- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
831

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stående ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stå

831

stå

han sinun lupa jäädä pois, olla
tulematta; jää pois, oma ehtosi!

2) v. a.: s. risken ottaa* vahinko
omakseen; s. sitt kast (fig.) vastata puoles
taan; (hålla till godo) pitää* omanaan,
hyvänään; s. sitt straff kärsiä
rangaistuksensa; s. bocken (fig.) päästä4
onnellisesti (jstk); s. sig trött seisoa
väsyksiin asti; s. en examen suorittaa*
tutkinto; suoriutua* tutkinnosta;

3) s. sig (bibehålla sig) kestää, pysyä,
säilyä; (reda sig) pitää* puoliansa;
suoriutua*; denna mat s—r sig icke länge tämä
ruoka ei kestä, säily kauan
pilaantumatta, pilaantumattomana; s. sig i en
dispyt pitää puolensa sanakiistassa;
mannen s—r sig bra (har sin utkomst) mies
tulee hyvin toimeen; den sjuke har s—tt
sig bra i vinter potilas on kestänyt
hyvin tämän talven; han stod sig mera
än jämt hänen oli vaikea suoriutua;
(vulg.) hän oli pahemmassa kuin
pulassa. -ende a. p. seisova; (bestående)
pysyväinen; (ständig) alituinen; bliva s.
jäädä seisomaan, (i upprätt ställning)
pystyyn; jäädä pysyväiseksi; på s. fot
seisoalla(nsa) (ollen); äta på s. fot syödä
seisoaltansa; s. ställning (upprätt)
pystyasento; pysty; han framställes s.
hänet kuvataan seisovaksi, seisovassa
asennossa pystyasennossa; jag har
penningar s. hos honom minulla on rahoja
hänen takanaan; s. gods (sj.)
kiinto-köysistö; s. lön (ordinarie) vakinainen
palkka; s. militär vakinainen sotaväki;
ett s. samtalsämne (ständigt) alituinen
puheenaine; s. fritt olkoon lupa, valta;
s. lån pysyväinen, seisova laina; s.
fond vakinainen, kiinteä3 rahasto,
-hängning (gymn.) seisoriipunta3*; s, i båge
framlänges potkariipunta eteenpäin.

stål -et teräs2; kniven är av s. veitsi on
terästä, teräksestä, teräksinen, -a 1
terästää. -anlöpning teräksenpäästö.
-arbete terästyö; (alster) teräskalu, -tae*.
-teos2, -axel teräsakseli4. -bad (med.)
teräskylpy*. -bakad -at likilaskuinen,
litska2. -band teräsvanne*. -bett
teräs terä. -bleck teräslevy, -pelti3*, -blå
teräksensininen, -sinertävä, -brons
te-räspronssi3. -brännare teräksenpolttaja4.
-bränning, (metall.) teräksenpoltto*.
-båge teräsjousi2, -kaari2, -etsare
teräk-sensyövyttäjä3. -fartyg teräslaiva2.
-fjäder teräsjousi2. -färgad -at
teräksenkar-vainen. -gjuteri teräsvalimo2. -gjutgods
teräs valu. -gjutning teräksenvalanta3*.
-gravyr teräspiirros2. -grå
teräksenhar-inaa, teräksen-, raudankarvainen. -göte

(metall.) teräsvalanne*. -hatt, -huva
teräskypäri4. -hård kova kuin teräs;
teräksenko vuinen. -härd teräspaja2,
-sulatto2*. -härdning teräksenkarkaisu2. -järn
(skom.) terästin3, -ked teräs vitjat (-a2),
-klinga terässäilä. -klädd -tt teräkseen
puettu2*; teräspukuinen. -knapp
teräs-nappi3*. -kula teräskuula. -Iina
teräs-lanka-köysi2*, teräsköysi2*. -malm
te-räsmalmi3. -manufaktur terästeollisuus3,
-ning -en terästys2. -penna teräskynä.
-piller (med.) teräspilleri4. -plåt
teräslevy. -pärla teräshelmi. -rand
teräs-juova, -raita2*; (i bröd) tinajuova. -rör
teräsputki, -satt (fig.) (härdad)
karaistu; s. mot alla faror karaistu, kova
kestämään kaikkia vaaroja, -sikt
teräs-seula2. -skena teräskisko. -skiva
teräslevy, -laatta2*, -laaka2*, -sko (skrid-)
luisti3, -slang terä slet ku. -slägga
teräs-palja2, -moukari4, -smed (som
förfärdigar eggjärn) teräseppä*. -smide
teräksen taonta3*; (stålarbeten) terästakeet
(-tae*),-teokset (-os2), -spegel teräspeili3.
-spets teräskärki*. -spett teräskanki*.
-spänne terässolki*. -stick teräspiirros2.
-sträng (på instrument) teräskieli2.
-stämpel (boktr.) teräsleimasin3. -sätta
terästää; panna terästä; (kallhamra)
kallita3; (fig.) terästää, rohkaista4 (jkn)
mieltä; (härda) karaista4*; s—s
terästyä. -tillverkning teräksen valmistus2
-tråd teräslanka2*, -vanunki4*; (-s|bur
teräslanka-häkki3*; -s| galler
teräslanka-ristikko2*, -verkko*; -sjlina se stållina;
-s|nät teräslanka-verkko*) .-ugn (metall.)
teräsuuni3. -vals teräsvalssi3. -vara
teräskalu, -teos2, -tavara3, -verk
terästehdas*. -verktyg teräs-työkalu,
-työ-ase. -ört (gentiana) katkero2,
stånd -et — (ständer) 1) (stående)
seisominen, seisonta3*; fatta s. seisahtua*;
asettua* seisomaan, (till motvärn)
vastarintaan; hålla s. pitää puolensa,
paikkansa; 2) (skick) kunto*; (förmåga)
kyky*; sätta i s. panna kuntoon; det
är i gott s. se on hyvässä kunnossa;
han är i s. att göra det. is. därtill hänellä
on siihen kykyä; hän saattaa, jaksaa sen
tehdä; (kan, tillåter sig) hän voi sen
tehdä; jag är ej i s., jag är ur s. att betala
en kykene, olen kykenemätön
maksamaan; ei minussa ole maksajaa; sätta
ngn i s. att göra ngt (förhjälpa) auttaa3*
jkta tekemään jk; tehdä jk
mahdolliseksi jklle; bringa ngn ur s. att göra ngt
tehdä, saattaa jku kykenemättömäksi
tekemään jtk; bringa till s.
(åstadkomma) saada toimeen, aikaan; komma till

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0839.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free