- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
801

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spö ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spä

801

sta

vägen för ngn tukkia tie jklta; s. in
teljetä, salvata, sulkea (jhk); s. upp, ut. m.
fi. se upp-, utspärra o. s. v. -bladig (bot.)
haralehtinen. -eld (mil.) sulkutuli2,
-fjäder sulku-, jarrujousi2. -hake sulku-,
telki-, jarrusäppi3*, pidäke*, -hjui sulku-,
telki-, jarruratas*. -inrättning
jarrulai-tos2. -kedja jarru-, pidätysvitjat (-a2),
-ketjuf (-u). -kil (mask.) telki-,
salpa-kiila2. -klinka pidätys-, jarrusäppi3*.
-koppling jarrukytkin3. -linje (mil.)
sulkuiin ja2, -ljud (f on.) umpiäänne*.
-ning -en -ar sulku*; salpuu; tukinta3*;
(boktr.) harvennus2; (obstruktion)
jarrutus2. -regel salpa2*, -sock -en -ar
(tekn.) räiskäpora. -ventil sulkuläppä*,
-venttiili4, -verk jarru värkki3*.

spö -et -n raippa2*, varpu*; (met-)
vapa2*; (käpp) keppi3*, (stav) sauva2;
slita s. saada raippoja, -a I raipata*;
antaa2* raippaa, raippoja (jklle). -gubbe
suntio2, unilukkari4.

spök|a I kummitella*; den avlidne går
och s—r vainaja käy kummittelemassa;
det s—r där i huset siinä talossa
liikkuu aaveita, kummittelee; det s—r i
hans hjärna hänen aivoissansa
kummittelee; det s—r för en olycka (se) on
pahan edellä; s. ut sig pukeutua
kummitukseksi, kummituksennäköiseksi. -e -t
-n o. -else -t -n kummitus2, aave; (bure)
mörkö*; peikko*; vara rädd för, tro på
s—n peljätä, uskoa kummituksia,
aaveita; han ser s—en mitt på ljusan
dag (fig.) hän näkee aaveita,
peikkoja keskipäivälläkin; hänelle
aaveet kummittelevat päiväsydännäkin.
-eri -et -er kummitteleminen,
kummittelu2. -gestalt kummitushaamu.
-historia kummitusjuttu*, -lik -t
kummituksen-, aaveennäköinen, aavemainen,
-otta kummitus-, aavepuhde*. -rädd
kummituksia, aaveita pelkäävä; (fig.)
tyhjänpelkuri4. -rädsla kummitusten-,
aaveidenpelko*. -skepp kummituslaiva2.
-syn kyummitus-, aavenäky*. -timme
kummitushetki, -aika2*.

spö|påle kaakinpuu, -rapp
raipansival-lus2, -lätkäys2.

spörj|a II1* (fråga) kysyä, kysellä,
kuu-lustaa, kuulustella; tiedustella, udella*
(ngn jklta); (erfara, förnimma) saada
kuulla, tietää; snart får man s.
underliga ting kohta saadaan kuulla kummia;
s—s (höras) kuulua; det s—es ingenting
därom siitä ei kuulu mitään; vad s—es
det mitä kuuluu? -ande -t kysyminen,
uteleminen.

spörsmål -et = kyselmä, kysymys2.

spöjslitning o. -straff raipparangaistus2.
st int. ss! st! hiljaa!
stab -en -er esikunta*, taapi3.
stabb|e -en -ar (kubb) pölkky*; (stubbe)
kanto*; (stabbig kari) ukonkäppänä3,
pallero2, -ig -t -are tanakka3*,
palleroinen. -läggare -n = (vid sågverk)
pölkyn-asettaja4.

stabil -t -are (stadig) vankka2*,
horjumaton4*, vakava, vakaa; (varaktig)
kestävä, pysyväinen, (ståndaktig) luja;
(stadgad) vakaantunut; (oföränderlig)
muuttumaton4*. -itet -en vankkuus3,
horju-mattomuus3, vakavuus3; kestävyys3,
pysyväisyvs3; lujuus3;
muuttumattomuus3.

stabs|chef esikunta-päällikkö2*.
-expedition esikunta-toimisto2, -kapten
ali-kapteeni4. -läkare esikunta-lääkäri4,
-officer esiupseeri4, -sekreterare
esikunnan-sihteeri4. -signalist
esikunnan-sig-nalisti3.

stack - en -ar (av säd) auma2; (av hö)
suova, (avlång) pieles2; (myr-) keko*,
pesä. -a I aumata; panna aumaan,
aumalle; suovata; panna suovalle,
suovaan, pielekseen,
stackarlaktig -t -are raukkamainen; (-het
-en raukkamaisuus3), -e -n = raukka2*;
en fattig s. köyhä raukka; ack du din s.
voi sinä raukka! jag arme s. minä
onneton, poloinen, vaivainen raukka! -s
a. ob. raukka2*, rukka*, poloinen,
parka2*; den s. karien mies rukka, raukka,
parka; giva åt den s. karlen mat antaa
miesraukalle ruokaa; ack den s. kvinnan
voi sitä vaimo raukkaa! s. gosse poika
rukka, poloinen; de s. barnen dö av
hunger tapsi raukat, lapsiraukat kuolevat
nälkään; jag beklagar de s. bönderna
minun tulee sääli talonpoikaparkoja; s.
människor ihmisraukat.
stackato adv. (mus.) poimimalla,
nykäh-dellen.

stackig -t -are (satt) tanakka3*; (kort)
lyhyt2.

stack | m yra kekomuurahainen, -ning -en
-ar auman-, suovanteko*, aumalle-,
suovallepano; keonteko*.
stad 1. -en -er (kant) hulpio2.
stad 2. -en städer 1) kaupunki4*; gå till
s—en mennä kaupunkiin; gå ut i s—en
mennä kaupungille; 2) (ställe) sija2;
(vägnar) puoli2, kohta*; vi hava här
ingen varaktig s. meillä ei ole täällä
pysyväistä sijaa, olinpaikkaa; i hans s~ och
ställe hänen sijastaan, puolestaan; var
i sin s. kukin puolestaan, kohdastansa,
stadd -tt oleva; han är s. på resa hän

Caanelin, Ruots.-suomal. sanakirja — 51

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0809.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free