; halpuus3;
halpa-maisuus3. -t adv. yksinkertaisesti o. s.,
v.; det är helt s—t sä se on
yksinkertaisesti, suorastansa niin; han går mycket
s* klädd hän on hyvin yksinkertaisissa
vaatteissa,
simjplats uimapaikka2*, -promotion
ui-mamaisterin-vihkiäiset (-inen). -redskap
uima-; uin tie) in3, -rörelse uimaliike*,
-temppu*.

sims -en -er katos2, otsareunus2;
koru-räystäs, -reunus2; kamana4, simssi3;
(-verk) vannike*. -hyvel simssihöylä.
-järn simssirauta2*. -list otsa-,
otsikko-piena2.

simjskiva aima-, räpyläkalva. -skola
ui-jmakouiu. -snäppa vesipääsky nen).
-?prång uimahyppäys2. -stjärt uimalas-

ta2; -pyrstö, -strand uimaranta2*, -ställe
uimapaikka**, -sällskap uimaseura2,
-säsong uimakausi2*, -tag uimatemppu*.
-tid uima-aika2*, -tur uimaretki. -tyg
uimaneuvo. -tävling uimakilpailu2.
simul|aker -ern -rer leikkisota*,
sotaisilla-olo. -ant -en -er teeskentelijä2, -ation
-en teeskentely2, -era I teeskennellä*;
s—d teeskennelty, teko-,
simultan -t samanaikuinen.
sim| under visning uimaopetus2, -uppvis
ning uimanäytös2. -övning
uimaharjoi-tus2.

sin 1. sitt sina pron. poss. -nsa (-nsä);
(egen) oma; modren med sina barn äiti
lapsinensa; han är sin egen herre hän
oma on herransa, käskijänsä; bli sin
egen ruveta omin päin olemaan; när
var tar sin, sitt kun kukin ottaa
omansa; han har sitt för sig hänellä on omat
toimensa; få sitt igen saada omansa,
saatavansa takaisin; göra sitt till (vad man
kan) tehdä minkä voi; tehdä voitavansa;
(verka i sin mån) vaikuttaa* osaltaan,
puolestaan; för sin del osaltaan,
puolestaan; i sinom tid aikanansa; gå hem till
sitt mennä kotiinsa; han är sina femtio
år gammal (ungefär) hän on
viidenkymmenen (vuoden) paikoilla,
paikkeilla; hän on viisissäkymmenissä; de sina
omaisensa,
sin 2.: stå} vara i s. olla ehdyksissä;
komma i s. ehtyä*; tulla ehdyksiin. -a I
(upphöra att giva vatten) kuivua; mennä
kuiviin, kuiville; kvarnen s—r mylly
suupuu.

sinder dret (raudan)sile. -hög sileläjä.

-tegel siletiili2,
sinekur -en -er nimi virka2*; tyhjän toimi2,
-virka2*; (pop.) laiskan virka2*,
singel 1. -n (grovt grus) (karkea4) sora,
somer.

sing|el 2. a. ob (i spel) yksinään,
ainoa-(na). -la I lyödä ainoansa; (med slant)
heittää* rahaa; (falla) pudota*; s. slant
arpoa* rahalla; heittää raha-arpaa,
singular -en -er yksikkö2*, -form
yksikkö-, yksiköllismuoto*. -is: en s.
yksikkö2*. -rätt erikoisoikeus3,
singuljär -t (sällsynt) harvinainen;
(besynnerlig) eriskummainen,
kummallinen, kumma,
sink 1. se zink.

sink 2. -et (drfösmål) aikailu2,
vitkastelu2, viivyttely2, -a 1. I viivytellä*, s.
sig (söla) aikailla, vitkastella; (försena
sig) myöhästyä, viivästyä,
sink|a 2. -an -or (krampa) sinkilä2. -a 3.
I (hopfoga) sinkata*.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0720.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free