- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
882

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - till ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

til 8

882

til

polkuhinnasta; så t. sägandes niin
sanoakseni; tre t. fyra (högst) kolme tahi
neljä; kolme neljä; de kosta Må t, tre
mark stycket ne maksavat kahdesta kol
m een markkaan , kaksi tahi kolme, ka k
si kolme markkaa kappale; jfr tili och
med.

2) adv. a) (tillägg) lisää, vielä; en gång t,
vielä kerran; drick ett glas t. juo vielä
juo toinenkin lasi! i dag åtta dagar t.
kahdeksan päivän kuluttua, perästä;
lägga t. mera panna vielä, lisää; det gör
varken t. eller ifrån se ei vaikuta sinne
eikä tänne; se ei merkitse mitään;
(pop.) se ei vie puuhun eikä pajuun;
b) (tillslutande, stängning) kiinni; läsa t.
en dörr panna ovi lukkoon; lukita3 ovi
(kiinni); mura t. en glugg muurata
aukko kiinni, umpeen, tukkoon; sluta
t. ögonen panna silmänsä umpeen, um
m is t aa silmänsä; binda t. sitoa kiinni; c)
(bringande i ngt skick l. ngn f omi):
jämna t. marken tasoittaa maa; skära t.
kläder leikata* (kangasta) vaatteiksi; hugga
t. en stock hakata* tukki tasaiseksi; huru
har dn nu skapat t. dig minkälaiseksi
nyt olet itsesi laittanut? d) (andra ut
tryck): han finnes icke mera t. häntä ei
enää ole olemassa; sätta livet t. menet
tää* henkensä; det ligger väl t. se ön
mukavalla paikalla; bjuda t. sitt bästa
koettaa* parastaan; göra allt sitt t.
tehdä kaikki voitavansa; göra sig t. olla
olevinaan; teeskennellä*; dricka ngn t.
juoda jkn onneksi, jkn malja; gå av och
t. kävellä edestakaisin; kör i, anna
luistaa! (fig.) olkoon menneeksi! drag t.
bättre vedä paremmin! ligga, sitta, stå
t, m. fi., se under ligga sitta, stå o. s. v.;
behandla ngn, som han är t. (efter
förtjänst) kohdella jkta ansion mukaan.

tillag I a I laittaa3*, laitella*; (bereda)
valmistaa; (tillrusta) varustella; t. mat
laittaa, valmistaa ruokaa; t. kalas
varustella, valmistella pitoja; allt var så väl
t—t kaikki oli niin hyvin laitettu,
varusteltu. -ning -en -ar laittelu2,
valmistelu2, varustelu2; (det tillagade) laitelma,
laitos2, valmistelma; vi prisade hennes
t—ar me kiitimme hänen laitelmianså,
laitoksiansa.

tillandning -en -ar vesijättö*,
vesijättömaa. -sI mark vesijättömaa, -s|skifte
vesijättömaa-palsta2.

tillbaka adv,, (åter, igen, ånyo) takaisin;
(i tiden) takaperin, taaksepäin, taapäin,
sitten; (ifrån, undan) pois (tieltä); kalla
ngn t. kutsua jku takaisin; gå t. mennä I
(återvända) palata takaisin; (fig.) taan-1

tua*; föra t. viedä takaisin; för 10 år
t. 10 vuotta takaperin, sitten; långt t.
i tiden monet ajat sitten; ennen
muinoin; träda t. för ngn väistyä jkn tieltä,
(fig.) antaa perään jklle; draga sig t.
peräytyä*; hålla sig i. pysytellä* poissa,
(fjärran) etäällä; stå t. för ngn (fig.)
olla jkta huonompi, -böjd -jt (bot.)
taapäin kääntynyt; keikkeä3. -dragen -et
-na peräytynyt; (anspråkslös)
vaatimaton4*; (blygsam) häveliäs, ujo; (-het -en
vaatimattomuus3; häveliäisyys3, ujous3;
vetäytyminen), -driva ajaa2 takaisin,
-fart takaisin tulo; (en kanons) takaisin-,
taapäin-ponnahdus2, -työnnähdys2.
-föra viedä takaisin, -gående (fig.)
taantuminen; vara i t. olla taantumaan päin,
taantumassa, -gång taantumus2, -hålla
pidättää*, estää; (ej yttra) olla
lausumatta (julki), -kasta (driva tillbaka)
ajaa2, työntää*, torjua takaisin; (på
flykten) ajaa2 pakosalle, -satt a. p. (fig.)
syrjäytetty*; (icke uppmärksammad)
huomaamatta jätetty2*, jäänyt; han
blev t. för smickrare hänen täytyi väistyä
imarteli jäin tieltä, -slå se tiUbakakasta.
-stöta työntää* takaisin, pois; t—tt
t.akai-sintyönnettv2*, poistyönnetty2*. -sätta
(fig.) jättää*, sysätä syrjään,
takalaitaan; syrjäyttää*; jättää* huomaamatta;
(försumma) laiminlyödä; (nedsätta)
halventaa*. -trädande -t luopuminen, ero,
poistuminen, -tränga ajaa2, työntää*
takaisin, -visa viitata* takaisin, pois;
(driva tillbaka) torjua, työntää*
takaisin; (vederlägga) kumota; (visa ifrån
sig) torjua; (lämna utan avseende)
jättää huomioonottamatta; t. en
beskyllning torjua syytös.

till|bedd -tt o. -beden -et -na palveltu2*;
(högeligen älskad l. beundrad) ihailtu2*,
jumaloitu*.

tillbedj|a (se bedja V) (tjäna) palvella;
palvoa; (med bön) rukoilla; (ägna
gudomligdyrkan ) kunnioittaa*
jumalanansa; (avguda) jumaloita3; t. Gud,
avgudar palvella Jujnalaa, epäjumalia;
folket tillber honom kansa jumaloitsee
häntä; t. i anda och sanning palvella,
rukoilla (Jumalaa) hengessä ja
totuudessa; han tillber henne hän jumaloitsee,
ihailee häntä. -an. en t., palveleminen;
jumaloiminen; (-s|värd palvelemista,
jumaloimista, ihailua ansaitseva;
jumaloitava, ihailtava), -are -n = palvoja4,
rukoilija3, jumaloitsija3; ihailija3.

tül|behör -et = tarpeet (tarve*);
(material) ainekset (-nes2); en symaskin med
t. ompelukone tarpeineen; t. till ngt jhk

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0890.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free