- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
881

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - till ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

til 8

881

til

gå t. bordet mennä pöydän luo, tykö,
ääreen; sitta t. bords istua pöydässä;
gå t. sängs mennä, lähteä, käydä levolle,
vuoteelle, makuulle; gå t. sängen
mennä sängyn luo; gå, fara t. sjöss lähteä
merille; löpa till skogs lähteä metsään,
(fig.) lähteä käpälämäkeen, pakoon;
resa t. lands matkata maata myöten,
maitse; färdas t. sjöss kulkea meritse,
merta myöten; t. lands och sjöss maalla
ja merellä; ligga, t. sängs (ligga sjuk)
olla, maata vuoteen omana; från väster
t. öster lännestä itään; från solens
uppgång t. dess nedgång auringon noususta
sen laskuun (saakka, asti); från
himmelen t. jorden taivaasta maahan; vattnet
räckte till knäet vettä oli polveen
saakka, polvia myöten;

h) (om tid) saakka, asti; -h—n (illat.);
-ksi (transl.); från jul t. joulusta

uuteen vuoteen; t. år ill5 vuoteen
1775; jag dröjde där till aftonen viivyin
siellä iltaan asti, saakka; leva t. en hög
ålder elää hyvin vanhaksi; från dag t.
dag päivästä päivään; t. och med nästa,
vjcka ensi viikko umpeen; jfr till och
med: t. dess siksi kuin; kunnes; natten t.
måndagen maanantain vastainen yö;

c) (avseende) (jhk) nähden, (jnk)
puolesta; -Ita (-ltä) (abl.), -lie (allat.);
känna ngn t. namnet tuntea jku nimeltä;
svag t. hälsan heikko terveydeltään; lång
t. växten pitkä kasvultansa, varreltansa;
pitkäkasvuinen; olika t. karaktären
erilaiset luonteeltansa; läkare t. profession
lääkäri ammatiltansa; angenäm t.
smaken sulomakuinen; vacker till utseendet
kaunis kasvoiltansa, näöltänsä;
kauniin-näköinen; ett barn t. förståndet lapsi
ymmärrykseltänsä, ymmärrykseen
nähden; sjuk t. kropp och själ sairas
ruumiin ja sielun puolesta; t. börden
synnyltähän), syntyjä(än);

d) (tillhörighet) -n (gen.); fadern t. gossen
pojan isä; son t. en präst papin poika;
foten t. ett bord pöydän jalka;
författaren t. ett arbete kirjateoksen tekijä,
teoksen kirjoittaja; lättjan är moder t. alla
laster laiskuus on kaikkien paheiden
juuri;

c) (vid ord, som angiva ändamål, tillstånd,
ställning, anledning, avsikt, föremål,
ämne) -ksi (transl.), -h—n (illat.), -n
(gen.); (jtk) varten: kläde t. en röck takin
verka, verkaa takiksi; papper till
skrivning paperia kirjoitusta, kirjoittamista
varten; papperet t. skriften kirjoituksen
paperi; sträva t. frihet pyrkiä
vapauteen, vapaaksi; göra ett lock till lådan

tehdä kansi laatikkoon; förslag till
stadgar sääntöehdotus; ehdotus säännöiksi;
taga t. sitt arbete ottaa työkseen; födas
t. lycka syntyä onnelliseksi, onneen;
lända t. nytta, gagn olla, tulla
hyödyksi; komma t. ära päästä kunniaan; detta
leder t. fördärv tämä saattaa hukkaan,
turmioon; bringa t. bekännelse saada
tunnustamaan; t. förklaring, bevis
selitykseksi, todistukseksi; vara t. åren
kommen olla vanhanpuoleinen; vad tjänar
det t. mitä hyvää, apua siitä on? det
tjänar t. att övertyga honom se on hänen
vakuuttamisekseen, vakuuttamistansa
varten; t. salu kaupaksi, kaupan; t. att,
se för att; giv det honom t. påseende
anna se hänen nähtäväkseen,
nähdäkseen, katseltavakseen; t. min glädje
ilokseni; t. avsked hyvästiksi; jag lämnar
det t. rättens prövning minä jätän sen
oikeuden harkittavaksi; kärleken t.
friheten, fosterlandet vapauden-,
isänmaanrakkaus; anledning till glädje ilon aihe;
skulden t. ngt jnk syy; kärlek t.
föräldrar, barn rakkaus vanhempia, lapsia
kohtaan; rätt t. liv, heder hengen,
kunnian oikeus; svartsjuk ända t. raseri
mustasukkainen hulluuteen asti;
skicklig t. en sak taitava jhk asiaan, taitava
jtk tekemään; han är passande t. betjänt
hän on sopiva palvelijaksi: försök t.
rymning karkaus-yritys; vara t. besvär
olla vastukseksi, vastuksena; bifall t.
ngt suostumus jhk; han duger icke t.
läskarl e i hänestä ole, ei hän kelpaa
lukumieheksi; tillstånd t. jakt
metsästyslupa; lupa metsästämiseen; arbeta
sig t. penningar tehdä työtä
rahan-ansioksi; ansaita rahaa työllänsä; läsa sig
t. en sjukdom lukea itsensä sairäaksi,
kipeäksi;

f) (övergång, förvandling) -ksi (transl.);
förvandla, ngn t. ett djur muuttaa jkü
eläimeksi; bliva t. sten tulla kiveksi;
välja t. biskop valita piispaksi; mogna t.
beslut kypsyä päätökseksi; det övergick
från nyfikenhet t. beundran uteliaisuus
muuttui ihailemiseksi; koka t. mat, gröt
keittää ruoaksi, puuroksi; läsa sig t.
präst lukea pakpisi;

g) (sätt) -n (instrukt.): t. fots jalkaisin,
jalan; t. häst ratsain; t. en början aluksi,
(i början) ensimältä; t*sådan grad
siihen määrin;

h) (andra uttryck): det är en lymmel t.<
karl hän on lurjus miehekseen; han är
då ett nöt t. dräng hänpä on konna
ren-gikseen; varan är t. olika pris- tavara
on erihintaista; sälja t. underpris myydä

Cannelin, Ruots.-suomal. sanakirja — 56

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0889.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free