- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
723

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skaft ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ska

72

t ska

ruokakammion ovi; -nyckel ruokakam
mion-àvain8). -erska -a -or se skaffare.

ning -en -ar (sj.) aterioiminen, ateria3;
(-s|tid ruoka-aika2*),
skaft-et = 1) varsi2*; (à kniv) pää; (bot.)
ruoti8*; (väv-) niisi2*; (å nottecken)
kaula2; s—et på en yxa, pipa, kvast kirveen-,
piipun, luudanvarsi; lossna, taga lös av
s-—et lähteä, irroittaa varresta; hålla i
s—et pitää varresta; olla varressa;
med långt, kort s. pitkä-, lyhytvartinen;
gå i s. (om växande sad) puhjeta*
putkelle; där är huvud på s. (fig.) siinä
on hyväpäinen mies (nainen); hava
tungan på skaft olla suulas, -a 1 panna
(jk) varteen; panna varsi (jhk); varttaa*
ijk); s—d varrellinen; varressa oleva.
s—i blad ruodillinen lehti, -celt varsi
-taltta2*. -hammare varrellinen
vasara4–hål varsireikä*; (å yxa o. d.) silmä;
-käpp (väv.) niisivarpa2*, niittenorsi2*.
-ning -en varttaminen, varteenpano.
-tionde vilja-, elokymrnenys2. -trissa
(väv.) niisipyörä. -öga varsireikä*; (på
yxa o. d.) silmä.

skaka I 1) v. a. tärisyttää*; panna
tärisemään, järisemään; (ruska) pudistaa,
pudistella; ravistaa; åskan s—r fönstren
ukkonen tärisyttää ikkunoita; s. ned
pudistaa, ravistaa (jstk); s. om, se
omskaka; s. ngns hand pudistaa, (krama)
puristaa jkn kättä; s. på sig pudistella
(itseänsä); s. om bädden pöyhiä,
kohentaa* vuodetta; berättelsen s—de allas
sinnen (fig.) kertomus pöyristytti
(-yt-tää*), järkytti (järkyttää*) kaikkia;
ö*. ur ärmen (gr.) pudistaa hihastansa;
2) v. n. täristä4, (runka) tutista4,
(darra) vapista4; (svikta) järkkyä*;
marken s—de maa tärisi, järisi; huvudet
s—r pää tutisee; han s—r av fruktan
hän vapisee pelosta; s. av köld vapista,
(skälva) väristä2, värjöttää* vilusta;
vagnen s—r vaunut tärisevät,
paiske-levat.

skakel -eln -lar (-lor) aisa2; skaklar
juko-aisat, hilat (-a2), kakkulat (-a4); skena
över s-larna karata aisoista,
skak|ning -en pudistus2; (neutr.) tärinä2,
tärske; vapistus2 väristys2; jfr skaka,
-ränna karistin8, -verk (i kvarn) hulju-,
kolkka värkki8*,
skal -et = kuori2; (tunnare) hitu*;
(djurs) koppa*; det är baras. utan kärna
(fig.) kaunis kuori, tyhjää täynnä;
bilda s. kuortua*; tehdä kuorta; kräftan
löser s. krapu ajaa koppansa,
skala 1. -an -or (för mätning, ritning)
mittakaava2; (på instrument) asteikko2*,

astekaava2, pykälikkö2*, (mus.)
askelma, säv elikko2*; i stor, liten s. (fig.)
suuressa, suurin, vähässä, vähin,
määrin, määrässä,

skala 2. I (springa) laputtaa*, pötkiä,
lipata*, luikkia;* s. sin väg laputtaa,
pötkiä, luikkia tiehensä,
skal|a 3. I kuoria; (avskala växande träd)
koloa, kolota, -bagge kova-,
koppakuoriainen. -bärande a. p. kuorellinen.
skald -en -er runoilija3; runoniekka2*,
-seppä*.

skalde|anlag runoilijataipumus2; han har
s. hänellä on taipumusta runoilemiseen,
-begåvning runolahja2. -brev runokirje.
-dikt runoelma, -furste runoruhtinas,
-försök runokoe. -gry o. -gåva
runo-lahja2 -henki*, -konst runoustaide*,
runous3, -kväde runoelma, runolaulu,
-lynne runoilija-, runoluonne*, -henki*,
-mö runotar*, -namn runoilijanimi,
(-rykte) runoilijamaine. -natur
runoilija-, runoluonne*. -snille runoilijanero,
-kyky*, -språk runo-, r-unoilijakieli2.
-stycke runoelma, runokappale. -verk
runoteos2, -verksamhet runoilijatoimi2.
runoileminen, runoilu2. -åder
runosuoni2.

skaldinna -an -or naisrunoilija2,
runoilija-nainen,

skaldjur -et = koppa-, kuoriaiseläin8.
skaldskap -et runous8, -runoilu2,
runo-taito*.

skaljfrukt kuorihedèlmä. -fällning
kuoren-. kedenluominen, luonti8*, -ig -t
(i sms.) -kuorinen; en-, tväskalig yksi-,
kaksikuorinen.

skalk 1. -en -ar (skälm) veitikka3*,
koi-ransilmä, -hammas*; ilkamus2,
pilkkakirves.

skalk 2. -en -ar (kant) kannikka8*,
skalka I (sj ) ti(i)vistää, tuketa*,
kalka-ta*.

skalk |aktig -t -are veitikkamainen;
koi-rankurinen, -kujeinen; kujeellinen; (-het
-en veitikkamaisuus8, koirankurisuus8,
kujeellisuus3; -t adv. veitikkamaisesti,
ilkamoiden, kujeillen), -as I kujeilla,
ilkamoita8; laskea leikkiä, leikkipuheita,
skalkning -en (sj.) tiivistys2; kaikkaus2.
-s|järn tiivistys-, kalkkausrauta2*.
skalkräfta -an -or kuoriäyriäinen.
skalk| streck o. -stycke koirankuje,
metku, kepponen,
skall -et = (skallande ljud) kajahdus2;
(hundars) haukunta8*, haukku*; (stor
jakt) ajo; gå s. pitää* ajoa; olla (jnk)
ajossa, -a I kaikua*, kajahtaa*,
rai(k)-kua*; helkkyä*, helähdellä*; trumpeten

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0731.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free