- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
820

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - strejk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

str

820

.str

i räkningen se teki tuuman tyhjäksi;
sen tähden aie meni myttyyn; hålla s.
pitää paikkansa, kutiaan; (duga)
kelvata*. -a I viivata, viivoittaa*; vetää*
viiva, viiru; vedellä* viivoja, viiruja,
piiruja; s. under panna viiva alle;
alleviivata; s—d viivoitettu: (geol.)
viirukas*. -ning -en viivoitus2; (geol. ^viir
rukkaisuus3. -penselviivapensseli4.
-plat-ta (å maskingevär) viivalaatta2*. -sådd
(forst.) vakokylvö. -tecknad -at
viiva-piirtoinen, viivainen, viiruinen,
viirukas*; (zo ) (om tand) poimu kiil toinen,
-teckning viivapiirtoisuus5.
strejk -en -er (työ)lakko*. -a I tehdä
(työ)lakko; lakkoilla, -are -n =
työlakon-tekijä2, lakkolainen, -brytare
la-konrikkoja4, lakkopetturi4. -hof
lakonuhka*. -kassa lakkokassa2. -kommitté
lakkokomitea4. -konflikt lakkorettelö2.
-plan lakkotuuma; umgås med s—er olla
lakkotuumissa, -hankkeissa,
-proklamation lakkojulistus2. -rörelse lakkoliike*.
-tillstånd lakkotila2, -vecka lakko
viikko*.

streta I ponnistaa; (bråka) rehkiä*;
(slita) kiskoa*; s. emot ngt ponnistaa,
vän-käillä’, tenätä jtk vastaan; s. emot (fig.)
vetää* vastakynttä, tenätä vastaan,
olla vastahakoinen; (med ord) inttää*
vastaan; hästarna s. med lasset hevoset
kiskovat, kinnaavat kuormaa; s. och
arbeta raataa ja rehkiä,
s tr etto adv. (mus.) äkisti,
strid 1. -tt -dare väkeyä, vuolas, vikevä;
s. ström väkevä, vuolas, kova virta;
s—tt regn kova, rankka2* sade; fälla
s—a tårar (ymniga) itkeä runsaita
kyyneliä, vetreitä vesiä; s. sad täyteläät
(-läs) jyvät; s—a ax täyteläät
tähkäpäät; s—tt hår (strävt) karkea4 tukka,
strid 2. -en -er taistelu2;, (krig) sota*;
(tvist) riita2*, kiista2; (motsägelse)
ristiriita2*; en s. på liv och död taistelu,
tappelu elämän ja kuoleman uhalla; gå
som segrare ur s-^-en suoriutua
voittajana tappelusta; s—tn för tillvaron
taistelu olemassaolon puolesta; leva i
ständig s. med varandra elää alituisessa
riidassa keskenänsä; i s. med varandra
(motsatta) toisilleen vastakkaiset; råka
i s. med sig själv joutua riitaan itsensä
kanssa; en lärds, oppineiden riita, kiista;
det står i s. med det förra se on
ristiriidassa edellisen kanssa; se ei ole edellisen
mukaista; i s. med gällande lag (emot)
vastoin voimassaolevaa lakia, -a -der
dde (stred) -tt taistella, otella*; (kriga)
sotia*; (tvista) riidellä*, kiistellä; par-

tierna s. med varandra puolueet
taistelevat, riitelevät, kiistelevät keskenänsä;
s. emot frestelsen taistella kiusausta
vastaan; du skall icke alis s. emot älä
ollenkaan riitele, väittele vastaan! det stridde
emot sanningen se oli, soti totuutta
vastaan; se ei ollut totuuden mukaista;
s. emot lag olla vastoin lakia; s—nde
mot lag lainvastainen; bägge de s—nde
partierna molemmat riitapuolueet,
taistelevat puolueet; de s—nde makterna
taistelevat, sotivat vallat; det är s—nde
mot sunda förnuftet se on ihan järjetöntä,
-bar -t -are (duglig till strid, krig)
taistelu-, sotakuntoinen, -kelpoinen;
(krigisk) sotainen, sotaisa; (-het -en
taistelu-, sotakunto*, -kelpoisuus3), -ig -t
-are (stridslysten) riitaisa,
riidanhaluinen, -himoinen; (tvistig) riidanalainen;
ett s—t lynne riitaisa mieli; s—a ställen
i en skrift ristiriitaiset paikat kirjassa;
s—a maningar vastakkaiset mielipiteet;
göra ngn ngt s—t riidellä* jtk jklta; tehdä
jk jklle riidanalaiseksi; (jur.) kieltää*,
evätä* jk jkHa; de föra s. taian heillä
on eri edut valvottavina;
net -en -er
(strid) taistelu2; (tvist) riita2*, [-riitaisuus3; (i åsikter) erimielisyys3;
(motsägelse) ristiriitaisuus3; beständiga s—er
mellan partierna alituiset taistelut,
riidat, riitaisuudet puolueiden kesken;
s. i åsikter mielipiteiden ristiriitaisuus;
erimielisyys; s. emellan ställen i en
skrift kirjan eri paikkain välinen
ristiriitaisuus; det finnes ett slags s. i
hans karaktär hänen luonteessansa on
jonkinmoista ristiriitaisuutta, jotakin
ristiriitaista].

strids|broder sota-, taisteiukumppani^,
-toveri4, buller sotamelske;
taistelun-melske, -telme. -bön sotarukous2.
-domare riidanratkaisua3, -duglig sota-,
taistelukelpoinen, -kuntoinen,
-formation (mil.) taistelumuoto*. -fråga
kiista-, riitakysymys2, -asia3, -fält sota-,
taistelukenttä*, -tanner*; tappotanner*,
-färdig valmis taisteluun, -hammare
sotakurikka3*. -handske
taistelukin-nas*; (fig.) riitakapula4; utslunga en s.
viskata riitakapula. -häst sotaratsu,
-kamrat sotatoveri4, -kumppani4,
-klubba sotanuija. -krafter pl. sotavoimat
(-a), -kämpe sotauros, -ur(h)o. -larm
sotamelske; sodan telme. -lysten
sodan-himoinen, -haluinen, sotaisa; (trätgirig)
riidanhaluinen, -lystnad sodanhalu,
-himo; sotaisuus3; riidanhalu. -låga
so-danliekki3*. -man soturi4, sotija3»
-ordning sota-, taistelujärjestys2, -plats tais-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0828.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free