- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
738

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skotsk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sko

738

skr

skotsk -t skotlantilainen -a -an -or
skot-lantilaisnainen; (språket)
Skotlannin-kieli2.

skott -et = 1) laukaus2, ampuma;
(laddning) panos2; skjuta ett s. ampua
laukaus; ett s. lossades laukaistiin,
ammuttiin kerta; taga s—et ur bössan
(laddningen) ottaa panos, latinki4* pyssystä;
ett s. krut och hagel panos ruutia ja
haulia; 2) (i ett fartyg) laipio2; 3) (på
växter) verso, vesa2: skjuta s. versoa,
vesoa, pensiä; kasvaa2 vesoja; 4) (troil-)
ammus2, lennos2, ampujainen.
skotta I lapioita3, luoda (lapiolla), -are
-n = lapiomies, lapioitsija-9
skott|bom telki*, (tvöntö)salpa2*. -bräde
salpalauta2*. -dag karkauspäivä,
skotte -en -ar skottlantilainen,
skott|fri ampuman-, luodin-,
nuolenta-paamaton4*; ampumattomissa (oleva);
(-het -en ampumattomuus3,
ampuman-tapaamattomuus3). -fält (mil.)
ampuma-ala2. -fönster juoksuikkuna4. -gata
ampumaraitti3*. -glugg ampumareikä*,
aukko*, -hål ampumareikä*. -håll
ampu-, ampumaväli3, -matka2; kantoväli3;
vara inom s. olla ampumatkan,
kanto-välin päässä; olla ammuttavissa, -illa;
(om den skjutande) olla osuvissa;
komma i s. för fienden tulla vihollisen
ammuttaville, -iin; vara utom s. olla
ampumat-tornissa, ampumatkaa, kantoväliä
ulompana. -kanal ampuman-, luodinreikä*.
-kolv (i lås) salpa2*, loira; (pil) vasama,
-kärra työntökärryt (-y). -linje
ampu-maviiva2, -suunta*, -^nja2. -lista
ampu-maluettelo2. -lossning laukaisu2,
ampuminen. -lucka juoksu-, työntölauta2*.
-låda juoksu-, työntölaatikko2*. -månad
karkauskuu, -kuukausi2*,
skottning -en -ar lapioi(tse)minen,
luominen.

skott|nät tarpoma-, käesverkko*.
-penningar pl. tapporahat (-a2), -rädd
ampuman-arka2*. -skada ampumavamma2.
-skog vesasto2; (-s|skötsel
vesastonhoi-to*). -skärm ampumavarjostin3,
-suojus2. -spole syöstä vä, sukkula4, -stol 1)
(band-) nauha-, rihmatuoli3, -puut
(-puu); 2) (skjut-) ampumatuoli3, -rahi3,
-ställa tarkkuuttaa*; tarkistaa
(ampuma-aseen) tähtäimet, ställning tarkkuutus2,
tähtäimen tarkistus2, -sår
ampumahaa-va2. -tavia maali-, ampumataulu; (fig.)
pilkkataulu. -vall ampumavalli3. -var
(/äg.)ampuman-arka2*. - vidd kantoväli3,
ampumatka2; bössan har stor s. pyssy
kantaa etäälle, kauas, - växling ampumi-

nen (molemminpuolinen), -vinkel
ampumakulma. -år karkausvuosi2*.
Skov -et — tovi3, jag var där tre s. olin
siellä kolmeen toviin; han har nu ett
sådant s. hän on nyt sillä päällä;
hänessä on nyt se kuuro, puuska; han
har sina s. av sinnesförvirring aika-ajoin
hänen päänsä on sekaisin,
skovel -eln -lar lapio2; (platt) lasta2;
(för säd) viskin3, viskuri4; (på hjul)
siipi*, -hjul lasta-, siipiratas*. -kedja
(te k n.) kouru-, kauhaketju.
skövla I lapioida; s. snö lapioida, (skotta)
luoda lunta; s. säd (kasta) viskata eloa.
skovor pl. kaapeet (kaave*).
skovtals adv. ajoitta(is)in; toisin ajoin;

aika-ajoin, toisinaan,
skrabb 1. en -ar — (zo.) rötsimpa.
skrabb 2. -en -ar raiska2, kulu, rähjä, -a
-an -or raiska2, -er -ern -ar se -skrabb 2.
-ig -t -are (krasshgj raihnainen,
raiskai-nen; (usel) huono, kt’ino; (-het -en
raihnaisuus3, raiskaisuus?; huonous3,
kehnous3).

skraggmalm -en (min.) koro-,
korppu-malmi3.

skrak|e -en -ar (zo.) koskelo2, -fåglar pl.
koskelolinnut (-lintu*), -släkte
koske-lonsuku*.

skral -t -are huono, kehno; (svag)
heikko*; (krasslig) raihnainen, -na I
huonota2 heiketä2*; (om vinden) kääntyä*,
käydä vastaiseksi, -skjuten -et -na
vaivaiseksi ammuttu2*, -t adv. huonosti;
s. går det att leva kituen käy elämä,
-ta I kipuilla, raihnastella; olla
huonona. -tig -t -are raihnainen; huono; (-het
-en raihnaisuus3, huonous3),
skram|la 1. -an -or räikkä*, päristin3,
rä-mistin3, kalistin3; (fig.) suupaltti3*, -la .
2. I kalista4, kolista4, kolkkaa*; rämistä4;
s. med ngt kalistaa jtk; rämistää jtk;
ha att s. kalistaa, (ofta) kalistella, rä~
misteliä; kvarnen s—r mylly kolkkaa,
käydä kolkottaa; 5. ihop (fig.) helistää
kokoon, -mel -let kalina3, kolina3;
räminä2; (-don o. -verk kalistin3),
skranglig -t -are hontelo2, -het -en
hon-teluus3.

skrank -et — aitaus2, aidake*. -a I -an
-or aitaus2; hålla ngn inom s—orna (fig.)
pitää jkta aisoissa, alallansa; hoppa
över s—orna hypätä yli aidan, rajain;
hålla sig inom s—orna pysyä aisoissa,
siivillään. -a 2. I: s. av, se avskranka.
skrap -et (avskrap) kaapeet (kaave*),
raa(p)peet (raape*); (avfall) ruu(p)pu*.
-a 1. -an -or kaavin-, kalvin-,
jämssi-rauta2*; kaavin3*; (häst-) suka*; (fig )

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0746.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free