- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
856

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - såning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

san

856

säd

-lärare o. -lärarinna laulunopettaja4,
-lärka peltoleivonen. -mö runotar*,
-parti lauluosa, -pjäs laulunäytelmä,
-röst laulu (n) ääni2, -scen laulukohtaus2,
-skola laulukoulu; (-undervisning)
laulunopetus2. -spel laulunäytelmä, -strit
(cicada) laulukaaska2. -stump
laulun-katkelma, -pätkä, -stund laul^hetki.
-stycke laulukappale. -stämma
lauluääni2. -svan laulujoutsen2, -sällskap
lauluseura2, -sätt laulutapa2*, -teknik
laulu tekniikka2*. -tillställning lauluhuvit
(-i3), -timme laulutunti3*, -trast
laulurastas. -tävlan laulukilpailu2,
kilpalaulanta3*. -undervisning laulunopetus2,
-övning lauluharjoitus2,
såning -en kylvö, -s|man kylväjä3,
kylvömies. -s| maskin kylvökone, -s|tid
kylvöaika2*,
såp|a 1. -n suopa*, -a 2. 1 suovata*.
-bubbla suopakupla; saippuakello*,
-rakko*. -fabrik suopatehdas*. -ig -t
suo-painen; suovassa oleva. -kokning
suo-vänkeitto*. -lut suopalipeä3, -live*,
-lut suopalipeä3, -live*, -lödder
suopa-vaahto*. -nejlika (saponaria)
suopayrtti3*, -s judar e -n = suovankeittäjä3.
-sjuderi suopakeittimö2, suopatehdas*.
-sjudning suovankeitto*. -tvätt
suopa-pesu. -tvätta pestä4 suovalla, -vatten
suopa-, (tvål-) saippuavesi2*, -ört se
såpnejUka.
sår -et = haava2; dö av sina s., kuolla
haavoihinsa; hjärtats s. sydämen haavat,
(smärtor) tuskat; läka statens s. (fig.)
(lyten) parantaa valtion vammat, -a I
haavoittaa*; iskeä haava; (fig.)
loukata*, pahoittaa* (jkn mieli, mieltä); s—s
haavoittua*; s—d haavoitettu2*,
haavoittunut; (fig.) loukkaantunut,
pahoit-tunut; bliva s—d haavoittua*; (fig.)
loukkaantua*, pahoittua*; panna
pahakseen; bli s—d i foten saada haava
jalkaansa. -a|bot (jur.) haavasakko*. -af-’
mål (jur.) haavoitus2, haavoitusäsia3,
haavoitusjuttu*. -balsam haavavoide*,
-bai -t -are haavoittuvainen; (-het -en
haavoittuvaisuus3). -behandling
haa-vanhoito*. -bindel haavaside*.
-blödning haa van vuoto*, -feber
haavakuu-me. -förband haavasidos2. -hake
haava-haka2*. -helandea./?. haavanparantava.
-ig -t haavainen;/skär) nilkinen,
sierottu-nut. -kanal haavanreikä*. -kant
haavan-reuna2. -läka -n (sanicula) sanikula4. -na
I käydä haavalle; (bli skär) tulla niljelle;
sierottua*. -nad -en -er haava2,
haavoittuma. -renande a. p.
haavanpuh-distava. -salva haavavoide*, -sjukdom

haavatauti3*. -skada haavavainma*.
-skorpa haavarupi*. -yta haavanpinta2*.
-öppning haavanaukko*.
sås -en -er kastike*, -a I panna
kastiketta, kastia; kastita3; s. ner ryvettää*,
tahria kastikkeeseen, -ig -t -are
kastik-keinen; (-het -en kastikkeisuus3). -kopp
kastikekuppi3*; (fig.) (sudder) töhrys2.
såsom konj. 1) niinkuin, kuin, kuten;
göra s. andra tehdä niinkuin muut,
muiden mukaan ; mann is käns dagar
för-rinna s. en ström ihmisen aika vieree
kuin virta; s. han förtjänar niinkuin,
kuten hän ansaitsee; s. vore han död
(liksöm om) ikäänkuin hän olisi kuollut;
några länder, s. Finland och andra
muutamat maat, kuten, niinkuin Suomi ja
muut; 2) (i egenskap av) uttryckes
genom essiv eller med ollen; han utmärkte
sig s. talare hän kunnosti itseänsä
puhujana; han anses s. en av de bästa hänet
luetaan parhaimpien joukkoon; jag talar
nu s. vän minä puhun nyt ystävänä;
den läran förkastades s. falsk vääränä,
ollen väärä se oppi hylättiin; s. varande
allmän se kun on yleinen; jfr som.
sås I panna kastikepannu. -sil
kastikesii-vilä2. -sked kastikelusikka3*. -skål
kas-tikemalja2. -slev kastikekauha2.
såstång -stången -stänger korento2*,
såt 1. -et == (fog) «auma2; (i vägg)
varaus2.

såt 2. -are rakas*.

såt|a 1. -an -or ruko*. -a 2. I panna
ru-koon, ruolle; ruota*. -e -en -ar ruko*.
så| till vida adv. siihen määrin; sen
verran; sikäli; siksi; s. är historien sann
sen verran on jutussa perää; sikäli, sitä
myöten on juttu tosi. -vida konj. (om)
jos vain; jos; kunhan; kunhan vain;
jfr såvitt, -vidlag adv. (ungefär så)
suunnilleen niin; (ditåt) sinnepäin;
(omkring den tiden) niihin aikoihin,
-vitt adv. sen verran, sikäli kuin;
mikäli; minkä; (om) jos; s. jag känner
saken sen verran kuin, mikäli, minkä
minä asiaa tunnen; s. jag vet minun
tietääkseni; s. möjligt mikäli
mahdollista. väl konj. sekä, niin; -s. —som sekä
— että.

säck -en -ar^ säkki3*: en s. full säkillinen,
-a I panna säkkiin, -band säkinside*.
-borr säkkipora, -kaira2, -bärare
säkin-kantaja4. -duk säkkikangas*. -formig
-t säkinmuotoinen. -pipa säkkipilli8.
-pip(s)blåsare -n = säkkipillin-soittaja4.
-vis adv. säkittäin. -väv säkkikangas*,
hurstikangas*.
säd -en vilja2 elo; (växande) laifto;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0864.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free